ÌÏíÏäÇ : ãÌáÉ ÚÇáã ÇáÑæãÇäÓíÉ ÇáÚÏÏ ÇáÓÇÏÓ - ãÌáÉ ÒÎÇÊ ãØÑ ÇáÚÏÏ ÇáÃæá - ÕÍÝ - ÕæÑ ãÇÓäÌÑ - ãæÞÚ ÇØÝÇá - ÇÒíÇÁ - ÕæÑ Ïíᑥ - ÌãÇá ÍæÇÁ - ÓíÇÑÇÊ - äßÊ - ÕæÑ ÕæÑ

ÇßÊÈ ÈÑíÏß Ýí ÇáãÑÈÚ Ëã ÇÖÛØ Úáì "ÇÔÊÑÇß" áßí íÕáß ÌÏíÏ ÇáãäÊÏíÇÊ Úáì ÈÑíÏß ãÈÇÔÑÉ
ÇáÈÑíÏ ÇáÅáßÊÑæäí:


ÇáÚæÏÉ   ãäÊÏì ãäÊÏíÇÊ ÚÇáã ÇáÑæãÇäÓíÉ > English Language Forums > áÛÇÊ ÇáÚÇáã - ÊÚáã áÛÇÊ ãÎÊáÝÉ - ÏÑæÓ áÛÇÊ
ÇáÊÓÌíá ÊÚáíãÇÊ ÞÇÆãÉ ÇáÃÚÖÇÁ ÇáÃæÓÜãÜÉ ÇáÊÞæíã ÃÚãÇá ããíÒÉ ãÓÇÈÞÇÊ ÇáãäÊÏì ÇÌÚá ßÇÝÉ ÇáÃÞÓÇã ãÞÑæÁÉ

ÅÖÇÝÉ ÑÏ
 
LinkBack ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ ØÑíÞÉ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:16 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 1 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ

 

English - French Dictionary For Learners $$ ÞÇãæÓ ÇäÌáíÒí - ÝÑäÓí





---

English−french Dictionary


a : quelqu'un, dans, un
a few : quelques
a hundred : centaine
a little : un peu
a long time : longtemps
a lot of : beaucoup
aardvark : tamanoir
aback : étonné
abacus : boulier, abaque
abandon : renoncer, abandonnent, abandonnons, délaisser
abandoned : abandonné, abandonnés, abandonnai, abandonna
abandoning : abandonnant
abandonment : tâche, abandon, abandonnement
abandonment of service : disjonction
abandons : abandonne
abase : abaisser
abasement : humiliation
abashed : confuse
abashedly : honteux
abashes : penaud
abashment : embarras
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 4
abate : alléger, amoindrir
abatement : rabais, remise, rature, coupure
abattoir : boucherie, abattoir
abbatial : abbatial
abbess : abbesse
abbey : abbaye
abbot : abbé
abbreviate : abréger, abrégez, abrégent, rogner, abrégeons
abbreviated : abrégés, abrégées, abrégée, abrégeâmes, abrégea
abbreviates : abrége
abbreviating : abrégeant
abbreviation : abréviation, raccourcie
abbroachement : revente, rafler
ABC : alphabet
abcess : abcés
abdicate : abdiquent, abdiquez, abdiquer, abdiquons
abdicated : abdiqué, abdiquâmes, abdiqua, abdiquai, abdiquée
abdicates : abdique
abdicating : abdiquant
abdication : abdication
abdomen : ventre, abdomen
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 5
abduction : ravissement
abductor : ravisseur, abducteur
aberrant : abus
aberration : erreur
abet : secourir, ameuter, troubler, émouvoir, agiter
abetment : subside
abhor : abhorrer, abhorrent, abominer, exécrer, abhorrons
abhorred : abhorrés, abhorrée, abhorrai, abhorrées, abhorra
abhorrence : aversion, atrocité, répulsion, dégoût
abhorrent : hideux
abhorring : abhorrant
abhors : abhorre
abide : attendre, endurer, perséverer, soutenir, supporter
abide by : tenir le coup
ability : capacité
ability to pay : solvabilité
abiogenesis : abiogenèse
abject : dédaigneux
abjuration : abnégation, abjuration
abjure : abjurer
Abkhazia : Abkhasie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 6
Abkhazian : Abkhasien
ablative : ablatif
ablaut : apophonie
ablaze : ardant
able : valide, compétent, capable
abnegate : répudier, abjurer, démentir
abnegator : fruit sec
abnegators : fruit sec
abnormal : rocambolesque
abnormally : rocambolesque
abode : domicile, demeure
aboil : bouillant
abolish : abolissent, abolir, abolissons, abolissez, annuler
abolished : aboli, abolies, abolirent, abolie, abolîmes
abolishes : abolit
abolishing : abolissant
abolition : abolition, suppression, annulation
abominable : hideux
abominably : exécrable
abominate : exécrer, abominer
abomination : horreur, abomination, aversion, atrocité, dégoût
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 7
aboriginal : indigène, aborigène
aborigine : autochtone
abort : avorter, drosser
abortion : avortement, échec
abortionist : avorteur
abortive : vain
abound : abonder, grouiller, abondez, fourmiller, abondons
abounded : abondé, abondâmes, abondés, abondèrent, abondées
abounds : abonde
about : concernant, quelque, autour de, environ
about turn : volte face
above : dessus, sur, au dessus, au dessus de, au delà de
above−board : sincère, honnête
above all : avanttout, principalement, surtout
above mentioned : précité
above the line promotion : promotion des ventes
abrasion : abrasion
abrasive : perçant, aigu, rude, acéré, âcre, excorier
abridge : rogner
abridged : raccourcie
abridgement : raccourcissement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 8
abridges : raccourci
abroad : dehors, extérieur
abrogate : abrogez, abolir, annuler, résilier, résoudre
abrogated : abrogea, abrogés, abrogé, abrogèrent, abrogeai
abrogates : abroge
abrogating : résolutoire, abrogeant
abrogation : abrogation, abolition, annulation
abrupt : imprévu, brusque, raide, subit, abrupt, inattendu
abruptly : sèchement, abruptement, brusque, brusquement
abruptness : rudesse, brusquerie, soudaineté
abscess : abcès
abscissa : abscisse
abscond : décamper, s'enfuir
absconder : réfugié
absence : éclipse, absence, manque
absence of mind : inattention
absence of postage : en port dû
absent : absent
absent oneself : s'absenter
absent onself : partir
absentmindedly : absente
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 9
absinth : absinthe
absinthe : vermouth, absinthe
absolute : ineluctable, absolu, complet
absolute loader : chargeur image
absolute value : valeur absolue
absolutely : plein, vraiment, absolument
absolution : absolution
absolutism : absolutisme
absolve : absolvez, absolvent, absolvons, absolver, absoudre
absolved : absolvai, absolva, absolvâmes, absoutes, absolvés
absolves : absolve, absout
absolving : absolvant, absolutoire
absorb : phagocyter, neutraliser, absorbez, absorbent
absorbed : absorbées, absorbés, absorbâmes, absorbèrent
absorbent : absorbant
absorbing capacity : réceptivité
absorbs : absorbe
absorbtion : absorbtion
absorption : absorption
abstain : abstenir, abstiens, s'abstenir, abstiennent
abstained : abstînmes, abstenues, abstinrent, abstenu
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 10
abstaining : abstenant
abstains : abstient
abstemious : sobre
abstemiously : tempérante
abstemiousness : continence
abstention : abstention
abstinence : abstention, abstinence
abstinently : tempérante
abstract : abstraient, déduire, abstrayez, résumer, abstrait
abstracted : abstraites, abstraits, abstraite
abstracting : abstrayant
abstraction : inattention, abstraction
absurd : absurde
absurdism : fadaises
absurdity : absurdité
abundance : abondance
abundant : abondant
abundantly : abondamment, abondante
abuse : défaut, abuser, insulter, tourmenter, abusons
abused : abusées, abusée, abusâmes, abusai, abusa, abusés
abuses : abuse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 11
abusing : abusant
abusive : injurieux
abusively : injurieux
abut : adosser
abutment : culée
abutter : riverain
abysm : précipice
abysmal : terrible
abyss : abîme, précipice
abyssal : viscérale
Abyssinia : Abyssinie, Ethiopie
Abyssinian : Ethiopien, Abyssin
AC : courant alternatif
acacia : acacia
academic : étudiant, académique
academician : académicien
academy : académie
academy of music : conservatoire
acanthus : acanthe
acanthuses : épineux
accede : consentir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 12
accede to : affilier
accelerate : accélérez, hâter, accélérer, accélérer, presser
accelerated : accélérèrent, accélérée, accéléra, accélérai
accelerates : accélére
accelerating : accélérant
acceleration : avancement, accéleration, précipitation
accelerative : accélérateur, accélérateurice
accent : emphase, souligner, accentuer, accent
accentuate : accentuer, souligner
accentuation : balisage
accept : agréer, agréent, acceptent, accepter, agréez
accept a bid : adjuger
acceptable : acceptable, potable, licite
acceptance : supposition, acceptation, accueil
accepted : agréé, agréai, agréa, agréée, agréèrent, agréées
accepting : acceptant, agréant
acceptor : accepteur
accepts : accepte, agrée
access : attaque, accéder, intelligence, entrée, accés
accessed : accédé, accédées, accédée, accédâmes, accédai
accesses : accéde
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 13
accessibility : accessibilité, accésibilité, abord
accessing : accédant
accession : présentation, inscription
accessory : secondaire, accessoire, appendice, auxiliaire
accessory equipment : fournitures
accidence : hasard
accident : accident
accidental : malheureuxse, accidentel
accidentally : malheuresement
accidentprone : adversité
acclaim : applaudir, acclamation, applaudissement, acclament
acclaimed : acclamé, acclamâmes, acclamèrent, acclama
acclaiming : acclamant
acclaims : acclame
acclamation : acclamation, applaudissement
acclimate : acclimatez, acclimater, acclimatons, acclimatent
acclimated : acclimata, acclimatai, acclimatâmes, acclimatèrent
acclimates : acclimate
acclimating : acclimatant
acclimatization : acclimation
acclivity : pente, côte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 14
accolade : éloge
accommodate : adapter, accommodent, accommodez, accommodons
accommodated : accommodée, accommoda, accommodées, accommodai
accommodates : accommode
accommodating : accommodant
accommodation : disposition, construction, arrangement, compromis
accommodativeness : aise
accomodate : terminer, ajuster, cesser, finir
accomodate oneself : s'ajuster, s'adapter
accomodation : gîte
accompanied : accompagnâmes, accompagnèrent, accompagnée
accompanies : accompagne
accompaniment : escorte, compagnie, accompagnement
accompanist : cavalier, compagnon
accompany : accompagnez, accompagnent, accompagner
accompany back : reconduire
accompanying : accompagnant
accomplice : affidée, complice, suppôt
accomplish : confectionner, accomplissons, accomplissez
accomplished : accomplîmes, accomplie, accompli, accomplies
accomplishes : accomplit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 15
accomplishing : accomplissant
accomplishment : acomplissement
accord : unisson, concéder, concorder
accordance : conformité, unisson
accordant : concordant
according : corformément, homologue
according to : d'après, corformément
accordion : accordéon
accordionist : accordéoniste
accost : accostons, accostage, accostez, accoster
accosted : accostèrent, accostés, accostées, accostai
accosting : accostant
accosts : accoste
accoucheur : accoucheur
account : supputation, demande, compte
accountable : responsable
accountancy : comptabilité
accountant : comptable
accounted : fondée
accounter : expert comptable
accounting : comptabilité, liquidation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 16
accredit : accréditent, accréditer, accréditez, accréditons
accredited : accréditèrent, accréditai, accréditées, accrédité
accrediting : accréditant
accredits : accrédite
accretion : croissance, accroisement
accrue : sourdre
accumulate : accumulons, amoncelent, entassent, accumulez
accumulated : entassai, accumulâmes, accumulées, entassée
accumulates : entasse, accumule, amoncelle
accumulating : amoncelant, entassant, accumulant
accumulator : accumulateur, accu, accumulator
accuracy : exactitude
accurate : correct, précis, ponctuel
accurately : exacte
accursed : sapristi
accusation : plainte, accusation, inculpation, dénonciation
accusative : accusatif, régime direct
accuse : accusent, accusons, accusez, accuser
accused : accusèrent, accusées, accusai, accusée, accusa
accuser : accusateur
accuses : accuse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 17
accusing : accusant
accustom : habituons, accoutumer, habituer, habituez
accustomed : habitué, habituai, habituâmes, habituée, habitua
accustoming : accoutumance, habituant
accustoms : habitue
acerbate : aigrir
acerbated : acrimonieuxse
acerbates : acrimonieux
acerbity : verdeur
acetate : acétate, acetate
acetone : acétone
acetylene : acétylène
ache : diuleur
Acheron : Achéron
achieve : accomplir, parvenir, achevent, achever, achevez
achieved : révolue, achevâmes, achevai, achevées, achevés
achievement : exécution, atteinte, achèvement
achievement oriented : performatif
achieves : acheve
achieving : achevant
Achilles : Achille
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 18
achiness : diuleur
aching : endolori
achy : endolori
acid : aigre, acide
acidities : acidité
acidity of wine : acide tartrique
acidulous : acidulé
acknowledge : croire, reconnaître
acknowledgement : reconnaissance
acme : culmination, sommet, apogée, cime
acolyte : acolyte
aconite : aconit
acorn : gland
acoustic : sonorité, acoustique
acoustic coupler : coupleur acoustique
acoustics : sonorité
acquaintance : connaissance
acquiescence : acquiescement
acquiescently : dévouée
acquire : acquérons, acquiérent, acquérir, procurer
acquired : acquirent, acquîmes, acquise
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 19
acquires : acquiert
acquiring : acquérant
acquisition : achat, acquisition
acquit : acquittez, acquittent, acquittons
acquits : acquitte
acquittal : acquittement
acquitted : acquittés, acquittées, acquittèrent, acquitta
acquitting : acquittant
acre : acre
acrid : biliaire, corrosif
acridly : corrosif
acridness : verdeur
acrimonies : acérer
acrimonious : farouche
acrimoniously : saumâtre
acrobat : acrobate
acrobatics : acrobaties
acronym : raccourcie
across : en écharpe, au delà de, à travers, à travers
across from : vis à vis, contre
across the board : forfaitaire, universel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 20
across the counter : régulier
acrylic : acrylique
act : agissez, agissons, agir, construire, agissent
act in place of : commercer
act of protest : protêt
act of volition : volition
actable : faisable
acted : agies, agie, agi, agîmes, agirent
action : action, activité
action flexibility : adaptabilité
activate : activent, activons, activez, précipiter
activated : activai, activé, activés, activa, activâmes
activating : activant
activation : stimulation, décollage, activation
active : allume, voix active, actif, agissant
active light : voyant
actived : voix active
actively : active
activist : activiste
activities : activités
activity : acivité, activité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 21
actor : acteur, comédien
actress : actrice
acts : agit
actual : effectif, réel
actualize : matérialiser
actually : momentané
actuary : actuaire
actuate : actionner
actuator : déclencheur
acumen : finesse
acupuncture : acuponcture, acupuncture
acute : poivré
acutely : aiguë
acuteness : raffinement
ad : annonce
adagio : lent
Adam : Adam
adapt : adaptez, aligner, adapter, adaptent, adaptons
adapt oneself : s'adapter, s'ajuster, épouser
adaptation : adaptation
adapted : adaptèrent, adapté, adaptés, adaptée, adaptées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 22
adapter : adapteur
adapting : adaptant
adaptor : adapteur
adapts : adapte
add : rajouter, ajouter, ajoutent, ajoutons, additionner
add on : rajouter
add up : additionner
added : additionné, ajoutâmes, ajoutée, additionnés
added value tax : taxe sur la valeur ajoutée
addendum : complément
adder : additionneur
addict : intoxiquée
addicts : intoxiquée
adding : ajoutant, additionnant
adding machine : additionneuse
Addis Ababa : Addis−Abeba
addition : addition, ajout, rajout, complément
additional : rajouter, supplémentaire
additional charge : surtaxe
additional insurance : assurance supplémentaire
additional premium : surprime
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 23
additive : supplémentaire
additively : additionelle
address : laïus, adressez, accostage, destination, adresser
address book : bottin
address list : annuaire
address table : bottin
addressed : adressèrent, adressés, adressé, adressée, adressa
addressee : destinataire
addressing : adressant, adressage
adds : ajoute, additionne
adduce : alléguer
adduction : adduction
Aden : Aden
adept : partisan, adhérent
adeptly : experte
adequacy : convenance
adequate : idoine, passable, adéquat, adéquate
adhere : adhérons, adhérez, adhère
adhered : adhérées, adhérée, adhérèrent, adhérés, adhéré
adherence : adhérence
adherently : adhésive
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 24
adheres : adhére
adhering : adhérant
adhesion : adhérence, gluant, adhésion
adhesive : gluant
adhesive plaster : taffetas anglais
adhesive strip : ruban adhésif
adieu : adieu
adiposeness : obésité
adjacencies : proximité
adjacency : confiner
adjacent : contigu, adjacent
adjectival : adjectival
adjective : adjectif
adjoining building : appartenances
adjourn to : se rendre
adjournment : prorogation
adjudant : adjudant
adjudicate : adjugez, arbitrer, adjugeons, adjugent, raisonner
adjudicated : adjugées, adjugée, adjugeâmes, adjugeai, adjugés
adjudicates : adjuge
adjudicating : adjugeant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 25
adjudication : détermination
adjust : braquer, rectifier, adapter, ajustons, correction
adjusted : ajustés, ajustèrent, ajustées, ajustée, ajustâmes
adjusting : ajustant
adjustment : accommodation, règlage
adjusts : ajuste
adjutant : adjutant
administer : administrer
administrate : administrez, administrent, administrons
administrated : administrées, administrèrent, administrée
administrates : administre
administrating : administrant
administration : administration
administration of oath : assermentation
administrative : administratif
administrator : gestionnaire
admirable : étonnamment, admirable
admiral : amiral
admiration : admiration
admire : admirent, admirez, admirons, admirer, vénérer
admired : admirés, admirée, admiré, admirâmes, admirai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 26
admirer : admirateur, soupirant, admiratrice
admires : admire
admiring : admiratif, admirant
admissible : licite
admissibly : licite
admission : admission
admission into warehouse : magasinage
admit : avouer, confesser, admettez, admettons, admettent
admits : admet
admitted : admise, admit, admis, admirent, admies, admîmes
admitting : admettant
admonish : admonestez, exhorter, admonestent, sommer
admonished : admonestâmes, admonestés, admonesta, admonesté
admonishes : admoneste
admonishing : admonestant
admonishment : admonestation
admonition : admonition
ado : simagrées
adolescence : adolescent
Adonis : Adonis
adopt : adoptent, adopter, adoptez, adoptons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 27
adopted : adopté, adoptées, adoptif, adoptée, adoptés
adopting : adoptant
adoption : appropriation, adoption
adopts : adopte
adorable : adorable
adoration : vénération, adoration
adore : adorent, adorons, vénérer, adorer, adorez
adored : adoré, adora, adorées, adorâmes, adorai, adorèrent
adored one : adorée
adorer : adoratrice, adorateurice
adores : adore
adoring : adorant
adorn : ornons, enjolivons, ornent, ornez, orner, décorer
adorned : ornai, ornâmes, enjoliva, ornées, ornés, enjolivai
adorning : ornant, enjolivant
adorns : orne, enjolive
adrenaline : adrénaline
Adrianople : Andrinople
adroitness : savoir faire
adulation : flatterie
adulator : flatteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 28
adulatory : câlin
adult : adulte
adulterate : adultérons, adultérez, adultérent, adultérer
adulterated : adultérai, adultérées, adultérèrent, adultérés
adulterates : adultére, contrefait
adulterating : adultérant
adulteration : sophistication, adultération
adulterator : falsificateur
adulterators : falsificateur
adultery : adultère
adumbrative : allusif
advance : avancez, avançons, avance, s'approcher, avancent
advance payment : paiement anticipé
advanced : avancèrent, avancés, avança, avançai, avançâmes
advanced language : language évolué
advancement : ascension
advances : avance
advancing : avançant
advantage : bénéfice, avantage
advantageous : favorable, utile
advantageously : avantageuxse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 29
advent : debur, avent
adventure : aventure
adventurer : aventurier
adverb : adverbe
adverbial : adverbial
adversaries : antagoniste
adversary : adversaire
advertent : démonstratif
advertently : démonstrative
advertise : insérer, publier, annoncer, introduire
advertisement : réclame, annonce
advertiser : annonceur
advertising : pub
advertising gift : prime
advice : conseil
advisable : expédient
advise : avisent, avisez, conseiller, avisons, conseillent
advised : avisés, avisées, avisai, avisa, avisée, avisèrent
advises : avise, conseille
advising : avisant, conseillant
advocate : avocat, défenseur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 30
Adzharia : Adjarie
aerogram : radiotélégramme
aeroplane : avion
aerospatiale : aerospatiale
Aesculapian : médical
aesthetic : esthétique
affable : affable, gentil, aimable
affair : affaire, chose
affect : affectez, influer, concernent, affectons
affectation : affectation, afféterie, minauderie
affected : affecté, affectâmes, affecta, accidentée, affectai
affecting : affectant
affection : affection
affectionate : affectieux
affects : affecte
affidavit : attestation
affiliate : affiliez, affiliation, affilions, filiale
affiliated : affiliés, affiliées, affilièrent, affilié, affilia
affiliates : affilie
affiliating : affiliant
affinity : affinité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 31
affirmatively : confirmatif
afflict : affliger, désoler
affliction : chagrin, crève−coeur
afflictively : désolante
affreight : affréter
Afghan : afghan
Afghan woman : Afghane
Afghanistan : Afghanistan
afore : précédemment
afraid : timide, anxiété
Africa : Afrique
african : africaine
African : africain
Afrikaans : sud−africain, d'Afrikanders
Afrikaans language : sud−africain
Afro−Asian : afro−asiatique
after : après, derrière, après que
aftermaths : séquelles
afternoon : après−midi
afterwards : puis, ensuite
again : de nouveau
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 32
against : en retour, moyennant, contre
against it : en retour
Agamemnon : Agamemnon
agar : agar−agar
agar−agar : agar−agar
agave : agave, agavé
age : viellir, viellissez, époque, viellissent, viellis
age worn : décrépit
aged : viellie, vielli, viellies, viellirent, viellîmes
agency : permanence, agence
agenda : agenda, ordre du jour
agent : agent
ages : viellit
agglomerate : agglomérent, agglomérer, aggloméré, agglomérons
agglomerated : aggloméra, agglomérâmes, agglomérées, agglomérai
agglomerates : agglomére
agglomerating : agglomérant
agglomeration : agglomération
agglutinate : agglutinent, agglutinons, agglutiner, agglutinez
agglutinated : agglutinée, agglutina, agglutinai, agglutinâmes
agglutinates : agglutine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 33
agglutinating : agglutinant
aggrandize : propager
aggrandizement : propagation
aggravate : aggravent, aggravons, envenimer, aggravez
aggravated : aggravai, aggravâmes, aggravée, aggravées, aggrava
aggravates : aggrave
aggravating : aggravant
aggregate : agrégat
aggregation : agrégation
aggresive : agressif
aggression : agression
aggressive : belliqueux
aggressor : agresseur
agile : agile
agility : agilité
aging : viellissant
agio : agio
agitate : émouvoir, débattre, agiter, agitez, agitent
agitated : agitèrent, agitées, agitée, agitâmes, agita
agitates : agite
agitating : agitant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 34
agitator : agitateur
agne : accompagnateur
ago : avant de
agonize : martyriser
agony : angoisse, agonie
agoraphobia : agoraphobie
agrarian : agriculteur
agree : accordez, consentir, s'harmoniser, accordent
agreeable : agréable
agreeably : agréablement
agreed : accordées, accordée, accordèrent, accordés
agreeing : accordant
agreement : atmosphère, accord, convention, concordance
agrees : accorde
agressiveness : agressivité
agricultural : agricole, agronomique
agriculture : agriculture, agronomie
agriculturist : agronome
aguish : enfiévré
ah : ah
ahead : autrefois, auparavant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 35
ai : ia
aid : aider, aide, assister, secourir
aide−de−camp : adjutant
aids : sida
aileron : aileron
aim : visez, dgssein, mire, visons, but, peiner, visent
aimed : visée, visées, visâmes, visé, visèrent, visai
aiming : visant, transitif
aims : vise
air : souffle, air, éventer
air−balloon : ballon, aérostat
air−condition : climatiser, climatisent, climatisez, climatisons
air−conditioned : climatisé, climatisées, climatisés, climatisa
air−conditioning : climatisant
air−conditions : climatise
air−fresher : déodorant
air−plane : avion
air−ship : dirigeable
air−valve : valve
air mail : aéroposte
air mattress : matelas pneumatique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 36
air out : aérer
air pump : pompe à air
airfield : aérodrome
airplane : avion
airport : aéroport
aitchbone : cimier
Aix−la−Chapelle : Aix−la−Chapelle
Ajax : Ajax
ake : guivre
alabaster : albâtre
alarm : alarmez, alarment, alarme, alarmer, alarmons
alarm clock : réveil−matin
alarmed : alarmé, alarma, alarmèrent, alarmés, alarmées
alarming : alarmant, anxiogène
alb : surplis
Albania : Albanie
Albanian : albanaise
albert : gourmette
albinism : albinisme
album : album
albumen : albumine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 37
alchemy : alchimie
alcohol : alcool
alcoholism : alcoolisme
alcove : alcôve
aldehyde : aldéhyde
alder : aulne
alderman : conceiller municipal
ale : bière
aleatory : incertain
alert : alarme, vif
alertly : vigilante
Alexandria : Alexandrie
alfalfa : luzerne
alga : algue
algebra : algèbre, algébra
algebraic : algébrique
Algeria : Algérie
algerian : algérien
Algiers : Algiers
algorithm : algorithme
alibi : excuse, alibi
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 38
alien : hideux
alienation : aliénation
alight : amerrissent, amerris, amerrissons, amerrissez
alighted : amerrirent, amerries, amerri, amerrîmes, amerrie
alighting : amerrissant
alights : amerrit
align : alignent, alignons, alignez
alignable : aliénable
aligned : alignés, alignai, alignâmes, alignée, aligna
aligning : alignant
alignment : alignement
aligns : aligne
alive : vivant
alkali : alcali
alkaline : alcalin
alkalinity : alcalinité
all : toute, toute, chaque, chacun
all about : partout
all of a sudden : soudainement
allegation : allégation
allege : alléguez, alléguons, alléguent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 39
alleged : alléguèrent, alléguai, alléguâmes, allégués
alleges : allégue
alleging : alléguant
allegory : allégorie
allergy : allergie
alleviate : allégez, allégeons, allégent
alleviated : allégea, allégés, allégèrent, allégé, allégées
alleviates : allége
alleviating : allégeant
alley : ruelle
allhallows : la toussaint
alliance : coalition, alliance
allied : alliai, alliâmes, alliée, alliées, allièrent
allies : allie
alligator : alligator
allotment : lotissement
allow : laisser, permettre
allowance : majoration, concession, réparation des dommages
alloy : alliage
alluringness : excitation
allways : tout le temps
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 40
ally : alliée, allions, allié, alliez, se liguer, allient
allying : alliant
almond : amande, tonsille
alms : aumone, aumône
alone : seul
along : d'après, le long de
Alost : Alost
alphabet : alphabet
Alps : Alpes
already : déjà
also : aussi
altar : autel
alter : altérent, altérez, altérer, altérons
altered : altéra, altérés, altérée, altérées, altérâmes
altering : altérant
alternate : alterner, alternez, alternons, alternent, basculez
alternated : basculai, alternées, basculé, basculée, basculées
alternates : bascule, alterne
alternating : alternant, basculant
alternating current : courant alternatif
alternation : alternance
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 41
alternative : alternative
alters : altére
although : quoique
altimetry : altimétrie
altorelievo : haut relief
alumina : alumine
aluminium : aluminium
aluminum : aluminium
Alva : Albe
always : toujours, tout le temps
am : suis
amalgam : amalgame
amalgamate : amalgamez, amalgament, amalgamons, amalgamer
amalgamated : amalgamées, amalgamés, amalgamé, amalgamèrent
amalgamating : amalgamant
amass : entasser
amateur : amateur
amaze : étonner, ravissement, abasourdissent, abasourdis
amazed : abasourdie, abasourdi, abasourdîmes, abasourdirent
amazement : abasourdissement, étonnement
amazes : abasourdit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 42
amazing : étonnamment, abasourdissant
ambassador : ambassadeur
amber : ambre
ambiguities : ambiguïtés
ambiguity : ambiguïté, ambiguité
ambition : ambicion, ambition, aspiration
ambitious : ambitieux
ambitiously : ambitieux
ambulance : voiture balai, ambulance
ambulatory : ambulant
ambush : guet apens
ameliorate : réformer
amend : amendez, amendent, amendons, réformer
amended : amendâmes, amendées, amendés, amendèrent, amendée
amending : amendant
amendment : amendement
amenity : aménité
America : Amérique
American : américain, américain
amerind : peau rouge
ammo : munitions
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 43
ammonia : ammoniaque
ammunition : munitions, munition
amnesia : amnésie
amnesty : amnistie
amok : amok
among : entre, parmi, en privé
amortize : amortissent, amortir, amortissons, amortissez
amortized : amorti, amortie, amortîmes, amorties, amortirent
amortizes : amortit
amortizing : amortissant
amount : nombre, somme, montant
amour : béguin
amour propre : vanité
Amphibia : batraciens
ample : ample
amplified : amplifia, amplifiée, amplifièrent, amplifié
amplifier : amplificateur
amplifies : amplifie
amplify : amplifient, amplifier, amplifiez, amplifions
amplifying : amplifiant
amplitude : amplitude
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 44
amputate : amputez, amputons, amputent, amputer
amputated : amputai, amputa, amputâmes, amputé, amputée
amputates : ampute
amputating : amputant
amputation : amputation
Amsterdam : Amsterdam
amulet : amulette
amuse : amuser, amusez, amusons, amusent
amused : amusâmes, amusé, amusée, amusées, amusai, amusés
amusement : détente, distraction
amuses : amuse
amusing : hilarant, amusant, drôle
anachronism : anachronisme
anaemia : anémie
anaesthesia : anesthésie
anaesthetic : narcose
analogue : analogique
analogy : analogie
analyse : analyser
analyser : analyseur
analysis : analyse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 45
analyze : analysent, analyser, analysons, analysez
analyzed : analysé, analysée, analysèrent, analysâmes
analyzers : analyste
analyzes : analyse
analyzing : analysant
anarchist : anarchote
anarchy : anarchie
anarctica : antarctide
anathema : interdit
anatomy : anatomig, anatomie
ancestors : ancétres
ancestry : ascendance
anchor : ancre, ancrons, ancrent, portant, ancrez
anchored : ancrées, ancrèrent, ancrés, ancrée, ancrai, ancré
anchoring : ancrant
anchors : ancre
anchovy : anchois
ancient : antique
and : et
and operation : conjonction
ando : ando
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 46
anecdote : anecdote
anemone : anémone
aneurism : anévrisme
angel : ange
anger : colère, emportement
angers : angers
angio saxon : anglo saxon
angle : encoignure, angle
angled : farfelu
angry : agacant
anguish : angoissons, angoissez, angoisser, angoissent
anguished : angoissé, angoissa, angoissai, angoissâmes
anguishing : angoissant
angular : anguleux
animadvert : fronder
animal : bête, animal
animalist : sculpteur
animate : vivifier, animer, animez, animent, animons
animated : anima, animée, animés, animâmes, animé, animai
animating : animant
ankle : cheville
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 47
anneal : temperons, temperent, temperer, temperez
annealed : temperèrent, tempera, temperée, temperai, temperé
annealing : temperant
anneals : tempere
annex : annexons, annexez, annexent
annexation : annexation
annexed : annexa, annexai, annexèrent, annexâmes, annexé
annexing : annexant
annihilation : destruction
anniversary : anniversaire
annotation : commenter, commentaire
announce : annoncez, introduire, annoncer, annoncent, publier
announced : annonçai, annoncés, annoncèrent, annoncées
announcing : annonçant
annoy : ennuyent, ennuyez, offusquer, ennuyons, chagriner
annoyance : embètement, empoisonnements
annoyed : ennuyé, ennuya, ennuyâmes, ennuyai, ennuyés
annoying : ennuyant
annoys : ennuie
annuity : annuité
annul : annulez, annulons, annulent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 48
annular : annulaire
annulled : annulèrent, annulées, annulée, annulés, annulé
annulling : annulant
annuls : annule
Annunciation : Annonciation
anode : anode
anoint : enduire
anomaly : anomalie
anonymity : anonymat
another : autre
answer : réponse, répondent, répondons, réponds, répliquer
answered : répondis, répondue, répondues, répondus, répondit
answering : répondant
answers : répond
ant : fourmi
antagonism : antithèse
antecedence : antécédence
antecedents : antécédents
antedate : postdater
anteing : payant
antelope : antilope
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 49
antenna : antenne
anteroom : attente
anthology : anthologie
anthracite : anthracite
anthropoid : anthropoïde
anthropologist : anthropologue
anthropology : anthropologie
anti Semite : antisémite
antibiotic : antibiotique
anticipate : anticiper, anticipez, anticipons, anticipent
anticipated : anticipâmes, anticipèrent, anticipai, anticipés
anticipates : anticipe
anticipating : anticipant
antidote : contrepoison, antidote
antifreeze : anticongelant
Antilles : Antilles
Antillian : Antillais
antilogy : antilogie
antipathy : antipathie
antiquates : surannée
antique : antique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 50
antiquity : antiquité
antithesis : antithese
antitoxin : antitoxine
antler : andouiller
antlered : bénit
Antwerp : Anvers
anvil : enclume
anxiety : préoccupation
any : quelques, un, quelqu'un
any one : aucune
anybody : un, quelqu'un
aorta : aorte
apart : particulier
apart from : sauf, hormis
apart from that : de plus
apartheid : ségrégation raciale
apartment : appartement
apathy : apathie
ape : singe
Apennines : Apennins
aperitif : apéritif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 51
aperture : orifice, ouverture
aphasia : aphasie
aphorism : aphorisme
aphrodisiac : aphrodisiaque
Aphrodite : Aphrodite
apiary : rucher
apl : language de programmation
aplomb : aplomb
Apocalypse : Apocalypse
apocrypha : apocryphes
Apollo : Apollon
apology : excuse
apostates : déviationniste
apostle : apôtre
apothecary : apothicaire
apotheosis : apothéose
appal : effaroucher, épouvanter
appall : consterner
appallingly : effrayante
apparatus : appareil, engin, matériel
apparatuses : équipage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 52
apparel : vêture
apparent : apparent
apparent death : léthargie
apparently : apparent, censément, évidemment
apparentness : révélation
appeal : manifeste, vocation, pourvoi
appeal to : vocation, réquisition, encarter
appealingly : attrayante
appear : apparaissent, apparaîs, sembler, apparaissez
appear to be : sembler
appearance : spectacle, aspect, allure, apparence, apparition
appeared : apparue, apparues, apparûmes, apparurent, apparus
appearing : apparaissant
appears : comparution, apparaît
appease : apaisent, apaiser, apaisez, apaisons
appeased : apaisâmes, apaisa, apaisai, apaisés, apaisé
appeases : apaise
appeasing : sédatif, apaisant
appellant : réclamant
appellation : nom
appendant : annexe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 53
appendicitis : apendicite
appendix : appoint
appertain : faire partie de
appetency : avidité
appetite : appétit
appetizer : apéritif
appetizing : appétissant
appetizingly : ragoûtante
applaud : applaudissent, applaudis, applaudissez, applaudir
applauded : applaudirent, applaudi, applaudie, applaudies
applauding : applaudissant
applauds : applaudit
applause : applaudissement, applaudissement
apple : pomme
apple−tree : pommier
appliance : dispositif, engin
applicability : applicabilité
applicant : aspirant, demandeur
application : mise en practique, sollicitation
applicative : idoine
applied : appliquée, solicitâmes, solicités, applique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 54
applies : solicite
apply : applique, solicitez, solicitent, appliquent
applying : solicitant
appoint : appointer, appointez, appointons, appointent
appointed : appointé, appointai, nommé, appointée, appointa
appointed day : ajournement
appointed time : ajournement
appointee : déléguée
appointing : appointant
appointment : rendez−vous
appointment book : agenda
appointment calendar : semainier
appoints : appointe
apportion : allotir
apportionment : adjonction
apposition : adjonction
appositional : ci annexée
appraisal : évaluation
appraise : taxer, évaluer, chiffrer
appraisement : évaluation
appraiser : expert
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 55
appreciate : apprécier, apprécient, chiffrer, priser, appréciez
appreciated : appréciâmes, apprécié, apprécia, appréciai
appreciates : apprécie
appreciating : appréciant
appreciation : appréciation, notation
appreciator : connaisseur
apprehend : appréhender, appréhendent, appréhendons
apprehended : appréhendâmes, appréhendé, appréhendée, appréhenda
apprehending : percepteur, appréhendant
apprehends : appréhende
apprehensible : concevable
apprehension : arrestation
apprehensively : sérieuxse
apprentice : apprenti
apprenticeship : apprentissage
approach : approchons, abordent, abordez, rapprochons
approachability : abord
approached : rapprochai, rapprocha, approchâmes, approcha
approaches : aborde, rapproche
approaching : rapprochant, approchant, abordant
appropriate : appropriez, approprient, homologue, approprions
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 56
appropriated : appropriées, appropriés, approprièrent, approprié
appropriates : approprie
appropriating : appropriant
appropriation : occupation, allocation, appropriation
approval : approbation, agrément, acclamation
approve : éprouvé, approuvent, approuvez, approuver
approved : approuvés, approuvé, approuvée, approuvées
approves : approuve
approving : adhésif, approuvant
approvingly : adhésif, adhésive
approximately : environ
approximation : rapprochement
appurtenance : fournitures, appartenance
apricot : abricot
April : avril
apron : tablier
aprreciate : priser, chiffrer
apt : doué
aptly : doué
Apulia : Pouille, Pouilles
aquanaut : scaphandrier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 57
aquarium : aquarium
aquatic : aqu−, d'eau
aquatically : aquatique
aqueduct : aqueduc
aquiline nose : busqué
ar : dai
arabesque : arabesque
Arabia : Arabie
Arabian : Arabe
Arabian woman : Arabe
Arabic : Arabe
arbiter : artitre, arbitre
arbitral award : sentence arbitrale
arbitrary : arbitraire
arbitrate : arbitrez, accommoder, arbitrons, arbitrent
arbitrated : arbitré, arbitra, arbitrâmes, arbitrèrent
arbitrating : arbitrant
arbitration award : sentence arbitrale
arbitrative : tranchant
arbitrator : artitre, arbitre
arbor : longeron, tonnelle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 58
arc : arc, hémicycle
arcade : péristyle
Arcadia : Arcadie
arch : dôme
archaelogist : arquéologue
archaelogy : arquéologie
archaeological : archéologique
archaeology : archéologie
archbishop : archevêque
archbishopric : archevêché
arched : cambré
archeology : archéologie
archie : antiaérien
Archimedes : Archimède
archipelago : archipel
architect : architecte
architectural : architectual
architecture : architecture
archival backup copy : copie de sécurité
archive : archive, archives
archives : archives
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 59
archness : rouerie
archway : arcade
Ardennes : Ardennes
ardent : fervent, ardant, enthousiaste
ardently : généreuxse, véhément
ardor : ivresse
ardour : ivresse
arduous : pénible
arduousness : fourbi
arduousnesses : histoires
are : sommes, êtes, sont, es
area : aire, zône
area under cultivation : surface cultivée
area variable : variable locale
areaway : halo
arena : arène, aréne
Argentina : Argentine
Argentine : Argentin
arguable : contestable
argue : arguons, arraisonnez, arraisonner, arguent, arguez
argued : arraisonnées, arraisonnèrent, arraisonnés, argua
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 60
argues : argue, arraisonne
arguing : arraisonnant, arguant
argument : argument
argumentation : raisonnement, argumentation
argumentative : justificatif, controversé
Argus : Argus
Ariadne : Ariane
arid : sèche, aride
aridity : aridité
aridness : sécheresse
aries : bélier
arise : naître, sourdre, se lever
aristocracy : aristocratie
aristocrat : aristocrate
Aristotle : Aristote
arithmetic : arithmétique
arithmetic statement : instruction arithmétique
arithmetician : arithméticien
ark : arche
arm : armez, arment, armer, armons, pauvre, bras
arm−chair : fauteuil
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 61
arm movement : temps de recherche
arm rest : accoudoir
armadillo : tatou
armament : armement, armement
armature : armature, coureur, portant
armchair : fauteuil
armed : armées, arma, armé, armés, armai, armâmes
Armenia : Arménie
Armenian : Arménien
Armenian woman : Arménienne
armful : brassée
arming : armant
armistice : armistice
armlet : brassard
armor : armure
armored : blindé
armorial : armorial
Armorica : Armorique
armors : cuirass
armour : blindez, blinder, blindons, cuirass, blindent
armoured : blinda, blindâmes, blindées, blindé, blindai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 62
armouring : blindant
armours : blinde
armpit : aisselle
armrest : accoudoir
arms : brachiale
army : armée
Arnhem : Arnhem
aroma : arôme, arome
aromatic : aromatique
arouse : réveiller, enfiévrer
arrange : arranger, disposer, agençons, arrangent, agencez
arranged : agençâmes, arrangées, agença, agencé, arrangèrent
arrangement : aménagement, disposition, injonction, construction
arrangement in groups : groupement
arranger : arrangeur
arranges : arrange
arranging : agençant, arrangeant
Arras : Arras
arrearage : arriéré
arrears : arriéré
arrest : détention, arrêter, alpaguer, arrestation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 63
arrester : parafoudre
arrestingly : spectaculaire
arrival : arrivage, arrivée, teinte, comparution
arrival point : point de mire
arrive : arriver, arrivons, arrivent, arrivez
arrived : arrivées, arrivé, arrivés, arrivai, arrivâmes
arrives : arrive
arriving : arrivant
arrogance : fierté
arrogancy : arrogance
arrogant : arrogant
arrogating : revendicatif
arrow : flêche, flèche
arsenal : arsenal
arsenic : arsénique
arson : incendiaire
arsonist : pyroman
art : artistique, art
arteriosclerosis : artériosclérose
artery : artère
artful : artificieux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 64
artfully : rusée
artfulness : cautèle
arthritis : arthrite
artichoke : artichaut
article : article, apport, objet
articulate : articuler, articulez, articulons, articulent
articulated : articulée, articulées, articulai, articulé
articulated lorry : sellerie
articulateness : clarté
articulates : articule
articulating : articulant
artifice : dispositif
artificer : pyrotechnicien
artificial : artificiel
artificial− : prothèse
artificial person : personne morale
artificialness : préciosité
artillery : artillerie
artisan : artisan
artist : artiste
artistic : artistique, savant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 65
artlessly : naturelle
artwork : archétype, typon
artworks : clichés
as : comme
as a basic principle : en principe
as a result of : par suite de
as far as : autant que
as if : presque
as it were : soi disant
as much : pour autant que
as soon as possible : le plus tôt possible
as though : presque
asbestos : amiante, asbeste
ascend : remonte
ascendancy : ascendant
ascendency : ascension
ascending : ascendant
ascension : remonte
ascent : ascension
ascertain : constater
asciikeyboard : ascii clavier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 66
aseptic : aseptique
asexual : agame
asexually : asexuée
ash : frêne, cendre
ash−tray : cendrier
ashamed : penaud
ashamedly : confuse
Asia : Asie
asian : asiate
Asian : Asiatique
aside : se ranger
asinine : balourd
asininely : ânerie
ask : demandons, demander, demandez, demandent, inveterà
ask for : prier
ask forgiveness : s'excuser
asked : demandés, demandée, demandèrent, demandâmes
asker : interrogateurrice
asking : demandant
asocial : insociable
asp : aspic
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 67
asparagus : asperge
aspect : allure, aspectuelle, spectacle, aspect, apparence
asperity : brusquerie
asperse : diffamer
asphalt : asphaltez, asphaltent, asphaltons, asphalte
asphalted : asphaltées, asphaltés, asphaltée, asphalta
asphalting : asphaltant
asphyxiate : laminer
asphyxiation : asphyxie
aspic : fromage de tête, aspic
aspirant : aspirant
aspire : aspirent, aspirer, aspirez, aspirons
aspire to : aspirer
aspired : aspirèrent, aspirés, aspirées, aspira, aspiré
aspires : aspire
aspirins : aspirine
asps : aspic
ass : aliboron, ane, âne
assail : assaillir
assailant : assaillant
assailants : assaillant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 68
assassin : meurtrier
assassinate : assassinater
assault : attenter, assaut, assaille, assaillez, assaillent
assaulted : assailli, assaillie, assaillies, assaillîmes
assaulters : assaillant
assemblage : meeting, montage
assemble : masser, assemblons, assemblez, se masser
assembled : assemblés, assemblâmes, assemblée, assemblai
assembler : assembleur, ajusteur
assembles : assemble
assembling : assemblant
assembly : assamblée, rassemblement, assemblage, ajustage
assembly line : chaîneroulante
assembly operator : ajusteur
assemblyman : ajusteur
assent : assentent, assentez, assentiment, assentons
assentation : accession
assented : assenties, assentie, assentirent, assenti
assenting : assentant
assents : assent
assert : affirmer, affirment, faire valoir, affirmons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 69
assert a claim : demande, revendication
asserted : affirmé, affirmée, affirmâmes, affirmés, affirmai
asserting : affirmant
assertion : affirmation
assertive : expressément
asserts : affirme
assessment : évaluation
assessment of taxes : imposition
assessor : assesseur
asset : bénéfice, atout
assiduously : assidue
assign : assignent, assigner, assignons, assignez, mandater
assignation : assignation, détermination, attribution
assigned : assigné, assignées, assignés, assignèrent, assigna
assigned job : tâche
assignee in bancruptcy : syndic
assignees : plénipotentiaire
assigning : assignant
assignment : adjonction
assigns : assigne
assimilable : comparable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 70
assimilate : phagocyter, assimilent, assimilons, assimilez
assimilated : assimilâmes, assimilées, assimilée, assimilai
assimilates : assimile
assimilating : assimilant
assimilation : rajustement
assimilations : rajustement
Assisi : Assise
assist : assister, assistez, aider, alimenter, assistent
assistance : appui
assistant : adjoint, assistant, coopérateur
assisted : assisté, assistâmes, assistai, assistées, assistés
assists : assiste
assn : social
associate : associé, associons, adjoindre, associent, associez
associated : associai, associa, associèrent, associés, associée
associates : associe
associating : associant
association : association
assort : grouper, tri
assorted : mixte
assume : assumez, assument, assumer, assumons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 71
assumed : assumé, assumée, assumées, assumés, assumâmes
assumes : assume
assuming : assumant
assumption : supposition, conjecture
assure : assurez, assurons, gager, assurent
assured : assurée, assurèrent, assura, assurai, assurés
assuredly : assuré
assuredness : assurance
assures : assure, assurée
assuring : assurant
Assyria : Assyrie
aster : hâbleur
asterisk : sidéral, astérisque
asterisked : qualifiée
asterisks : qualifié
asthma : asthme, asthma
asthmas : asthma
astonish : époustoufler, étonnons, étonnent, étonnez
astonished : étonnées, étonnâmes, étonnai, étonnèrent, étonnés
astonishes : étonné, étonne
astonishing : étonnant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 72
astounds : éberlué
astride : à califourchon
astrodome : coupole
astrodomes : coupole
astrologer : astrologue
astrologic : astrologique
astrology : astrologie
astronaut : astro naute, astronaute
astronautics : astronautique
astronomer : astronome
astronomic : astronomique
astronomical : sidéral
astronomy : astronomie
Asturias : Asturies
astute : sagace, perspicace, avisé
astutely : déliée
astuteness : finesse
asylum : asile
asynchronous : asynchrone
asynchronus : asynchrone
at : chez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 73
at a strech : successivement
at all : n'importe
at call : libre de suite
at first : d'abord
at home : à la maison
at last : ultimo, finalement, enfin
at least : du moins
at no charge : gracieux
at once : immédiatement, aussitôt
at present : momentané, présent, maintenant
at the beginning : initiale
at the latest : au plus tard
at the moment : présentement
at the opening : accréditation
at the outset : d'abord
at the rate of : par
at the same time : dans le même temps
at the top : au dessus
ate : mangèrent, mangeâmes, mangeai
atheistic : athée
atherosclerosis : artériosclérose
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 74
athirst : altéré
athlete : athlète, sportif
athletes : sportif
athletic : athlétique
athletics : athlétisme
athwart : en écharpe
Atlantis : Atlantide
atmosphere : ambiance
atmospheric : atmosphérique
atom : atome
atomic bombs : hangar
atone : expions, expient, expier, expiez
atoned : expiée, expiées, expiés, expièrent, expié, expiai
atonements : expier
atones : expie
atoning : expiant
atrociousness : hideur
atrocity : atrocité
atrophied : atrophia, atrophiées, atrophiâmes, atrophiée
atrophies : atrophie
atrophy : fading, atrophier, atrophient, atrophions
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 75
atrophying : atrophiant
attach : attachent, appliquer, apposer, attachez, attachons
attached : attachées, attachâmes, attacha, attachée, immeuble
attachement : dévouement
attaches : attache
attaching : attachant
attachment : fortification, attachement
attack : attaquent, attaquez, assau, accès, attaque
attacked : attaqués, attaqué, attaquée, attaquées, attaquai
attacker : assaillant
attacking : attaquant
attain : atteignons, atteignez, atteignent, atteindre
attained : atteignîmes, atteint, atteignit, atteignis
attaining : atteignant
attainment : atteinte
attaint : infester
attanuate : pallier
attempt : démarche, attentat, attentent, requête, attentons
attempted : attentèrent, attentées, attentai, attentés
attempting : attentant
attend : visiter, soigner
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 76
attendee : présente
attendees : assistance
attention : attention, respect
attentions : soins
attentive : attentif
attentively : attentivement
attenuate : atténuent, atténuer, atténuez, atténuons, vieillir
attenuated : atténués, atténuâmes, atténuées, atténuée, atténua
attenuates : atténue
attenuating : atténuant
attenuation : amoindrissement, vaporisage
attest : témoigner, démontrer, attester
attic : mansarde, entrepôt
Attica : Attique
attitude : attitude, incorporation, point de vue
attitudinizer : poseur
attorney : procureur
attorneyship : barreau
attract : alléchons, attirons, alléchez, alléchent, allécher
attracted : alléchées, alléchée, alléchèrent, alléché, allécha
attracting : attirant, attractif, alléchant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 77
attractive : attractif, attrayant
attractively : attrayante
attractiveness : excitation
attracts : alléche, attire
attribute : attribuez, attribut, attribuons, attribuer
attributed : attribuées, attribua, attribuai, attribuèrent
attributes : attribue
attributing : attribuant
attune : syntoniser
aubergine : aubergine
auburn : marron
auction : liciter, enchere, licitation
audaciously : audacieuxse
audacity : audace
audibilities : audibilité
audibility : audibilité
audible : audible
audience : audience, auditoire
audit : apurent, apurer, révision, vérifier, apurons
audited : apurées, apuré, apura, apurai, apurâmes, apurèrent
auditing : apurant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 78
audits : audits, apure
Augeas : Augias
augment : agrandir, propager
augmentation : agrandissement
August : août
augustly : majestueux
augustness : sublimité
aunt : tante
auntie : tantine
aurochs : aurochs
aurora : aurore
auspicious : propice
auspiciously : opportune
austereness : continence
austerity : restriction, austérité
austral : méridional
Australia : Australie
Australian : Australien
Australian woman : Australienne
Austria : Autriche
Austrian : austro, Autrichien
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 79
authentic : authentique
authenticity : crédibilité, validité, authenticité
author : initiateur, auteur
authoritarian : autoritariste
authoritative : brève
authoritatively : impérieuxse
authority : autorité
authorization : habilitation
authorize : autorisons, autorisent, autoriser, autorisez
authorized : autorisées, autorisés, autorisèrent, autorisâmes
authorized dealer : concessionnaire
authorizes : autorise
authorizing : autorisant
autobus : autobus
autocrat : autocrate
autodidact : autodidacte
automat : automate
automate : automatisons, automatisez, automatiser
automated : automatisai, automatisâmes, automatisée
automates : automatise
automatic : automatique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 80
automating : automatisant
automation : automatisation
automobile : automobile
autonomous : autonome
autonomy : autonomie
autopsy : autopsie
autumn : automnal, automne
availability : disponibilité
available : disponible, obtenable
avalanche : avalanche
avaricious : avare
avenge : vengeons, venger, vengez, vengent
avenge oneself : venger
avenged : vengé, vengés, vengeai, vengée, vengeâmes, vengées
avenges : venge
avenging : vengeant
avenue : avenue, allée
average : moyenne
aviation : aviation, aéronautique
aviator : aviateur
avid : avide
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 81
avidly : désireuxse
avoid : évitons, éviter, évitez, évitent
avoided : évité, évitèrent, évitai, évitâmes, évita, évités
avoiding : évitant
avoids : évite
await : temporiser, attendre
awaken : réveiller, réveillent, réveillez, réveillons
awakened : réveillée, réveilla, réveillai, réveillés
awakening : réveil, réveillant
awakens : réveille
aware : conscient
away : loin, acheminement
awful : hideux
axe : hache
axiom : axiome
axis : axe
axle : axe, essieu
ay : il est vrai que
azimuth : azimut
Azores : Açores
azure : azuré
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 82
babble : bavardons, bavardent, bavardez
babbled : bavardâmes, bavardé, bavardée, bavardées, bavarda
babbles : bavarde
babbling : bavardant
Babel : Babel, Babylone
baboon : babouin
baby : bébé
babycar : voiturette
Babylon : Babylone, Babel
Babylonia : Babylonie
Bacchus : Bacchus
bacillus : bacille
back : foncierère, dos, postérieur, verso, râble
back of the neck : nuque
back seat : siège arrière
back there : làbas
back up : backup
background : arrière−plan, trame, fond
backlock : arriéré
backslider : récidiviste
backwardly : passéiste
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 83
backwash : sillage
bacon : lard
bacteria : bactérie
bad : mauvais, mauvais, torve
bad luck : malchance
badge : insigne
badger : blaireau
badly : mauvais
bag : fouille, étui, sac
baggage : effets, colis
bail : caution
bailiff : huissier
Bailleul : Bailleul
bait : èche, leurre, eche
baker : boulanger
bakery : boulangerie
balance : équilibrent, balancez, balançons, équilibrer
balanced : équilibrèrent, équilibrées, équilibrés, équilibrée
balances : équilibre
balancing : liquidation, équilibrant, balancement, balançant
balcony : balcon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 84
bald : chauve, à ras
balderdash : galimatias
bale : ballot
Balearic Islands : Baléares
Balinese : balinais
balk : déjouons, déjouer, déjouez, déjouent
Balkans : Balkan
balked : déjouai, déjouée, déjouées, déjoué, déjoués
balking : déjouant
balks : déjoue
balky : hérissé
ball : globuleux, bal, globe, sphère, bille, pelote
ball−bearing : globe
ballad : ballade
ballast : ballast, lest
ballasted : lester
ballasting : lestage
ballet : ballet
ballistic : balistique
balloon : ballon, aérostat
ballot : ballottez, ballottent, ballotter, ballottons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 85
balloted : ballotta, ballotté, ballottai, ballottâmes
ballots : ballotte
ballotting : ballottant
baltic : balte
ban : ban
banalization : banalisation
banana : banane
band : bande, chapelle
bandage : emmailloter, bandons, bandage, bandez, bandent
bandaged : bandâmes, bandai, bandées, bandèrent, bandée
bandaging : bandant
bandit : brigand, forban, bandit
banger : pétard
banister : garde corps, balustre
bank : bord, riverain, rive, banque
Bank holiday : jour férié
banker : banquier
bankrupt : banqueroute
bankruptcy : faillite, banqueroute
banner : bannière, pavillon, drapeau
banquet : banquet
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 86
banter : taquiner
baptism : bapteme, baptême
baptize : baptiser, baptisons, baptisent, baptisez
baptized : baptisâmes, baptisé, baptisèrent, baptisai
baptizes : baptise
baptizing : baptisant
bar : barrent, barrons, barrer, barrez, tringle
Barbados : Barbade
barbaric : barbare
Barbary : Barbarie
barber : coiffeur, barbier
Barcelona : Barcelone
bare : dénudé, dégarnir, nu
bared : barrées, barrai, barrâmes, barrée, barré, barra
bargain : chipoter, marchander
barge : peniche, barque
baring : barrant
bark : écorce, coque, aboyer
barley : orge
barn : stand, kiosque, grange, échoppe
barometer : baromètre, barometre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 87
baron : baron
baroness : baronne
barracks : caserne
barrel : tonneau, baril, fût, futaille, tube, tuyau
barren : pelée
barricade : barricade
barrier : arrêt, barrière, barre
barrow : tertre
barter : troc
base : base, baser, basent, socle, basez, Assise, basons
based : basé, basa, basâmes, basée, basèrent, basés, basai
Basel : Bâle
basement : sou−sol, sous sol, cave
bases : bases
basin : bassin, bol, bassine, cuvette
basing : basant
basis : Assise, base
basket : panier, corbeille
basket−ball : basket ball
Basle : Bâle
Basque : Basque
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 88
bass : perche
bastardly : rocambolesque
bat : chauve−souris
batch : fournée
bath : bain
bath room : bain salle de
bath tub : baignoire
bathe : baignade, baignez, baignent, baignons, baigner
bathed : baignai, baigna, baigné, baignée, baignées
bather : baigneur
bathes : baigne
bathing : baignant, baignade
bathing trunks : maillot de bain
bathroom : bain salle de
baths attendant : maître baigneur
baton : canne, bâton
battery : accumulateur, batterie
battle : bataille, combat
battlefront : front
Bavaria : Bavière
bawd : entremetteuse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 89
bayonet : sabre baïonnette, baionette
bazaar : bazar, foire, marché
be : soit, sa, sois, être, soient, soyez, se sentir
be able to : puisse, pouvoir, pouvez, pouvois
be about : circuler
be acquainted with : connaître
be afraid of : craindre
be alive : vivre
be asleep : dormir
be bored : s'ennuyer
be born : naître
be called : s'appeler
be delirious : délirer
be different : différer
be enough : faire bien, suffire
be glad : se réjouir
be in labour : accoucher
be indignant : s'indigner
be missing : manque
be near death : agoniser
be proud : triompher
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 90
be silent : mutisme
be sorry about : regretter
be succesful : prospérer
be sufficient : suffire, faire bien
be tired of something : s'ennuyer
be willing to : vouloir
be worth : valoir
be worthy of : mériter
beach : plage
beaches : plages
beads : pétiller
beak : bec
beam : poutre
bean : fève
bear : endurer, naîs, produire, ours, souffrir, subir
bear witness of : démontrer, témoigner, attester
beard : barbe, barbouze
bearing : naissant, coussinet
bearing block : palier
bearishly : pesante
bears : naît
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 91
beast : bête
beat : abats, battement, battirent, battent, abattîmes
beaten : abattue, abattues, battus, battues, battue, battu
beating : abattant, pulsation, battant
beats : abat, bat
beattrack : lé
beautified : embellies, embellie, embelli, embellîmes
beautifies : embellit
beautiful : beau
beautify : embellissent, embellis, embellissez, embellissons
beautifying : embellissant
beauty : beauté
beauty parlour : institut de beauté
beauty treatment : soins de beauté
beaver : castor
became : devînmes, devenu, sirent, devenues, sîmes, sit
because : car, puisque
become : devenons, devenez, seyons, sius, siues, devenir
becomes : seoit, devient
becoming : devenant, séant
bed : planche, pucier, lit, plate−forme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 92
bedbug : punaise
bedroom : chambre à coucher
bedstead : châlit
bee : abeille
bee−hive : ruche
bee−keeper : apiculteur
bee−keeping : apiculture
beech : hêtre
beef : boeuf, beuf
beefsteak : bifteck
beehive : ruche
been able to : pue, pues
beer : bière
beet : betterave
beetle : coléoptère
before : avant de, devant, avantque, avant
befuddle : griser
beg : implorer, mendier, prier
began : commencèrent, commençai, commençâmes
beget : engendrer
beggar : gueux, mendiant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 93
begin : commencer, commencez, embrayer, commençons
begined : commença
beginners : adepte
beginning : commencement, commençant, début
beginnung : debur
begins : commence
begrudge : ménager, ruiner
begun : commencés, commencée, commencé, commencées
behave : comporterse, manières
behaves : comporterse
behavior : comportement
behaviour : manières
behead : décapiter
behind : arrière, croupe, derrière, cul
behold : voici, voilà
beige : beige
being : étant
being able to : pouvant
belated : retardataire
belch : roter
Belgian : belge, belge
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 94
Belgian woman : belge
Belgium : Belgique
Belgrade : Belgrade
belief : conviction, créance
believable : croyable
believe : croyez, croyent, croyons, croyer, croient, crois
believed : croyâmes, croyai, croyé, croyée, crut, crumes
believes : croit, croie
bell : sonnette, cloche
bellow : beuglez, beuglons, crier, beuglent
bellowed : beuglée, beugla, beuglai, beuglés, beuglées
bellowing : beuglant
bellows : beugle, soufflet
belly : ventre
belong : appartenons, faire partie de, appartiens
belong to : appartenir
belonged : appartenues, appartenue, appartenu, appartînmes
belonging : appartenant
belongs : appartient
below : dessous, en privé, sous, au dessous de, séquencer
belt : ceinture, aviron
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 95
bench : banc, établi, banquette
bend : pencher, courbons, ployer, cambrons, courbez
bending : courbant, cambrant
bends : cambre
beneath : sous, en privé
benefactor : bienfaiteur
beneficence : bienfaisance
benefit : benéfice, avantage
Benelux : Benelux
benevolent : bien intentionné
bent : courba, courbai, courbés, courbé, cambrai, courbe
beqr : naissent
bequeath : léguent, léguez, léguons
bequeathed : léguées, léguée, léguèrent, légua, légués, léguai
bequeathes : légue
bequeathing : léguant
Berlin : Berlin
Bermudas : Bermudes
Bern : Berne
Berne : Berne
berry : baie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 96
berth : atterrissage
beseech : adjurons, adjurez, adjurent, adjurer
beseeched : adjurai, adjura, adjurèrent, adjurâmes, adjurés
beseeches : adjure
beseeching : adjurant
beside : chez
besides : de plus, hormis, d'ailleurs, sauf
besiege : assièger, assiégez, assiégeons, assiégent
besieged : assiégées, assiégea, assiégeâmes, assiégé
besieges : assiége
besieging : assiégeant
Bessarabia : Bessarabie
best : mieux
bestiality : bestialité
bestrew : saupoudrer
bet : paria, pariai, pari, parié, parions, pariez
Bethlehem : Bethléem
betray : trahis, trahir, trahissent, trahissez, trahissons
betrayal : trahison
betrayed : trahies, trahîmes, trahi, trahirent, trahie
betraying : trahissant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 97
betrays : trahit
betrothment : fiançailles
bets : parie
better : meilleur
betting : pariant
between : incident, parmi, entre
beverage : boisson
bevy : bande
bewilder : effarez, effarons, effarer, effarent
bewildered : effarée, effara, effarèrent, effarâmes, effaré
bewildering : effarant
bewilderingly : troublante
bewilderment : égarement, ahurissement
bewilders : effare
bewitch : ensorceler, ensorcelez, ensorcelent, ensorcelons
bewitched : ensorcelés, ensorcelèrent, ensorcela, ensorcelé
bewitches : ensorcelle
bewitching : ensorcelant
beyond : passée
bib : bavette
Bible : Bible
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 98
bibliography : bibliographie
bibliomaniac : bibliomane
bibulous : ivrogne
bicker : picotons, picotez, picoter, picotent
bickered : picotés, picotèrent, picotées, picoté, picotée
bickering : picoterie, picotant
bickers : picote
bicycle : bécane, bicyclette
bid : impératifs, prier
bidding : impératifs
big : mailloche, grand
big landowner : seigneur
bigamist : bigame
bigot : bigot
bigotry : bigoterie
bike : bécane, bicyclette
bikini : bikini
bile : bile, fiel
bill : bec, facture, billet, note
bill of exchange : lettre de change
billion : milliard, trillion
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 99
billy can : gamelle
binary digit : bit
bind : relier, liaison
binder : relieur
binding : bandeau
binoculars : jumelle
biochemistry : biochimie
biography : biographie
biological : biologique
biology : biologie
birch : bouleau
bird : oiseau
bird of prey : rapace
birdie : oisillon
birdy : oisillon
birth : naissance
biscuit : biscuit
bisect : bissecter, bissectez, bissectent, bissectons
bisected : bissectai, bissectés, bissectèrent, bissectées
bisecting : bissectant
bisects : bissecte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 100
bishop : eveque, évêque
bisk : bisque
bison : bison
bit : mordis, mordit, mordîmes, mordirent, bit
bitch : catin
bite : morsure, mordent, mordez, mords, mordre, mordons
bites : mord
bits : bits
bitten : mordues, mordu, mordus
bitter : amer, saumâtre
bitterly : saumâtre
bitterness : amertume
bitumen : bitume
bivouac : bivouac
bizarre : fantasque
bl : admonestation
black : noir, clandestin, nègre, noire
blackberry : mûre de ronce
blackbird : merle
blackly : clandestin
blackmail : chantage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 101
blackmailer : racketeur
bladder : bulle, vessie
blade : coupant
blame : blâme, gronder, blâment, blâmons, blâmez, blâmer
blamed : blâmée, blâmées, blâmèrent, blâmai, blâmâmes
blames : blâme
blaming : blâmant
bland : doucereux
blank : formulaire, blanc
blank concatenation : tonalité
blanking : détourage
blaspheme : blasphémer
bleaching : blanchisserie
bleak : pelée, sombre, désagréable
bleat : crier
bled : saignée, saignai, saignâmes, saigna, saigné
bleed : saignez, saignons, saigner, saignent
bleeding : saignant, hémorragie
bleeds : saigne
blend : mélanger, mêler
bless : bénir, bénis, bénissez, bénissent, bénissons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 102
blessed : bénîmes, béni, bénie, bénies, bénirent
blessing : manne, bénédiction, bénissant
blew : soufflèrent, soufflâmes, soufflai, souffla
blight : mildiou
blind : aveugle
blinds : jalousie
blink : clignotent, clignotez, clignotons
blinked : clignotés, clignotées, clignotèrent, clignotai
blinking : clignotant
blinks : clignote
block : bloquer, bloquent, bloquons, obstruer, bloc, bûche
block letters : script
blocked : bloqué, bloquai, bloqués, bloquèrent, bloquées
blocking : blocage, bloquant
blocks : bloque
blond : blond
blood : sang
blood pressure : tension artérielle, hypertonie
bloom : fleur
bloomingly : florissante
blossom : fleurissez, fleuris, fleurissons, fleurir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 103
blossomed : fleurîmes, épanouie, fleuri, fleuries, fleurie
blossoming : fleurissant
blossoms : fleurit
blot : tache
blouse : blouse
blow : souffler, soufflons, soufflent, soufflez, coup
blow up : détoner, aggraver, faire sauter
blowback : recul
blowing : soufflant
blown : soufflées, soufflés, soufflé, soufflée
blue : bleu
Bluebeard : Barbe−Blue
blueberry : myrtille
blunder : maladresse, bévue, gaffe, embrouillons
blundered : embrouillai, embrouillâmes, embrouillées
blundering : embrouillant
blunders : embrouille
blush : rougir
boa : boa
board of directors : commandement
boarder : pensionnaire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 104
boarding : abordage
boarding house : pensionnat
boarding school : pensionnat
boast : vantent, vantez, vantons, fanfaronner, vanter
boasted : vantée, vantai, vanté, vantâmes, vantèrent, vanta
boasting : vantant
boasts : vante
boat : canot, embarcation, bateau
bobbin : bobine
bode : présagez, présageons, présagent
boded : présagé, présagée, présagées, présageâmes
bodes : présage
boding : présageant
body : corps
Boer : Boer, Afrikander
bog : fondrière
bohemia : bohême la
Bohemia : Bohême
boil : bouillez, bous, bouillent, bouillons, bouillir
boiled : bouillies, bouillirent, bouillîmes, bouilli, cuit
boiler : chaudron
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 105
boiling : bouillant
boiling hot : bouillant, brûlant
bold : gros, épais
boletus : cèpe
Bolivia : Bolivie
bolt : verrouiller, boulon, pêne
bomb : bombe
bombard : bombardent, bombardez, bombarder, bombardons
bombarded : bombardé, bombardai, bombardée, bombardées
bombarding : bombardant
bombards : bombarde
bombastic : ampoulé
bon−bon : bonbon
bonbon : bonbon
bond : sautiller
bone : os
bones : ossements
bonnet : capot
booby−trap : piégent, piégons, piéger, piégez
booby−trapped : piéga, piégai, piégâmes, piégée, piégées, piégés
booby−trapping : piégant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 106
booby−traps : piége
book : commander, livre, comptabiliser, retenir
bookie : bookmaker
booking : réservation
bookkeeping : comptabilité
booklet : livret
bookmark : signet
bookseller : libraire
bookshop : librairie
boor : abruti
boot : botte, malle arrière
booty : butin
booze : gniaule
border : rive, bordez, frontière, bordons, bord, border
border crossing : poste frontière
bordered : bordée, bordé, bordées, bordâmes, bordèrent, borda
bordering : bordant
bore : rencontrer, naquis, ennuyer, acabit, lasser, forer
borealis : tramontane
boring : ennuyeux
born : né
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 107
borrow : empruntons, prêter, empruntent, emprunter
borrowed : empruntée, empruntai, emprunta, emprunté
borrowing : empruntant
borrows : emprunte
bosom : sein, poitrine
boss : dabe, patron, entreprenneur
botany : botanique
both : toutes, tous
bother : brouiller, gêner
bottle : flacon, moufle, bouteille
bottle−neck : embouteillage
bottle opener : ouvre bouteilles
bottleneck : goulet
bottom : fesses, cul, foncierère, croupe
bough : branche
bouillon : bouillon
boulder : roche
boulevard : bd, boulevard
bounce : bondissons, bondissez, bondissent, bondis, saut
bounced : bondi, bondie, bondîmes, bondirent, bondies
bounces : bondit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 108
bouncing : bondissant
bound : entrain
boundary : limite
bouquet : bouquet
bourgeois : roturier
boutique : boutique, magasin
bow : arc
bowl : globuleux, bol, bassine, cuvette, jatte
box : loge, récipient, boîte, coffre, boxez, coffret
boxed : boxa, boxées, boxèrent, boxés, boxée, boxé, boxai
boxer : pugiliste
boxing : boxe, boxant
boy : serviteur
boycott : boycotter, boycottent, boycottez, boycottons
boycotted : boycottés, boycottée, boycottèrent, boycottai
boycotting : boycottant
boycotts : boycotte
bp : fdp
bra : soutien gorge, soutien−gorge
Brabant : Brabant
brace : tirant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 109
bracelet : bracelet
braces : bretelles
bracket : parenthèse
brag : fanfaronner
braid : tresser, natter, tisser
brain : cervelle, cerveau
Braine−le−Comte : Braine−le−Comte
braise : braiser, braisons, braisez, braisent
braised : braisâmes, braisa, braisai, braisé, braisée
braises : braise
braising : braisant
brake : freinez, freiner, freinent, frein, freinons
braked : freinés, freinèrent, freinai, freina, freinâmes
brakedown : panne
brakes : freine
braking : freinant
branch : filiale, succursale, spécialité, branche
brandish : brandissent, brandir, brandissez, brandis
brandished : brandi, brandies, brandie, brandirent, brandîmes
brandishes : brandit
brandishing : brandissant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 110
brandy : eau−de−vie, cognac
brass : laiton, airain
brassire : soutien gorge
brat : bambin, gamin
brave : brave, vaillant, courageux
bravery : bravoure
brawn : fromage de tête
Brazil : Brésil
Brazilian : Brésilien
breach : brèche
breach of trust : prévarication
bread : pain
breadth : travers
break : rompons, romps, rompre, cassent, casser, rompez
break down : éclatement, décomposition, s'abîmer
breakdown : découpage
breaking : brisant, rompant, brisement
breaks : brise, rompt, casse
breakwater : brise−lames, avant bec
breast : sein, mamelle, poitrine
breath : souffle, souffle, haleine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 111
breathe : respirent, respiration, respirez, respirer
breathe out : exhaler
breathed : respirés, respira, respirâmes, respiré, respirée
breathes : respire
breathing : respirant
breech : obturateur
breed : race, élever, éduquer
breeze : brise
Bretagne : Bretagne
Breton : Breton
breviary : bréviaire
brevity : brieveté
brew : brassent, brasser, brassons, brassez
brewed : brassai, brassées, brassés, brassa, brassèrent
brewing : brassant
brews : brasse
bribe : corrompre
brick : brique
bride : fiancée, prétendu
bridegroom : prétendu
bridge : carpette
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 112
bridle : bride
briefs : cache sexe
bright : éclatant, lumineux, clair
brighter : sou
brightness : luminosité
brilliant : brillant, somptueux, génial
bring : amener, apporter
bring along : ramener
bring close together : approcher
bring nearer : rapprocher
bring up : éduquer
brisk : vif
bristly : hirsute, embroussaillé
Britain : Grande−Bretagne
British : britannique
Briton : britannique
Brittany : Bretagne
brittle : cassant, paillé
broach : rencontrer, toucher, forer
broad : large
broadcasting : radio
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 113
broil : papillons
broke : brisai, cassai, cassèrent, brisa, brisâmes, cassa
broken : brisées, rompues, cassées, rompu, rompue, brisés
broken down : découpées, découpé, découpés
broker : coutier, courtier
bromine : bromure
bronchial tubes : bronche
bronchitis : bronchite
bronze : bronze
brooch : broche
brood : couvain
broom : balai
broth : brouet
brothel : bordel
brother : frère, frangin
brow : sourcil
brown : brun, hâlé
browner : bai
browse : broutons, broutez, broutent
browsed : broutai, brouta, brouté, broutée, broutâmes
browses : broute
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 114
browsing : broutant
Bruges : Bruges
bruise : meurtrissure, contusionner
brush : brosse, brossent, brosser, brossons, brossez
brushed : brossâmes, brossa, brossés, brossées, brossai
brushing : brossant
brusque : à la hussarde
Brussels : Bruxelles
Brussels sprouts : chou de bruxelles
brutality : rudesse, brutalité
brutalize : abrutissez, abrutir, abrutissent, abrutis
brutalized : abrutie, abruties, abrutîmes, abrutirent, abruti
brutalizes : abrutit
brutalizing : abrutissant
bubble : bulle, vessie
bubble storage : mémoire bulles
bubonic : bubonique
bucket : seau
buckle : boucler, bouclent, bouclez, bouclons, boucle
buckled : bouclées, boucla, bouclèrent, bouclai, bouclé
buckles : boucle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 115
buckling : bouclant
buddle : se
buddy : camarade
budge : bougez, bougeons, bouger, bougent
budged : bougés, bougeai, bougées, bougée, bougé, bougeâmes
budges : bouge
budget : budgetent, budgetez, budgeter, budget, budgetons
budgeted : budgetâmes, budgeta, budgetés, budgeté, budgetai
budgeting : budgetant
budgets : budgette
budging : bougeant
buff : buffle
buffalo : bubale
buffer : tampon, buffer, pare−choc
buffet : bar, buffet
bug : punaise, insecte
buggies : landau
build : édifient, édifiez, édifions, maçonner, charpenter
build from wood : charpenter
builded : édifia, édifiâmes, édifiai, édifièrent
building : édification, édifiant, bâtiment, édifice
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 116
building site : chantier
builds : édifie
buildup : combinaison
built : édifié, édifiée, édifiés, édifiées
bulb : bulbe, ampoule
bulk : ampleur, grenier
bulky : ample, volumineux
bull : taureau
bulldozer : bulldozer
bullet : balle, projectile
bulletin : bulletin
bullied : brutalisés, brutalisée, brutalisé, brutalisâmes
bullies : brutalise
bully : brutalisons, brutalisez, brutalisent
bullying : brutalisant
bumblebee : bourdon
bump : inégalité, gibbosité, bosse
bumper : tampon, pare−choc
bumptiously : outrecuidante
bun : chignon
bunch of flowers : autruche
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 117
bunker : blockhaus
buoy : balisez, baliser, balisent, balisons, bouée
buoyed : balisés, balisa, balisées, balisé, balisâmes
buoying : balisant
buoys : balise
burden : accablement, alourdissons, alourdir, alourdissez
burdened : alourdi, alourdirent, alourdies, alourdie
burdening : alourdissant
burdens : alourdit
burdensome : lourd
bureaucracy : bureaucratie
burglar : voleur, crocheteur, cambrioleur
burglarize : cambriolez, cambrioler, cambriolent, cambriolons
burglarized : cambriolâmes, cambriolé, cambriolées, cambriolai
burglarizes : cambriole
burglarizing : cambriolant
burglary : cambriolage
Burgundy : Bourgogne
burial : enterrement
buried : enterra, enterrées, enterrai, enterrâmes, enterrée
buries : enterre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 118
Burma : Birmanie
Burmese : birman
Burmese woman : Birmane
burn : s'allumer, brulons, brulez, bruler, cuite, griller
burned : brulée, brulées, brula, brulèrent, brulâmes, brulé
burner : bruleur
burning : brulant
burnish : brunissons, brunissez, brunissent, brunis, brunir
burnished : brunies, brunirent, brunie, brunîmes, bruni
burnishes : brunit
burnishing : brunissant
burnout : cautériser
burns : brule
burnt : brûlé
burp : roter
bursitis : bursite
burst : crever
bury : enterrez, enterrer, enterrent, enterrons
burying : enterrant
bus : omnibus, autobus, bus
bus terminal : autogare
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 119
bush : buisson, arbuste, brousse
bu×××× : boisseau
business : affaire, marché, chose, commerce
business deal : affaire, chose
businessman : négociant, commerçante
bust : buste
busy : anime, empâté, assidûment, prisé
but : pourtant, mais, cependant, néanmoins
butane : butane
butcher : boucher, charcutier, abattre
butt : crosse
butter : beurre
butterfly : papillon
buttermilk : babeurre
buttock : fesses, fesse
buttocks : croupe, cul
buy : acheter
buy up : rafler
buyer : acheteur, acquéreur
buzz : bourdonner, ronronner
by : à travers
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 120
by−laws : statut
by cable : télégraphique
by instalments : par termes
by now : déjà
by telephone : téléphonique
by wire : télégraphique
bye : adieu, bientôt a
Byelorussia : Russie−Blanche, Biélorussie
bypass : manier
byte : octet
bytes : octets



--




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:25 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 2 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




--

cab : fiacre
caballing : intrigant
cabaret : cabaret
cabbage : chou
cabel TV : télévision par câble
cabin : hutte, cabane, chaumière, dunette, cabine
cabinet : armoire
cable : dépêche, cablons, cablez, cablent, cabler, câble
cabled : cablés, cablé, cabla, cablée, cablées, cablèrent
cables : cable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 121
cabling : cablant, câblage
caboodle : tierce
cactus : cactus
cadaver : cadavre
cadmium : cadmium
cadre : cadre
Caesar : César
Caesarean : césarienne
caesium : caesium
café : café
cage : cage
Cain : Caïn
cairo : caire
caisson : caisson
cajole : cajoler, cajolent, cajolons, cajolez
cajoled : cajolée, cajolé, cajolées, cajolâmes, cajola
cajoles : cajole
cajoling : cajolant
cake : gâteau
Calabria : Calabre
calamity : plaie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 122
calamus : calame
calcination : calcination
calcine : calciner, calcinons, calcinez, calcinent
calcined : calcinés, calcinèrent, calcinées, calcinée
calcines : calcine
calcining : calcinant
calcium : calcium
calculate : calculent, calculons, compter, calculez, calculer
calculated : calculèrent, calculés, calculées, calculée
calculates : calcule
calculating : calculant
calculation : supputation, note, calcul
caledonia : calédonie
calendar : calendrier, almanach
calender : calandre
calf : mollet
caliber : calibre
calibrate : calibrez, calibrons, calibrer, calibrent
calibrated : calibrèrent, calibrai, calibrées, calibra, calibré
calibrates : calibre
calibrating : calibrant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 123
calibration : calibrage
calibre : acabit
California : Californie
Californian : californien
call : appel, appelons, manifeste, appelent, appeler
call in : encaisser
call on : visiter
called : appelée, appela, appelâmes, appelés, appelé
caller : visiteur
calling : appelant
calls : appelle
calm : calmer, tranquille, calmez, sang froid, silence
calmed : calmé, calmai, calmés, calmées, calmèrent, calma
calming : calmant, sédatif
calorie : calorie
calvinism : calvinisme
cam : came
Cambodia : Cambodge
Cambodian : Cambodgien
Cambodian woman : Cambodgienne
came : vinrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 124
camel : chameau
camembert : camembert
camera : caméra
cameroon : cameroun
camouflage : camouflage
camp : campez, camper, campent, campons
campaign : campagne
camped : campai, campâmes, campés, campa, campèrent, campée
camper : campeur
camping : camping, campant
camping ground : camp
camping site : camp
camps : campe
can : peuvent, peut, puissent, pouvoir, bidon, pouvons
can be established : s'établira
Canaan : Chanaan
Canada : Canada
Canadian : canadien
Canadian woman : Canadienne
canal : canal
canalize : canaliser, canalisez, canalisent, canalisons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 125
canalized : canalisés, canalisé, canalisèrent, canalisai
canalizes : canalise
canalizing : canalisant
cancan : cancan
cancellation : rature
cancer : cancer
cancerous : chancreux
cancerously : chancreuxse
candidacy : sollicitation
candidate : candidat, aspirant
candidature : candidature
candle : bougie, chandelle
candour : candeur
cane : bâton, roseau, canne
canker : cancer
canneloni : cannelloni
cannibal : cannibale
cannibalism : cannibalisme
cannon : canon, as
canoe : perissoire, canoë
canoness : chanoinesse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 126
canopy : baldaquin
canteen : cantine
canton : canton
cantor : chantre
canvas : canevas
canvass : cabalent, cabalons, cabaler, cabalez
canvassed : cabalâmes, cabalèrent, cabalai, cabala, cabalés
canvasses : cabale
canvassing : cabalant
cap : bonnet, calotte, casquette, toque, képi
capability : capabilité
capable : capable
capacitor : condensateur
capacitors : condensateurs
capacity : contenance, capacité
cape : cap
capillaries : capillaire
capital : capital, capitale
capital letter : majuscule
capitalize : capitalisez, capitalisent, capitaliser
capitalized : capitalisa, capitalisées, capitalisés, capitalisai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 127
capitalizes : capitalise
capitalizing : capitalisant
capitol : capitale, capitole
capitualte : caler
capitulate : capitulez, capitulent, capituler, capitulons
capitulated : capitula, capitulé, capitulâmes, capitulai
capitulates : capitule
capitulating : capitulant
capon : chapon
caprice : caprice
capsize : capotez, capotons, capoter, capotent
capsized : capotai, capotés, capotée, capotèrent, capotâmes
capsizing : capotant
capsule : capsule
captain : capitaine
captivate : captivons, captivez, captiver, captivent
captivated : captivâmes, captivé, captivée, captivées, captiva
captivating : captivant
captivity : captivité
capture : capturez, attraper, capturent, capturer, capturons
captured : capturée, capturées, captura, capturé, capturai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 128
captures : capture
capturing : capturant
car : auto, automobile
car park : parc stationnement
carbonize : carbonisent, carbonisez, carbonisons
carbonized : carbonisa, carbonisés, carbonisé, carbonisée
carbonizes : carbonise
carbonizing : carbonisant
carburettor : carburateur
cardboard : carton
cardiac : cordial
cardigan : lainage
cardinal : cardinal
care : s'occuper, soin, souci
career : carrière
careful : serré
careless : égligent, étourdi, distrait, imprudent
carelessness : insouciance, négligence
caress : caresser, caressent, caressez, caressons, caresse
caressed : caressâmes, caressèrent, caressés, caressai
caresses : caresse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 129
caressing : caressant
caretaker : concierge, guardien
carfe : carafe
cargo : cargaison
caricature : caricaturer
carnation : oeillet
carnival : carnaval
carp : carpe
carp at : chicaner
carpark : parc stationnement
carpenter : charpentier
carpentry : menuiserie
carpet : moquette, tapis
carriage : wagon
carried : remportés, remportèrent, remportai, portées, porté
carries : remporte
carrot : carotte
carry : remportent, remportez, remportons, porter, portez
carry out : réaliser
carrying : remportant
carryover : restant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 130
cart : chariot, charrette
cartage : camionnage
cartel : syndicat industriel
Carthage : Carthage
cartilage : cartilage
cartography : cartographie
cartoon : caricature
cartridge : cartouche
carve : ciseler, buriner
case : affaire, fouille, étui, chose, cas
cash : encaisser, percevoir, espèces
cash balance : encaisse
cash on delivery : remboursement
cash payment : paiement comptant
cashew−nut : anacardier
cashier : caissier
cashier's stand : caisse
casing : revêtement
cask : futaille
caskets : coffrets
casserole : casserole
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 131
cassette : cassette
cast : acteurs
cast iron : fonte
caste : caste
castigation : châtiment
Castile : Castille
casting : moulage
casting resin : résine de scellement
castle : tour, château, chateau
castrate : châtrer
casual : accidentel, de rencontre
casually : de rencontre
cat : chat, matou, mégère, rosse
catalepsy : catalepsie
catalog : cataloguent, cataloguez, catalogoue, cataloguons
cataloged : catalogués, catalogué, cataloguai, cataloguèrent
cataloging : cataloguant
catalogue : catalogue
Catalonia : Catalogne
catalyzer : tranporteur
catalyzers : tranporteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 132
catapult : dérapage, catapulte, catapulter
cataract : cataracte
catastrophe : désastre, catastrophe, cataclysme
catch : attrapez, s'allumer, capturer, intercepter
catch up with : rejoindre
catches : attrape
catching : attrapant
catchword : mot souche, formule à la mode
catchy : malin
catechumen : débutante
categorical : catégorique
categorize : catégorisons, catégoriser, catégorisez
categorized : catégorisé, catégorisée, catégorisées, catégorisai
categorizes : catégorise
categorizing : catégorisant
category : catégorie, categorie
catenation : combinaison
catering : alimentation
caterpillar : chenille
caterwaul : miaou
cathartic : abstergent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 133
cathedral : cathédrale, coupole
cathode : cathode
catholic : catholique
catkin : chaton
cattle : bétail, bovine
cattlebreeding : élevage
catty : traître
caucus : comité electoral
caugh : pectoral
caught : attrapai, attrapâmes, attrapée, attrapèrent
cauldron : chaudron
cauliflower : chou−fleur, chou fleur
causal : causal
causally : causal
cause : causer, causons, causent, rendre, causez, cause
caused : causées, causée, causai, causèrent, causé, causés
causing : causant
caustic : poivré, corrosif
caustics : corrosif
cauterization : cuite
cauterize : éroder
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 134
cauterizing : corrosif
caution : circonspection, avertir
cautions : doucement, averti, serré
cavalier : chevalier
cavalry : cavalerie
cave : antre, creux, grotte
caveat : pourvoi
cavern : caverne, antre
cavernously : viscérale
caviar : caviar
cavity : cavité, anfractuosité, creux
cavort : gambader
cease : cessez, cessons, cessent
ceased : cessée, cessé, cessées, cessèrent, cessés, cessa
ceaselessly : incessante
ceases : cesse
ceasing : cessant
cedar : cèdre
cede : abandonner, cédons, cédez, cédent, céder
ceded : céda, cédées, cédé, cédée, cédés, cédèrent, cédai
cedes : céde
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 135
ceding : cédant
ceiling : plafond
celebrate : célébrez, célébrer, célébrent, célébrons, fêter
celebrated : célébrées, célébrèrent, célébrés, célébra, célébré
celebrates : célébre
celebrating : célébrant
celebration : fête, délibéré, célébration
celebrity : célébrité
celery : céleri
celestial : angélique
cell : cellule, cachot
cell nucleus : noyau cellulaire
cellar : cave
cellarer : caviste
cello : violoncelle
cellular : celluleux
celt : celte
celtic : celtique
cement : cimentons, cimenter, ciment, cimentent, cimentez
cemented : cimentées, cimentés, cimenta, cimentée, cimenté
cementery : cimetère
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 136
cementing : cimentant, cémentation
cements : cimente
cemetery : cimetière, cimetère
censor : censurent, censurez, censurer, censurons
censored : censurèrent, censurés, censurai, censura, censurée
censoring : censurant
censors : censure
censorship : censure
censurable : censurable
census : recensement
cent : centime
centennial : siècle, centenaire
center : centrez, centrent, centrons, centre, centrer
centered : centrèrent, centrés, centrâmes, centra, centré
centering : centrant
centerpiece : entre deux
centimeter : centimètre
centimeters : centimètre
centimetre : centimètre
central heating : calorifère
centralization : centralisation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 137
centralize : centralisez, centralisons, centralisent
centralized : centralisèrent, centralisés, centralisé
centralizes : centralise
centralizing : centralisant
centre : centre
centrifuge : centrifugeur
centripetal : centripète
century : siècle
cerainly : sûrement
ceramicists : céramiste
ceramics : céramique, céramiques
ceramist : céramiste
Cerberus : Cerbère
ceremonial : cérémonial
ceremonially : cérémonial
ceremonious : solennel
ceremoniously : solennelle
ceremony : cérémonie, ceremonie
certain : sûr, certain, assuré
certainly : certainement, certes, surement
certainty : certitude, assurance
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 138
certificate : acquit, acte, témoignage
certification : homologation, acquit
certified : certifia, certifiai, certifiâmes, certifié
certifies : certifie
certify : certifient, certifier, certifiez, certifions
certifying : certifiant
certitude : assurance
cervical : kiki
cesarean : césarienne
cessation : cessation
cession : cession
Ceylon : Ceylan
chad : tschad
chadband : pharisien
chafe : grippage
chafer : coléoptère
chafers : coléoptère
chaffer : chipoter
chagrin : empoisonnements
chain : enchaîner, chaine, enchaînez, enchaînons
chain link : chaînon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 139
chain reaction : réaction en chaîne
chained : enchaînées, enchaînèrent, enchaînés, enchaînai
chaining : enchaînements, enchaînant
chains : fers, enchaîne
chair : siège, présidence, chaise
Chaldea : Chaldée
chalet : chalet
chalice : calice
chalk : crétacé, craie
chalky : plâtreux, crétacé
challenge : bravade, contester, défi, disputer
chalybeate : ferrugineux
chamber : ventricule, chambre
chamberlain : chambellan
chambermaid : camériste
chameleon : caméléon
chamfer : chanfrein
chamfering : chanfreiner, chanfreinage
chamois : chamois
champagne : champagne
champion : champion
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 140
chance : hasard, chance
chancellery : chancellerie
chancellor : chancelier
chancre : chancre
change : changement, changez, métamorphoser, variation
change over switch : inverseur
change sides : retourner sa veste
changeable : variable
changeableness : versatilité
changeably : variable
changed : changé, changeâmes, changea, changée, changeai
changeful : mouvementé
changeover : transposition, commutation
channel : tube, tuyau, canal
channeling : dirigeant
chanson : chanson
chaos : chaos, fouillis
chaotic : chaotique
chap : fissure
chapel : chapelle
chaperon : chaperon, chaperonner, duègne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 141
chapter : chapitre
character : caractère, signe, caractere
character sketch : portrait
character skew : inclinaison
characteristic : attribut
characterization : caractérisation
characterize : caractérisez, caractérisons, caractérisent
characterized : caractérisèrent, caractérisâmes, caractérisées
characterizes : caractérise
characterizing : caractérisant
characters : caractères, personnalité
charge : chargeons, grever, taxe, chargent, accablement
charged : chargés, chargeâmes, chargé, accablement, chargée
charged with : déléguée
charging : chargeant
chariot : chariot, charrette
charitableness : bonté
charitably : bienfaisante
charity : altruisme, charité
charlatan : charlatan
charm : excitation, grâce, charme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 142
charming : envoûtant, charmant, irritant
charmingly : irritant
charmingness : excitation
charter : affrétons, affrétez, affréter, affrétent, charte
chartered : affrétai, affrétées, affrétée, affrétèrent
chartering : affrétant
charters : affrétte
chartreuse : chartreuse
charts : tabulaire
charwoman : femme de ménage
chary : serré
Charybdis : Charybde
chase : chassez, chassons, poursuivre, pousser, chasser
chased : chassées, chassée, chassé, chassa, chassai
chases : chasse
chasing : chassant
chasm : précipice, abîme, chasme, fissure, écart
chassis : bordure, atterrisseur
chaste : pudique
chasten : châtier
chasteness : pureté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 143
chastise : châtient, châtiez, châtions
chastised : châtièrent, châtia, châtiai, châtiâmes, châtié
chastisement : punition
chastises : châtie
chastising : châtiant
chastity : chasteté
chat : causerie, bavarder
chatter : bavarder, babil, cacarder
chattiness : babil
chatty : bavard, verbeux
chauffeur : chauffeur
cheap : bon marché, abordable
cheat : frauder
cheater : fraudeur
check : visionner, monittoring, enrayer, chèque, enrayons
check up on : vérifier
checkable : vérifiable
checkback signal : réinscription
checkbook : chéquier
checked : quadrillé, enraya, enrayèrent, enrayâmes, enrayée
checked pattern : quadrillage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 144
checkerboard : damier
checkered : quadrillée
checking : interrogateur, enrayant, monittoring
checkmate : mat
checks : enraye
checkup : vérification, monittoring
cheek : joue
cheekily : effronté
cheekiness : impertinence
cheeky : effronté
cheer : jubiler
cheer up : illuminer
cheerful : jovial, gai
cheerfully : réjouie
cheerfulness : gaieté
cheerily : heureuse
cheeriness : enjouement
cheery : heureuse
cheese : fromage
cheesiness : insipidité
cheesy : insipide
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 145
chef : chef
chemical : chimique
chemist : pharmacien, chimiste
chemist's shop : pharmacie
chemistry : chimie
cheque : chèque
cheque book : chéquier
cherries : cerisette
cherry : cerise
cherry−tree : cerisier
cherubic : angélique
chess board : damier
chessboard : échiquier
chessmen : échecs
chest : sein, poitrine, commode, coffre
chestnut : châtaigne
chestnut−tree : châtaignier
chestnut brown : châtaine, marron
chew : mâchons, mâcher, mâchent, mâchez
chewed : mâchâmes, mâché, mâchés, mâchèrent, mâchées, mâcha
chewing : mâchant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 146
chewing gum : gomme à mâcher
chewing tobacco : chique
chews : mâche
chic : bath
chicanery : tracasserie
chick : poussin, bath
chickadee : liquoreuxse
chicken : poulet, poule
chicks : poussin
chicory : chicorée
chief : dabe
chief guard : chef de train
chiefly : principalement
chilblain : engelure
child : enfant
child care : puériculture
childhood : enfance
childishly : enfantine
childlike : enfantin
children : progéniture
Chile : Chili
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 147
chilean : chilien
chimera : chimère
chimneysweeper : ramoneur
chin : menton
china : porcelaine
China : Chine
chinaware : porcelaine
chinese : nhaqué
Chinese : chinois
chink : interstice, cliquetis
chintzy : insipide
chipper : gazouillis
chipping : escalope
chippy : ébréché
chips : frites
chiropractor : chiropracteur
chirp : gazouiller, pépier, gazouillis, grésiller
chirping : stridulant
chirr : grésiller
chirring : stridulant
chirrup : clapper
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 148
chisel : ciseler, ciseau, buriner
chiseler : escroc
chiselers : escroc
chit : fanfan
chivalrous : galant
chivalry : chevalerie
chive : ciboulette
chloride : chlorure
chlorine : chlore
chlorophyll : chlorophylle
chocolate : chocolat
choice : choix, select
choir : chorale
choke : étouffer, étouffez, suffoquer, laminer, étouffent
choked : étouffâmes, étouffées, étouffai, étouffé, étouffa
chokes : étouffe
choking : étouffant
cholera : choléra
choleric : colérique
choose : choisissent, désigner, choisir, choisissez
chooses : choisit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 149
choosing : choisissant
chop : hacher
chorally : chorale
chord : forfait
chortle : glousser
chorus : choeur, chorale
chose : choisies, choisie, élu, choisirent, choisîmes
chosen : élu
chow : fourrager
chows : fourrager
christen : baptiser
Christian : chrétien
Christmas : noël
chrome : chrome
chromium : chrome
chronicle : chronique
chronicler : chroniqueur
chronology : chronologie
chronometer : chronomètre
chubb lock : antivol
chubbiness : rotondité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 150
chubby faced : joufflu
chuck : mandrin, serrage, caresser
chuckle : glousser
chunk : boule
chunk of wood : bûche
chunkily : motte
chunky : ramassé
church : église
church congress : synode
churlish : rustre
churn : barattage
chute : glissière, rigole
cicada : cigale
Cicero : Cicéron
cider : cidre
cigar : cigare
cigar cutter : coupe cigares
cigar holder : porte cigare
cigarette : sèche, cigarette
cigarette holder : porte cigarette
cincture : ceinturer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 151
cinder : suint, cendre
cinema : cinéma
cinematography : cinématographie
cinnabar : cinabre
cinnamon : cannelle
cipher : chiffre, coder
circle : cercle, rond
circlet : ring
circuit : accouplement, district, trajet
circuit−breaker : brise−circuit
circular : circulaire, cyclo
circular saw : canotier
circular tour : voyage circulaire
circularization : proclamation
circulate : révolutionner, circuler, déambuler, circulent
circulated : circulés, circulé, circulèrent, circulées, circula
circulates : circule
circulating : circulant
circulation : circulation
circulator : diffuseur
circulators : diffuseur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 152
circumcise : habillage
circumcision : circoncision
circumference : périphérie, pourtour
circumlocution : circonscription, circonlocution
circumlocutory : redondant
circumnavigation : circumnavigation
circumscription : circonscription
circumspect : serré
circumspective : précautionneuxse
circumspectness : circonspection
circumstance : circonstance
circumstances : contingences, situation
circumvent : manier
circus : cirque
cistern : citerne
citadel : citadelle
cite : citer, alléguer
citizen : citoyen
citizenship : nationalité
citrons : citrique
city : cité, urbain, ville
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 153
city dweller : citadin
civic : citadin, civique
civil : civil
civilian : civil
civilisation : civilisation
civility : gracieuseté
civilization : civilisation
civilize : civilisez, civilisent, civiliser, civilisons
civilized : civilisé, civilisèrent, civilisa, civilisai
civilizes : civilise
civilizing : civilisateur, civilisant
clack : claqueter
clad : nippé
claim : revendication, réclamer, réclamons, demande
claimant : reclamateur
claimed : arrogeâmes, arrogea, arrogées, arrogé, arrogeai
claiming : arrogeant
claims : arroge
clairvoyant : voyant
clam : inhiber
clammily : gluant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 154
clammy : poisseuxse
clamor : pester
clamour : jacasser, clameur
clamouring : voyant
clamp : serrage, crampon, stopper, parenthèse
clan : tribu, clan
clandestine : cachetteen
clandestinely : clandestine
clandestineness : clandestinité
clang : cliquetis
clap : claquent, claquer, applaudissement, claquez
clapped : claquées, claqués, claquâmes, claquai, claqua
clapping : claquant
claptrap : déclamation
clarification : mise au point, défécation
clarified : clarifia, clarifiâmes, clarifiés, clarifié
clarifies : clarifie
clarify : clarifiez, clarifient, clarifions, clarifier
clarifying : clarifiant
clarinet : clarinette
clarity : clarté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 155
clash : cliquetis
clasp : agrafer, étreindre, agrafe
class : cours, leçon, classe
class representative : responsable de classe
classic : classique
classical : classique
classicist : connaisseur
classification : classification
classified : classa, classifiai, classifiés, classifièrent
classifies : classifie
classify : classent, classez, classifier, classifient
classifying : classifiant, classant
classiness : élégance
clatter : brouter
clause : clause, stipulation
clavicle : clavicule
clavier : clavier
claw : griffe
clay : glaise, argile, tonale
clayey : argileux
clean : nettoyent, astiquer, ramoner, nettoyez, pur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 156
cleaned : raffiné, nettoyée, nettoyâmes, nettoyées, nettoyé
cleaning : nettoyage, nettoyant, purification
cleaning woman : femme de ménage
cleanliness : netteté
cleanness : propreté
cleans : nettoie
cleanse : ramoner
cleansing : abstergent
clear : net, ramoner, clair
clear up : démêler, dégarnir
clearer : sou
clearing : éclaircie, clearing
clearing system : clearing
clearness : limpidité
cleaving : collant
cleft : crevassé
clefts : refendre
clem : mourir de faim
clemency : clémence, indulgence
clergy : clergé
clergyman : prêtre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 157
clerically : cléricale
clerk : employée
clever : rusé, maligne, habile, adroit, roublard
cliche : stéréotype
click : se fermer rapidement, claquer
client : client, acheteur
cliff : falaise, escarpé
climacteric period : ménopause
climactic : culminant
climactical : climatique
climactically : culminant
climate : climat
climate−meteorology : climat−météorologie
climatic : climatique
climatologic : climatologique
climatologist : climatologue
climatology : climatologie
climax : climax, culmination
climb : élévation, gravir, grimper
clinch : arbitrer
clincher : atout
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 158
clinching : tranchant
clinic : clinique
clinical : clinique
clink : cliquetis, de terre, taule
clip : découper, tondre
clipping : découpure
clips : clips
cloak : manteau
cloak room attendant : préposée au vestiaire
cloakroom : vestiaire
clock : horloge
clod : glèbe, boule
clog : inhiber
cloister : cloître
cloistered : reclus
cloistral : monastique
clone : croquer
close : intime, proche, auprès, ferment, prochaine, fermer
close up view : photographie prise de près
closed : fermés, fermées, fermé, fermâmes, fermai, ferma
closely : dru
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 159
closeness : proximité
closet : armoire
closing : fermant
closure : obturer
clot : caillot, motte, se figer
cloth : linge, étoffe, tissu
cloth trade : draperie
clothe : vêtir, habiller
clothed : vêtue
clothes : vêture, vêtements, vetements, garde robe, vêtu
clothesline : étendoir
clothespin : pince à linge
clothier : drapier
clothing : vêture, vêtements
clots : motte
cloture : obturateur
cloud : nue, nuage
cloud of smoke : panache de fumée
clouded : nébuleux
cloudy : nébuleux, morne
clown : clown, clownesque
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 160
club : club, mess
clumsy : malhabile
clutch : agriffons, couplage, saisir, agriffez, agriffent
clutched : agriffai, agriffèrent, agriffa, agriffées, agriffé
clutches : agriffe
clutching : agriffant
co− : ensemble
co−operation : coopération
co−ordinate : coordonnons, coordonnent, coordonnez
co−ordinated : coordonna, coordonnai, coordonnées, coordonnée
co−ordinates : coordonne
co−ordinating : coordonnant
co−owner : copropriétaire
coach : entraineur, entraîner, wagon
coagulate : se figer, caillez, caillons, coagulez, coagulons
coagulated : caillées, caillée, caillèrent, caillés, caillé
coagulates : coagule, caille
coagulating : caillant, coagulant
coal : charbon
coalition : coalition
coarse : vulgaire, bourru
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 161
coarseness : crudité
coast : cordonlittoral, borde
coast guard : garde−côte
coat : pardessus, enduis, enduit, enduisons, enduisez
coated : enduisirent, enduits, enduisîmes, enduisis
coating : enrobage, enduisant
coaxing : cajolerie
cobat : combattant
cocaine : came
cock : coq
cockroach : cancrelat
coco : cocotier
cocoa : cacao
coconut : coco
cocoon : cocon
cod : aigrefin, morue
coddle : dorloter, choyer
code : codifient, codifiez, codifions, code, codifier
coded : codifia, codifiâmes, codifiai, codifiée, codifié
codes : codifie
codfish : morue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 162
coding : codifiant, codification, codage
coeducation : coéducation
coexist : coexistent
coffee−pot : cafetière
coffee pot : verseuse
coffin : cercueil
cognac : cognac
cohabitation : cohabitation
coherence : cohérence
coherently : suivie
cohesion : cohésion
cohesively : inconsistante
cohort : cohorte
coil : bobine, spirale
coinage : numéraire
coincide : coincidez, coincident, coincider, convenir
coincided : coincidèrent, coincidée, coïncidait, coincidâmes
coincidence : coïncidence
coincides : coincide, coïncide
coinciding : coïncidant, coincidant
coir : choeur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 163
coke : coke
cold : froid, coryza, refroidissement, rhume
cold−storage wagon : wagon frigorifique
cold meat : charcuteries
colic : colique
collaborate : collaborez, collaborons, collaborer, collaborent
collaborated : collaborai, collaborâmes, collaboré, collaborées
collaborates : collabore
collaborating : collaborant
collapse : écroulez, effondrer, ébouler, écroulement
collapsed : effondré, effondrai, écroulés, effondra, effondrée
collapses : écroule, effondre
collapsing : écroulant, effondrant
collar : collet, faux−col
collateral : collatéral
colleague : collegue, collègue, confrère
collect : recueillir, recuellir, recueillez, encaisser
collected : collectionnai, recueillie, collectionnées
collecting : recueillant, collectionnant
collection : collection, recueil
collective : collectif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 164
collector : ramasseur, encaisseur
collects : recueille, collectionne
college : college
collide : carambolent, caramboler, heurtons, heurtent
collided : heurtâmes, heurtai, heurta, carambola, carambolai
collides : carambole, heurte
colliding : heurtant, carambolant
collision : choc, collision
Cologne : Cologne
colon : deux points
colonel : colonel
colonial : colonial
colony : colonie
color : colorez, colorons, colorer, colorent
colored : coloré, colorée, colorâmes, colorai, colorèrent
coloring : colorant
colors : colore
colossal : énormément
colossus : colosse
colour−blind : daltonnien
colour blind : daltonien
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 165
coloured : varie
colourless : incolore
columbine : ancolie
column : fissure, colonne, file, rubrique, pilier
coma : coma
comb : peigne, peignent, peigner, peignons, peignez
combat : se battre
combed : peignée, peigné, peignés, peignées, peigna
combine : combiner, trust, combinent, combinons, combinez
combined : combinées, combina, combinée, combinâmes, combiné
combing : peignant
combining : combinant
combustion : incinération
come : venu, venez, viens, provenir, venons, venir
come about : devenir
come again : revenir
come back : renquiller
come close : s'approcher
come closer : s'approcher
come from : issus, issues
come to a halt : s'arrêter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 166
comedy : comedie, comédie
comes : vient
comet : comete
comfort : confort, baume, consoler, aise
comfortable : fonctionnel, confortable, douillet
comfortably : agréablement
comforting : réconfortant
comic : comique
comical : marrant, comique
Comine : Comines
coming : venant
comma : virgule
command : maîtriser, commando, ordonner, enjoindre
commandeer : réquisitionner
commando : commando
commas : virgules
commence : débuter, commencer
commencement : commencement, début
commend : glorifier
comment : commentons, commentez, commentent, commentaire
commentator : commentateur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 167
commented : commentées, commentés, commentèrent, commentée
commenting : commentant
comments : commente
commenttre : commettre, perpétrer
commerce : commerce
commisioning : mise en exploitation
commission : commissionnons, commissionnent, commissionnez
commissioned : commissionnai, commissionnées, commissionnâmes
commissioner : commissaire
commissioning : commissionnant
commissions : commissionne
commit : commets, commetre, commettent, commettez
commit adultery : tromper
commit aggression : agresser, attaquer
commit oneself : se
commited : commis, commise, commies, commirent, commit
commitment : engagement
commits : commet
committee : comité, commité
commodity : article, marchandise, commodité, denrée
common : couramment, concurremment, ordinaire, commun
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 168
commonalty : généralité
commonplace : trivial, cliché, banal
commotion : agitation, scandale
communicate : communiquer, communiquent, communiquez
communicated : communiquées, communiqua, communiquai, communiqué
communicates : communique
communicating : communiquant
communication : communication
communion : communion
community : communauté, commune
commute : commuter, aiguiller
compact : compact, compacter
compactly : compact
compactness : épaisseur
compagnon : accompagnateur
companian : compagnon, cavalier
companion : compagne, camarade
companionship : coopératif
company : maison de commerce, social
companyof : social
comparable : comparable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 169
compare : comparons, comparent, comparer, comparez
compared : comparés, comparé, comparées, comparée, comparâmes
compares : compare
comparing : comparant
comparison : comparaison
compartment : compartiment, spécialité
compass : compas, boussole
compassion : compassion, attendrissement
compatibility : compatibilité
compatible : traitable
compel : astreignons, astreindre, astreins, astreignent
compelled : astreintes, astreignîmes, astreignirent, astreint
compelling : astreignant
compensate : compensent, compenser, affleurer, compensons
compensated : compensées, compensai, compensé, compensée
compensates : compense
compensating : compensant
compensation : égalité, compensation
compensator : compensateur
compete : concourir, concourez, concourent, concourons
competed : concoururent, concourûmes, concouru, concourue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 170
competence : compétence
competent : compétent
competes : concourt
competing : concourant
competition : concours, concurrence
competitive : compétitif
competitive exam : vérification
competitiveness : compétitivité
competitivity : compétitivité
competiton : agrigation
competitor : concurrent, compétiteur
compile : compilez, compilent, compilons
compiled : compilées, compilés, compilâmes, compilai, compila
compiles : compile
compiling : compilant
complain : plaignons, plains, plomber, plaignez, plaignent
complained : plaints, plaignit, plaint, plaintes, plaignîmes
complainingly : plaignant
complaint : réclamation
complement : appoint
complementary : commandité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 171
complete : clôturer, complétons, complétez, compléter
completed : compléta, complétée, complétées, complétai
completely : entièrement, complètement
completes : compléte
completing : complétant
completion : perfection
complex : complexe
complexion : teint
complexity : complexité
complicate : compliquer, compliquez, compliquent, compliquons
complicated : compliqués, compliquées, compliquâmes, compliquée
complicates : complique
complicating : compliquant
complication : complication
complicity : complicité
complied : complues, complut, complue, complu, complurent
complies : complâit
compliment : compliment, flatterie
comply : complais, complaisent, complaisez, complaisons
component : composant
compose : componez, composer, composons, composez, composent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 172
composed : compona, componée, componées, componâmes, componai
composer : compositeur
composes : compone, compose
composing : componant, composant, montage
composition : gradin, composition
composure : impassibilité
comprehension : compréhension
comprehensively : poussée
compress : comprimer, comprimons, comprimez, compriment
compresse : compresse
compressed : comprimai, comprimées, comprima, comprimâmes
compresses : comprime
compressing : comprimant
compressor : compresseur
comprise : contenir, englober
comprizes : comporte
compromise : compromettent, compromettez, compromets
compromised : compromies, compromîmes, compromit, compromirent
compromises : compromet
compromising : compromettant
compunction : remords
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 173
computation : supputation
computer : ordinateur, calculateur
comrade : camarade
conceal : celons, celer, celent, cachent, cachons, cachez
concealed : celée, cacha, caché, celés, celèrent, cachai, celé
concealing : cachant, enfouissant, celant
conceals : cache, enfouit, cèle
concede : concédons, concédez, concédent
conceded : concédèrent, concédé, concédés, concéda, concédées
concedes : concéde
conceding : concédant
conceited : vaniteux
conceive : concevez, concevons, concois, conçoivent
conceived : conçurent, conçus, conçut, conçu, conçue, conçues
conceives : conçoit
conceiving : concevant
concentrate : concentrons, concentrent, concentrez, concentrer
concentrated : concentrâmes, concentrai, concentra, concentrée
concentrates : concentre
concentrating : concentrant
concept : concept
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 174
conception : élaboration, conception
concern : concerner, souci, regarder, soin
concerning : concernant
concerns : concerne, agit
concert : concert, récital
conciliate : conciliez, concilions, concilier, concilient
conciliated : concilièrent, conciliés, conciliées, conciliée
conciliates : concilie
conciliation : propitiation
concise : concis
conclude : concluons, concluez, concluent
concluded : conclue, conclu, conclues, conclûmes, conclut
conclusion : conclusion
concoct : élucubrer
concrete : concret, béton
concussion : secousse
condemn : condamnez, condamnent, condamnons, condamner
condemned : condamnée, condamnâmes, condamnai, condamnèrent
condemning : condamnant
condemns : condamne
condensate : condensation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 175
condense : condensez, condenser, condensons, condensent
condensed : condensai, condensa, condensée, condensées
condenses : condense
condensing : condensant
condensor : condenseur, condensateur
condescend : condescends, condescendons, condescendre
condescended : condescendus, condescendîmes, condescendue
condescending : condescendant
condescendingly : pincée
condescends : condescend
condescension : condescendance
condition : conditionner, conditionnons, conditionnent, état
conditional : conditionnel
conditioned : conditionna, conditionnée, conditionnèrent
conditioning : conditionnant
conditions : conditionne
condolence : condoléance
condom : préservatif, condom
conducing : servant
conduct : amenent, amenons, conduisez, conduisent, manières
conducted : conduit, amenée, amené, conduites, conduisit, mené
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 176
conducting : amenant, conduisant
conductor : receveur
conducts : amene
conduits : tubulaire
cone : cone
confection : confit
confectioner : confiseur
confectionery shop : pâtisserie
confederacy : conféderation
confer : conférent, conférez, conférons
conference : séance
conferred : conférèrent, conféra, conférai, conférâmes
conferring : conférant
confers : confére
confess : avouer, confessez, confessent, confesser
confessed : confessâmes, confessé, confessai, confessée
confessing : confessant
confession : confesse, confession
confessor : confesseur
confidant : confident
confide : confions, confier, confiez, confient
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 177
confided : confiai, confiés, confia, confiâmes, confièrent
confidence : confidence, confiance, foi
confidential : confidentiel
confides : confie
confiding : confiant
configurator : configurateur
configure : configurer, configurent, configurons, configurez
configured : configurés, configura, configurai, configurâmes
configures : configure
configuring : configurant
confine : accouchons, accouchez, confinent, confinez
confined : confina, confinâmes, accouchai, accouchâmes
confinement : réclusion
confines : confine, accouche
confining : confinant, accouchant
confirm : confirmer, confirment, confirmez, confirmons
confirmed : confirmées, confirmâmes, confirmés, confirmé
confirming : confirmant
confirms : confirme
confiscate : confisquer, confisquent, confisquez, confisquons
confiscated : confisquèrent, confisquai, confisqués, confisquées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 178
confiscates : confisque
confiscating : confisquant
confiscation : confiscation
conflagration : conflagration
conflict : conflit, conflictuelle
confluence : confluent
conform : conformons, conforment, conformez, conformer
conformed : conformé, conformées, conforma, conformés
conforming : conforme, conformant
conformist : conformiste
conformity : conformité
confound : confondent, confondez, confonds, confondons
confounded : confondus, confondues, confondit, confondis
confounding : confondant
confounds : confond
confraternity : confrérie
confront : affrontent, affronter, affrontons, confrontent
confrontation : confrontation
confronted : affronta, affrontâmes, affrontés, confronté
confronting : confrontant, affrontant
confronts : affronte, confronte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 179
confuse : permuter, confondre
confusion : désordre, affolement, méprise, fouillis
congeal : congelons, congelez, congelent
congealed : congelé, congela, congelai, congelées, congelâmes
congealing : congelant
congeals : congèle
congelation : congélation
congenital : inné, naturel
congestion : congestion
conglomerate : conglomérat
congo : congo
congratulate : félicitent, féliciter, félicitez, félicitons
congratulated : félicitai, félicitèrent, félicités, félicita
congratulates : félicite
congratulating : félicitant
congratulation : félicitation
congress : congrès, congrés
conical : conique
conjecture : conjecturer
conjugate : conjuguer, conjuguons, conjuguez, conjuguent
conjugated : conjuguèrent, conjugués, conjuguée, conjugua
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 180
conjugates : conjugue
conjugating : conjuguant
conjugation : conjugaison
conjunction : conjonction
conjunctions : conjonctions
conjuncture : conjoncture
conjure : conjurent, conjurez, conjurer, conjurons
conjured : conjurés, conjurai, conjura, conjurées, conjurée
conjures : conjure
conjuring : conjurant
connect : raccorder, apparentez, apparentons, reliez, allier
connect up : connecter
connected : reliai, apparentée, apparentées, reliâmes, relié
connectic : connectique
connecting : reliant, apparentant, connectant, accouplant
connection : raccord, connexion, combinaison
connections : liaisons
connectivity : connectique
connects : abouche, connecte, accouple, relie
connivance : connivance
conquer : conquérir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 181
conqueror : conquérant
conquest : conquête
conscience : for intérieur, conscience
conscientious : scrupuleux
conscious : conscient
consent : acquiescez, consentez, acquiescent, acquiescer
consented : acquiescées, acquiescé, acquiescée, acquiesçâmes
consenting : consentant, acquiesçant
consents : consent, acquiesce
consequence : conséquence, séquence
conservative : conservateur
conserve : conserver
consider : envisagent, considerons, envisageons, envisagez
considerable : sortable, important
considerably : important
considerateness : ménagement
consideration : considération, contemplation
considered : envisagèrent, considerâmes, considérâmes, envisagé
considering : considérant, considerant, envisageant
considers : considére, envisage, considere
consign : consignent, consignez, consignons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 182
consigned : consigné, consignée, consignai, consignâmes
consigning : consignant
consignment : consignation
consignor : exp
consigns : consigne
consist : consistons, consistent, consistez, consister
consisted : consistai, consisté, consistèrent, consistés
consistency : conséquence
consisting : consistant
consists : consiste
consolation : consolation, baume
console : consolons, consolent, consoler, consolez
consoled : consolèrent, consolés, consolé, consolée, consola
consoles : console
consolidate : consolidez, consolider, consolident, consolidons
consolidated : consolidées, consolidèrent, consolida, consolidée
consolidates : consolide
consolidating : consolidant
consolidation : consolidation
consonance : consonance
consonant : consonne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 183
consort : consort
conspiracy : conspiration
conspirator : conspirateur
conspire : conspirer, conspirez, conspirent, conspirons
conspired : conspirées, conspiré, conspirèrent, conspirés
conspires : conspire
conspiring : conspirant
constable : constable
constancy : constance
constant : continuel, constante, constant
constantly : continue, continûment, constamment
constellation : constellation
consternation : consternation
constipating : échauffant
constituent : constituant
constitute : constituent, constituez, constituons
constituted : constitués, constituèrent, constituées, constituée
constitutes : constitue
constituting : constituant
constitution : constitution
constraints : contraintes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 184
constrict : resserrons, resserrer, resserrent, resserrez
constricted : resserrèrent, resserrés, resserrées, resserré
constricting : resserrant
constriction : constriction, étranglement
constricts : resserre
construct : bâtissent, construis, bâtissez, bâtis, bâtir
constructed : bâties, bâtirent, bâtîmes, construisis, construite
constructing : construisant, bâtissant
construction : terrier
constructs : bâtit
consuetudinary : coutumierère
consul : consul
consulate : consulat
consult : consultez, consulter, consultent, consultons
consultant : consultant
consultation : consultation
consulted : consulta, consultées, consultâmes, consultèrent
consulting : consultant
consulting service : délibération
consults : consulte
consume : consommez, consomment, consommer, consumons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 185
consumed : usée, consumé, consommé, consommai, consommèrent
consumer : consumériste, consommateur
consumes : consume, consomme
consuming : consumant, consommant
consummation : perfection
consumption : consommation
contact : contacter, contactent, contact, palpage, contactez
contacted : contactâmes, contacté, contacta, contactai
contacting : contactant
contacts : contacte, palpage
contagious : contagieux
contain : contenez, contiens, contenons, contiennent
contained : contînmes, continrent, contenues, contenue
container : récipient
containing : contenant
contains : contient
contaminate : contaminez, contaminent, contaminer, contaminons
contaminated : contaminés, contaminai, contamina, contaminèrent
contaminates : contamine
contaminating : contaminant
contamination : infection
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 186
contemplate : contemplez, contempler, contemplons, contemplent
contemplated : contemplée, contemplées, contemplâmes, contemplé
contemplates : contemple
contemplating : contemplant
contemplation : contemplation
contempt : dédain
contend : contestez, contestent, contestons
contended : contestèrent, contestées, contestés, contestée
contender : contendant
contending : contestant
contends : conteste
content : satisfait, contentement
contented : satisfait, content
contentiously : contrariante
contents : contenu
contest : concours, renauder
context : contexte
continent : continent, partie du monde
contingency : contingence
contingent : éventuel
continual : perpétuel, constant, continuel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 187
continually : continuellement
continuation : continuation
continue : continuons, durer, continuez, continuent
continued : continuâmes, continué, continuai, continuées
continuing : continuant
continuity : continuité
continuously : continuellement
contort : tordre
contour : contour
contraband : contrabande, contrebande
contract : contractez, contractent, contrat, contractons
contracted : contracté, contractés, contracta, contractèrent
contractible : contractile
contracting : contractant
contractor : entreprenneur, entrepréneur
contracts : contracte
contradict : contredire, démentons, contredisent, contredisons
contradictable : contestable
contradicted : contredites, contredite, contredit, contredis
contradicting : démentant, contredisant
contradiction : contradiction
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 188
contradicts : dément
contrast : contraste, antithèse
contribute : contribuent, contribuons, contribuez, contribuer
contributed : contribuèrent, contribuée, contribués, contribua
contributes : contribue
contributing : contribuant
contribution : apport, contribution
contributor : contribuant
contritely : contrite
control : controler, contrôlent, règlementation, surveiller
controlled : controlés, controlèrent, contrôlés, contrôlées
controller : controleur
controlling : controlant, contrôlant
controls : contrôle, controle, commandes
controversially : contentieuxse
controversy : polémique, controverse
convalescence : convalescence
convenience : aise
convenient : opportun
conveniently : fonctionnelle
convention : séance, congrès
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 189
converge : convergez, convergeons, convergent
converged : convergèrent, convergées, convergée, convergeâmes
converges : converge
converging : convergeant
conversation : conversation, entretien
converse : conversez, conversons, conversent, converser
conversed : conversa, conversai, conversées, conversée
converses : converse
conversing : conversant
conversion : conversion
convert : convertir, transcrire, convertissez, convertis
converted : convertie, convertîmes, convertirent, converties
converting : convertissant
converts : convertit
convex : cambré
convey : faire savoir
convict : condamnée
conviction : conviction
convince : convainquez, convaincre, convaincs, convainqent
convinced : convainquîmes, convaincus, convainquis, convaincu
convinces : convainc
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 190
convincing : convainquant
convivt : forçat
convoy : convoi
cook : cuisiner, cuisinent, cuisent, cuis, cuisez, cuire
×××××d : cuisit, cuit, cuisiné, cuisinée, cuisis, cuisinées
×××××ng : cuisant, cuisinant
cool : refroidir, refroidissez, refroidis, refroidissent
cool down : doucher
cooled : refroidie, refroidirent, refroidîmes, refroidi
cooling : refroidissant
cools : refroidit
cooperate : coopérent, coopérons, coopérez, coopérer
cooperated : coopérée, coopérai, coopéré, coopéra, coopérées
cooperates : coopére
cooperation : coopération, collaboration
cooperative : coopératif
coordinate : coordonner
coordinates : coordonnées
coordination : coordination
copernicus : copernic
copied : copiés, copia, copiai, copiâmes, copié, copiée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 191
copies : calque
coping : arête
copious : à tire larigot
copiously : abondante
copper : cuivre
copra : copra
coprocessor : coprocesseur
copy : calquer, calquons, copions, calquent, calquez
copying : calquant, copiant
coquettish : coquet
coral : corail
cord : corde, cordon
cordial : cordial, liant
cordiality : cordialité
core : noyau
core image : carte de la mémoire
core samples : carottages, carottes
core sampling : carottage
cores : trognon
cork : liège, subéreuxse
cork−screw : tire−bouchon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 192
corkscrew : tire−bouchon, tire bouchon
cormorant : cormoran
corn : maïs
corner : acculez, monopoliser, acculons, accaparer
cornered : acculai, acculèrent, acculé, acculées, acculés
cornering : acculant
corners : accule
Cornwall : Cornouailles
coronary : infarctus
corporal : cabot
corporation : corporation
corporeal : matériel
corpse : cadavre
corpulence : corpulence, embonpoint
corpulent : gros, épais, replet
corpuscle : globule, corpuscule
correct : corrigent, corriger, rectifier, corrigeons
corrected : corrigées, corrigés, corrigea, corrigeai, corrigée
correcting : corrigeant
correction : rectification, amélioration, corrigé
corrects : corrige
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 193
correlation : corrélation
correspond : concorder, correspondent, correspondez
corresponded : correspondues, correspondue, correspondirent
corresponding : correspondant
corresponds : correspond
corridor : corridor, couloir, corridoir
corroborate : corroborent, corroborer, corroborez, confirmer
corroborated : corroborée, corrobora, corroborai, corroborâmes
corroborates : corrobore
corroborating : corroborant
corrode : corrodent, corrodons, corroder, corrodez
corroded : corrodâmes, corrodai, corroda, corrodés, corrodé
corrodes : corrode
corroding : corrodant
corrosion : corrosion
corrupter : corrupteur
corruptibility : vénalité
corruption : corruption
Corsica : Corse
Corsican : Corse
cosmetic : cosmétique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 194
cosmetic powder : poudre
cosmonaut : cosmonaute
cosmos : cosmos
cost : coutez, valut, coutés, coutons, coutèrent, valus
cost free : gracieux
Costa Rican : Costaricien
costing : coutant, valant
costly : cherère, coûteux
costs : coute, vaut
costume : costume, accoutrement
cosy : douillet
cottage : cabanon
cotton : coton
cotton wool : ouate
couch : canapé, divan
couch−grass : chiendent
couchette : voiture couchettes
cougar : puma
cough : tousser, toussent, toux, pectoral, toussez
coughed : toussâmes, toussées, toussé, toussée, toussa
coughing : toussant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 195
coughs : tousse
could : put, purent, pûmes
counsel : conseiller, conseil
count : compter, comptent, comptez, comptons, comte
counted : comptai, comptâmes, compté, comptés, comptée
counter : compteur, numérateur, jeton
counter−plan : contre−projet
counterpierced : contrepercée
counterproposal : contre proposition
countersign : contresignent, contresignons, contresigner
countersigned : contresignée, contresignés, contresigna
countersigning : contresignant
countersigns : contresigne
counting : comptant
country : contrée, pays
county : comté
coupé : compartiment
couple : couple, accolons, accolent, accolez, accoupler
coupled : embrayai, embrayées, embrayée, embrayâmes, embraya
couples : embraye, accole
coupling : embrayant, accolant, embrayage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 196
coupon : coupon
courage : courage
courageous : courageux
course : notation, trajet, leçon, trivial, met, cours
court : briguez, briguer, cour, briguons, briguent
courted : briguâmes, briguai, brigua, briguèrent, briguées
courteous : courtois, poli
courteously : courtoise
courtesy : affabilité, cuortoisie
courting : briguant
Courtrai : Courtrai
courts : brigue
courtyard : cour
cousin : cousine
couturier : couturier
cove : anse
cover : recouvrir, revêtir, bâchons, banne, bâchez, cover
covered : bâchées, bâché, couverte, couvrirent, couvertes
covering : bâchant, couvrant
covers : bâche, recouvre, couvre
cow : vache
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 197
cow pat : bouse
cowardice : lâcheté, faiblesse
cowardly : couard
coyote : coyote
crab : crabe
crack : croustiller, fissure, craquement, fracas, craquer
crackdown : rafle
cracked : trésaillé
cracker : pétard
crackled : trésaillé
cradle : berceau
craftiness : cautèle
cramp : crampe
crampons : grappin
crane : grue
crate : cageot
crater : cratère, cratere
craver : bourde
crawl : ramper
crayfish : écrevisse
crazy : fou, détraqué
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 198
creak : grincer, nasiller
cream : crème
crease : froisser
create : créez, atterrissage, créons, créer, créent
created : créé, créai, créâmes, crée, créa, créée, créées
creates : crée
creating : créant
creation : nomination, création
creationism : fixisme
creationist : fixiste
creatively : création
creator : créateur
creature : créature
credibility : credibilité
credit : créditons, crédit, créditez, créditent, créditer
credited : créditèrent, créditée, crédités, crédité, créditai
crediting : créditant
creditor : croyant, créditeur
credits : crédite
credulity : crédulité
creed : credo
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 199
creek : crique
creep : ramper, trainent, trainer, trainez, trainons
creeping : trainant
creeps : traine
crepe : crêpe
crepitate : croustiller
crept : trainâmes, trainées, trainai, trainé, traina
crescent : croissant
crest : gravir
crete : crète
crevice : crevasse, lézarde
crew : équipage
crime : crime
criminal : délinquant, malfaiteur
crippled : infirme
crisis : crise
criteria : critères, criteres
criterion : critère
criticize : critiquez, critiquer, critiquent, fronder
criticized : critiqua, critiquai, critiquées, critiquâmes
criticizing : critiquant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 200
Croat : Croate
Croatia : Croatie
Croatian : Croate
crocodile : crocodile
crook : escroc
crooked : tortu
crookedness : canaillerie
cross : traversent, traversez, cruciale, traverser, croix
cross check : contre épreuve
cross out : rayer, biffer
crossed : traversés, traversa, traversâmes, traversées
crossed cheque : chèque barré
crosses : traverse
crossing : intersection, traversée
crossover : transfert
croupier : croupier
crow : corneille
crowd : acculer, foule, amas, marée humaine
crown : couronner, couronne
crucifix : crucifix
crude : vulgaire, brut, cru
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 201
crude oil : naphte
crudit : crudités
cruel : cruel
cruelly : cruelle
cruelty : cruauté
cruise : croisière, croiser
cruiser : croiseur
crumb : mie
crumble : froisser, émietter
crumbling : effritement
crunch : croquer
crusade : croisade
crush : accablent, écrasent, briser, piler, fracasser
crushed : accablai, accablées, accablé, écrasées, accabla
crushes : accable, écrase
crushing : écrasant
crust : abaisse
crutch : béquille
cry : cri, jacasser, gri, pleurer
crypt : crypte
crystal : cristal
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 202
crystallize : cristalliser, cristallisent, cristallisez
crystallized : cristallisa, cristallisée, cristallisés
crystallizes : cristallise
crystallizing : cristallisant
Cuba : Cuba
Cuban : Cubain
cube : cube
cubicle : cellune de mémoire
cubist : cubiste
cuckoo : coucou
cucumber : concombre
cudgel : trique
culminate : culminer
culminated : culminait
culminates : culmine
cult : culte
cultivate : dégauchir, cultivons, cultivez, cultivent
cultivated : cultivées, cultivèrent, cultiva, cultivâmes
cultivates : cultive
cultivating : cultivant
cultivation : annexe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 203
culture : culture, cultivée
cultured : cultivé, lettré
cunning : rusé
cup : tasse
cupboard : balaise, armoire
curable : remédiable
Curaçao : Curaçao
curb : bridons, bridez, brident, brider
curbed : brida, bridée, bridai, bridé, bridées, bridâmes
curbing : bridant
cure : guérissez, guérissent, cicatriser, guérison
cured : guéri, guérirent, guéries, guérie, guérîmes
cures : guérit
curing : guérissant
curiosity : curiosité
curious : curieux, intéressant, singulier
curl : coiffer
curler : papillote
current : courant, présent, actuel, flot
currently : actuellement
curry : étriller
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 204
curse : maudire, maudisent, maudisons, blasphémer
cursed : maudis, maudite, maudites, maudits, maudit
cursing : maudissant
cursor : index
curtain : rideau
curve : courbure
curved : courbe
curvet : courbette
cushion : coussin
cuss : blasphémer
custom : moralité, coutume
customer : client
customers : clientèle
customization : personnalisation
customs : douane
cut : coupés, faucher, coche, hacher, coupées, coupée
cutlery : étui
cutlet : escalope, côtelette
cutout : échancrer
cutter : coupeur
cutting : rognure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 205
cutting down : abattage
cuttlefish : sépia
cycle : cycle, bicyclette, pédaler
cyclist : cycliste
cyclone : cyclone
cylinder : cylindre
cynical : cynique
cypres : cyprès
Cyprian woman : Cypriote, Chypriote
Cyprus : Chypre
cyst : kyste
Czech : tchèque
Czech woman : tchèque
Czechoslovakia : Tchécoslovaquie
dad : papa
daddy : papa
dagger : surin
dahlia : dahlia
daily : journellement, quotidien, quotidien
dainty : délicat, tendre
dalyily paper : quotidien
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 206
dam : barrage
damage : avarient, endommageons, avarie, endommagez, dégât
damaged : endommagées, endommageai, avariâmes, endommagea
damages : avarie, endommage
damaging : avariant, endommageant
dame : dame
damn : damnent, damner, damnez, damnons
damnably : exécrable
damned : damna, damné, damnée, damnèrent, damnés, damnâmes
damning : damnant
damns : damne
damp : humide
dance : danser, dansent, dansons, dansez, bal, surpat
danced : dansai, dansa, dansâmes, dansèrent, dansées, dansé
dancer : cavlier
dancing : dansant
dandelion : pissenlit
dandruff : pellicule
Dane : Danois
danger : danger, péril
dangerous : dangereux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 207
dangle : baller, dandinement, ballent, ballez, ballons
dangled : ballée, ballai, ballé, balla, ballèrent, ballâmes
dangling : ballant
Danube : Danube
dare : aventurer
dark : obscurité
darken : assombrissez, assombrissons, assombris, obscurcis
darkened : obscurcirent, assombrirent, assombrîmes, assombri
darkening : assombrissant, obscurcissant
darkens : assombrit, obscurcit
darkness : ténèbres, obscurité
darn : repriser
dart : dard
dash−board : panneau, lambris
dashboard : tableau de bord
data : données, matériau, data
data entry : saisie
dataset : fichier de données
date : date, rendez−vous, datent, datez, datons, datte
dated : datés, data, datée, datées, datâmes, datai, daté
dating : datant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 208
daughter : fille
daughter−in−law : belle fille
dawdle : lambiner
dawn : aurore, crêpecrépuscule
day : journée, jour
day in day out : jour par jour
daydream : rêvasser, rêve, songer
daydreamers : rêveur
days : tenir séance
daze : abasourdir
dazzle : aveugler
ddf : fdd
deactivation : débranchement
dead : mort
dead−end street : cul de sac
dead man : morte
deaden : dévitaliser
deaf : sourd
deafening : stupéfiant
deafness : surdité
deal : dispenser, distribuer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 209
deal with : s'avancer, traiter
dealer : marchand
dealings : accointances
dean : doyen
dear : cher
deatch : découdre
death : trépas
death throes : agonie
deathlessness : immortalité
debase : abâtardis, abâtardir, abâtardissez, abâtardissent
debased : abâtardîmes, abâtardies, abâtardirent, abâtardi
debases : abâtardit
debasing : abâtardissant
debate : débattent, débats, débattez, débat, débattons
debated : débattirent, débattues, débattîmes, débattit
debating : débattant
debilitation : amollissement
debility : asthénie
debit : débitons, débitez, débitent, débit
debited : débitèrent, débités, débitées, débitée, débité
debits : débite
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 210
debounce : anti rebond
debris : décombres, ordures
debt : dette, culpabilité
debtor : débiteur
debug : dépanner
debunk : dégonfler
debut : débutez, débutent, débutons
debutant : débutant
debuted : débuté, débutèrent, débutée, débutés, débutâmes
debuts : débute
decade : décade, décennie
decadence : décadence
decant : transfuser
decanter : carafe
decathlon : décathlon
decay : déchoient, déchoir, déchoisez, déchoyons, déchois
decayed : déchues, déchut, déchue, déchûmes, déchus, caduc
decays : déchoit
decease : décés
deceive : frauder, décevez, décevois, déçoivent, décevons
deceived : déçue, déçus, déçut, déçues, déçurent, déçûmes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 211
deceives : déçoit
decelerate : ralentir
deceleration : ralentissement
December : décembre
decency : courtoisie
decennia : décennies
decent : décent, convenable
decently : convenablement
decentralization : décentralisation
decentralize : décentralisent, décentralisez, décentralisons
decentralized : décentralisés, décentralisai, décentralisé
decentralizes : décentralise
decentralizing : décentralisant
decide : décidons, décidez, décider, décident, se décider
decided : décida, décidai, décidâmes, décidées, décidés
decides : décide
deciding : décidant
deciliter : décilitre
decimal : décimal
decimeter : décimêtre
decipher : déchiffrent, déchiffrons, déchiffrer, déchiffrez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 212
deciphered : déchiffrèrent, déchiffrés, déchiffrâmes, déchiffra
deciphering : déchiffrant
deciphers : déchiffre
decision : détermination, décision, arrêté
decisive : tranchant
deck : pont
deck chair : chaiselonque
declaration : déclaration
declaration of value : déclaration de valeur
declare : émettre, déclarer, déclarons, déclarez, déclarent
declared : déclaré, déclarèrent, déclara, déclarée, déclarai
declares : déclare
declaring : déclarant
declination : déclinaison
decline : déclin, diminuer, dépérir, déclinons, déclinent
declined : déclina, déclinés, déclinée, dépéri, déclinâmes
declines : dépérit, décline
declining : dépérissant, déclinant
decompose : décomposez, décomposons, décomposent
decomposed : décomposées, décomposés, décomposèrent, décomposai
decomposes : décompose
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 213
decomposing : décomposant
decor : décoration, décor
décor : décor, décoration
decorate : décorons, décorez, décorent, décorer, agrémenter
decorated : décora, décorées, décorée, décorèrent, décorés
decorates : décore
decorating : décorant
decoration : décor, décoration
decorative : décoratif
decrease : décroîs, décroissons, abaisser, décrocher
decreased : décrût, décrûmes, décrû, décrûs, décrûrent, décrûe
decreases : décroît
decreasing : décroissant
decree : décret
decrepit : caduc, délabré
decried : décria, décrié, décriâmes, décriée, décriai
decries : décrie
decry : décrions, décriez, décrier, décrient
decrying : décriant
decrypt : déchiffrer
dedicate : consacrer, dédient, dédions, dédier, dédiez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 214
dedicated : dédié, dédia, consacrés, dédiée, dédiées, consacré
dedicates : dédie
dedicating : dédiant
dedication : dédication
deduce : déduisent, déduis, déduisons, déduisez, déduire
deduced : déduisîmes, déduite, déduisit, déduites, déduisis
deducing : déduisant
deduct : séquelles
deductible : révocable
deduction : prélèvement, ratiocination, déduction
deed : fait
deem : jugeons, jugez, jugent
deemed : jugèrent, jugé, jugea, jugées, jugée, jugeâmes
deeming : jugeant
deep : viscérale, profond
deepen : approfondis, approfondissent, approfondissez
deepened : approfondi, approfondies, approfondie
deepening : approfondissant
deepens : approfondit
deer : cerf
defame : diffamer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 215
defaulters : débiteur
defaulting : retardataire
defeat : vainqent, vainquez, défaite, vaincre, vainqons
defeated : vaincus, vainquis, vainquîmes, vaincues, vainquit
defeating : vainquant
defeats : vainc
defecate : déféquer
defective : défectueux
defects : défauts
defence : défense
defend : défendons, défendent, défendez, défendre, défends
defended : défendit, défendirent, défendus, défendues
defending : défendant
defends : défend
defense : défense
defer : différons, différez
deference : déference
deferment of payment : prorogation
deferred : différés, différa, différai, différèrent, différé
deferring : différant
defers : différe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 216
deficiencies : carences, déficiences
deficiency : déficience, manque, carence
deficient : vicieux
deficit : déficit, découvert, impasse
defied : défiai, défiées, défiâmes, défièrent, défiés
defies : défie
define : définez, définis, définir, définissons, définer
defined : définés, définâmes, définai, définèrent, défina
defines : défine, définit
defining : définissant, définant
definite : définitif
definitely : fixe
definition : définition
definitive : définitif
deflate : dégonflez, dégonflons, dégonflent
deflated : dégonflée, dégonflées, dégonflé, dégonflâmes
deflates : dégonfle
deflating : dégonflant
deflection : dissidence
deflower : déflorer
deformity : déformité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 217
defraud : fraudez, frauder, fraudent, fraudons
defrauded : fraudé, fraudée, frauda, fraudèrent, fraudai
defrauding : fraudant
defrauds : fraude
defrayal : paiement
defrost : dégelons, dégelez, dégelent
defrosted : dégelés, dégelé, dégelèrent, dégelées, dégelée
defrosting : dégelant
defrosts : dégèle
defuse : désamorcer
defy : provoquer, défient, défier, défiez, défions
defying : défiant
degenerate : dégénerent, dégénerer, dégénerez, dégénerons
degenerated : dégénerèrent, dégénerée, dégénerés, dégénerâmes
degenerates : dégénere
degenerating : dégénerant
degeneration : dégéneration
degradation : dégradation
degrade : avilir, dégradons, avilissez, avilissons, dégrader
degraded : avilirent, avili, avilie, dégradées, dégradée
degrades : avilit, dégrade
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 218
degrading : avilissant, dégradant
degree : licence, intitulé, titre, degré
degree celsius : centigrade
degrees celsius : centigrades
delamination : délamination, décollement
delay : ajourner, décélération, surseoir, retard, retarder
delayed : sursit, sursirent, sursis, sursîmes, sursisus
delaying : surséant
delays : sursied
delegate : déléguer, déleguer, déleguez, délegué, déleguent
delegated : délegués, délegua, déleguèrent, déleguai, délegué
delegates : délégués, délegue
delegating : déleguant
delegation : délegation, députation, délégation
delete : rayons, rayez, essuyer, rayent, effacer
deleted : rayâmes, rayés, rayai, raya, rayèrent, rayée
deletes : raye
deleting : rayant
deletion : rayage
deliberate : méditation, délibérent, délibérons, délibérez
deliberated : délibérèrent, délibérés, délibéra, délibérai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 219
deliberately : exprès
deliberates : délibére
deliberating : délibérant
delibrate : orienter
delicate : délicat, fluet, méchant, tendre
delicateness : délicatesse
delicious : délectable
deliciously : délectable
delight : délices, enchanter, délice
delightful : irritant, délicieux
delimit : abornez, délimiter, aborner, abornent, délimitent
delimitation : abornement
delimited : délimitèrent, délimités, délimitées, délimita
delimiter : délimiteur
delimiting : abornant, délimitant
delimits : délimite, aborne
delineate : croquer
delinquency : délinquance
delirium : transport
deliver : livrer, extrader, livrons, livrez, livrent
delivered : livrèrent, livra, livrées, livrai, livrâmes, livré
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 220
delivering : livrant
delivery : livraison
demand : demande, exigeons, exigez, besoin, exiger, exigent
demanded : exigèrent, exigés, exigeâmes, exigées, exigée
demanding : exigeant
demands : exige
democracy : démocratie
democrat : démocrate
democratization : démocratisation
demolish : démolissons, démolissez, démolis, démolissent
demolished : démolies, démolîmes, démolirent, démolie, démoli
demolishes : démolit
demolishing : démolissant
demolition : démolition
demon : démon
demonstrate : démontrent, remontrons, remontrent, manifester
demonstrated : remontrâmes, remontré, démontrée, démontrés
demonstrates : remontre, démontre
demonstrating : remontrant, démontrant
demonstration : manifestation, démonstration
demoralize : démoralisez, démoralisons, démoralisent, rebuter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 221
demoralized : démoralisées, démoralisés, démoralisa, démoralisai
demoralizes : démoralise
demoralizing : démoralisant
den : nid
dendrochronology : dendrochronologie
denial : réfutation, déni
denied : niai, nié, nièrent, niée, niées, niâmes, niés, nia
denies : nie
denmark : danemarque
Denmark : Danemark
denominate : dénommer, dénommez, dénommons, dénomment
denominated : dénommées, dénommé, dénommés, dénommèrent, dénomma
denominates : dénomme
denominating : dénommant
denomination : dénomination
denominators : dénominateur
denounce : dénoncent, dénoncer, dénonçons, dénoncez
denounced : dénoncé, dénoncée, dénoncés, dénoncées, dénonçâmes
denounces : dénonce
denouncing : dénonçant
dense : dense, dru
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 222
density : densité
dentist : dentiste
deny : nions, nient, démentir, dénégation, niez, répudier
denying : niant
depart : partent, partez, partir, partons
departed : partirent, parties, partîmes
department : détachement, spécialité, département, district
departure : disparition, départ
depend : dépendez, dépends, dépendre, dépendons, déguerpir
depended : dépendirent, dépendue, dépendus, dépendit, dépendu
dependence : dépendance
dependent : tributaire
depending : dépendant
depends : dépend
depict : dépeignent, dépeignez, dépeignons, dépeins
depicted : dépeint, dépeints, dépeignîmes, dépeignirent
depicting : dépeignant
depilatories : dépilatoire
deplete : amoindris, amoindrissent, amoindrissons
depleted : amoindri, amoindrie, amoindrirent, amoindrîmes
depletes : amoindrit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 223
depleting : amoindrissant
deplorable : pitoyable
deplore : déplorons, déplorent, déplorez, déplorer
deplored : déplorées, déplora, déplorai, déplorâmes, déploré
deplores : déplore
deploring : déplorant
deploy : déployez, déployent, déployons
deployed : déployèrent, déployés, déployées, déployai
deploying : déployant
deploys : déploie
deport : déportent, déporter, déportons, déportez
deportation : déportation, transportation
deported : déportée, déportées, déporta, déportai, déportâmes
deporting : déportant
deports : déporte
deposed : déchu
deposit : consigner, faire un versement, déposent, déposez
deposited : déposai, déposés, déposée, déposèrent, déposa
deposition : déposition
deposits : dépose
deprecation : improbation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 224
depreciate : déprécient, déprécier, dépréciez, déprécions
depreciated : dépréciâmes, dépréciée, déprécièrent, dépréciés
depreciates : déprécie
depreciating : dépréciant, péjoratif
depreciation : dépréciation, amortissement
depredators : déprédateur
depress : déprimer
depressingly : piteux
depression : dépression, opression, crise
depressively : dépressif
depressiveness : langeur
deprivation : rapine, privation, coulage
deprivation of liberty : séquestration
depth : profondeur
deputation : députation
deputized : nommé
deputy : député
derail : dérailler
derailed : dévoyée
derailment : incartade, déreaillement
derange : brouiller
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 225
deranged : détraqué
derangements : nuisances
deranging : fâcheux
deride : bernons, bernent, berner, bernez, bafouer
derided : bernée, berné, bernai, bernées, berna, bernâmes
derider : moqueur
deriding : bernant
deridingly : moqueur
derision : dérision
derisive : sardonique
derisiveness : raillerie
derivation : dérivation
derive : dérivent, dérivons, provenir, dériver, dérivez
derived : dérivèrent, dérivée, dérivâmes, dérivés, dérivé
derives : dérive
deriving : dérivant
derriere : fesses
descandent : descendant
descend : déscendent, déscendez, déscendons, descendre
descendant : descendant
descendants : descendance, convention
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 226
descended : déscendue, déscendus, déscendues, déscendirent
descenders : descendeurs
descending : déscendant, issu
descends : déscend
descent : déscente, descente
describe : décrivez, décrire, décris, décrivent, décrivons
describe as : se qualifier de
described : décrit, décrits, décrites, décrite, écrit
describer : descripteur
describes : décrit
describing : décrivant, signalétique
description : description, déscription
descriptor : descripteur
desecrate : profaner
desecration : prostitution
desensitize : désensibilisons, désensibiliser, désensibilisent
desensitized : désensibilisé, désensibilisés, désensibilisa
desensitizes : désensibilise
desensitizing : désensibilisant
desert : désertez, quitter, désertons, désertent, déserter
deserted : désertâmes, désertai, désertées, déserté, désertée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 227
deserter : déserteur
deserting : désertant
desertion : désertion
deserts : désertique, déserte
deserve : méritez, méritons, mériter, méritent
deserved : méritée, mérités, méritèrent, méritées, mérité
deserving : méritant, méritoire
design : dessin, planification, dessiner, projet, croquer
design fault : vice de construction
designate : désignons, désignent, désignez, statuer
designated : qualifiée, désignée, désignés, désignèrent
designates : qualifié, désigne
designating : désignant
designed : buriné
designer : concepteur, esthéticien industriel
desintegrate : désintégrent, désintégrer, désintégrez
desintegrated : désintégrées, désintégré, désintégrai, désintégra
desintegrates : désintégre
desintegrating : désintégrant
desire : désir, désirer
desired : recherchée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 228
desirous : désireux
desirously : désireux
desist : départir, désistons, désistez, désistent
desistance : créneau
desisted : désistèrent, désista, désistai, désistâmes
desisting : désistant
desists : désiste
desk : éscritoire
deskill : simplifier
desolate : saccager
desolateness : dévastation
desolation : dévastation
desorganize : désorganisent, désorganisez, désorganisons
desorganized : désorganisés, désorganisâmes, désorganisé
desorganizes : désorganise
desorganizing : désorganisant
despair : désespérer, désespoir
despairs : désespéré
despatch : expédition
despatcher : exp
desperado : fripouille
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 229
desperate : désespéré
despise : dédaignons, dédaignez, mépriser, dédaignent
despised : dédaignée, dédaignées, dédaignés, dédaigna
despises : dédaigne
despising : dédaignant
despite : malgré, dédain
despoiler : déprédateur
desponded : désespéré
despondence : pusillanimité
despondency : découragement, pusillanimité
despot : despote
despotic : despotique
despotism : despotisme
dessert : dessert, entremets
destination : destination, détermination
destine : statuer, destiner
destined : décidée
destines : fixe
destiny : destin, destinée, sort
destroy : détruisent, détruisons, détruis, détruisez
destroyed : détruit, détruisit, détruisis, détruisirent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 230
destroyer : destroyer
destroying : détruisant
destruction : dévastation, destruction
destructiveness : vandalisme
desultorily : incohérent
detach : découdre, détachent, détachez, détachons
detached : détaché, détachée, détacha, détachai, détachâmes
detaches : détache
detaching : détachant
detachment : détachement
detail : détail
detain : détiennent, détiens, détenir, détenons, détenez
detained : détenue, détinrent, détînmes, détenues
detainee : détenu
detaining : détenant
detainment : détention
detains : détient
detect : détectez, détectent, dénicher, détectons, détecter
detectable : trouvable
detected : détectèrent, détecta, détectai, détectés, détectée
detecting : détectant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 231
detection : éventer
detective : détective, limier
detective novel : roman policier
detector : détecteur, indicateur, redresseur
detects : détecte
detent : arrêt
detention : privation de sortie, détention, arrestation
detergent : détergent
deteriorate : déteriorent, déteriorons, envenimer, déteriorer
deteriorated : déteriorées, déteriorée, déterioré, déteriorai
deteriorates : altère, déteriore
deteriorating : déteriorant
deterioration : péjoration, détérioration
determent : dissuasion
determinant : déterminant
determinate : fixe
determinately : décidée
determination : arrêté, fermeté
determine : statuer, fixer, définer, arbitrer, déterminent
determined : fixe, détermina, déterminai, déterminées, décidé
determines : détermine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 232
determining : déterminant
deterministic : décidé
deterrence : dissuasion
detest : abominons, détestons, exécrer, abominez, haïr
detestable : exécrable
detested : détestées, détestâmes, détestée, détestai, abomina
detesting : détestant, abominant
detests : abomine, déteste
detonate : détonent, détoner, détonons, détonez, palpiter
detonated : détonâmes, détonai, détoné, détona, détonée
detonates : détone
detonating : détonant
detonation : détonation
detour : déviation, biais, détour
detractive : péjoratif
detriment : détriment
detrimental : nocif
detrimentally : pernicieuxse
detrital : déblais
detritus : galets
deucedly : extrinsèque
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 233
deuterium : deutérium
devaluate : dévaluent, dévaluer, dévaluons, dévaluez
devaluated : dévalués, dévaluées, dévaluèrent, dévaluâmes
devaluates : dévalue
devaluating : dévaluant
devalue : dévaluer
devastate : saccager, dévastent, dévastons, dévaster, dévastez
devastated : dévastèrent, dévastée, dévasté, dévastai, dévasta
devastates : dévaste
devastating : dévastant
devastatingly : destructeurrice
devastation : dévastation
develop : développent, développez, évoluer, révéler, étoffer
developed : développées, développée, développai, développâmes
developer : révélateur
developers : révélateur
developing : développant
developing country : pays en développement
developing system : système de développement
development : développements, developpement, évolution
development aid volunteer : coopérant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 234
development system : système de développement
developpement : déroulement
develops : développe
deviant : dissidence
deviate : dévions, dévient, déviez
deviated : déviée, dévié, déviâmes, dévièrent, déviés, dévia
deviates : dévie
deviating : anomal, déviant
deviation : dissidence
device : unité, appareil, engin
devil : diable
devilish : diabolique
devilment : malice
deviser : forgeur
devitalize : débiliter
devolve : incombons, incombent, incombez, incomber
devolved : incombés, incombèrent, incombées, incomba, incombé
devolvement : translation
devolves : incombe
devolving : incombant
devote : adonnent, adonner, adonnons, adonnez, consacrer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 235
devoted : adonnées, adonné, dévoué, adonnés, adonnèrent
devotee : pendentif
devotes : adonne
devoting : adonnant
devotion : dévotion, piété, récollection, soumission
devour : empiffrer
devourer : avaleur
devoutness : piété
dew : rosée
dewily : humide
dexterities : acquis
dexterity : dexterité
dexterous : adroit, habile
dexterousness : savoir faire
diagnose : diagnostic, diagnostiquer, diagnostiquons
diagnosed : diagnostiquai, diagnostiquâmes, diagnostiqué
diagnosing : diagnostiquant
diagnosis : diagnostic, diagnose
diagnostic : diagnostique
diagonal : diagonale
diagram : projet, diagramme, figure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 236
dial : disque, barème
dial balance : peson
dial switch : cadran
dialect : dialecte
dialed : élu
dialer : votant
dialog : dialogue
dialogue : dialogue
diameter : diamètre, diametre
diamond : diamant
diamond−shaped : losange
diaper : maillot
diaphanous : diaphane, perméable
diaphanously : transparente
diaphragm : diaphragme, membrane
diaphragmatic : diaphane
diarrhoea : diarrhée
diary : semainier, carnet
diazocopy : hélio graphie
dicey : hasardeux
dicks : fureteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 237
dicky : maladif
dictate : dictons, dictez, dictent, dicter
dictated : dictés, dictèrent, dictai, dicta, dictées, dicté
dictates : dicte
dictating : dictant
dictating machine : dictaphone
dictation : diktat, dictée
dictation machine : dictaphone
dictator : dictateur
dictatorship : dictature
diction : diction
dictionary : lexique, dictionnaire
did : firent, fait, fis, fîmes, fit
diddler : fraudeur
die : meurs, mourir, mourez, mourons, décéder, meurent
died : moururent, mortes, mourûmes
dielectric : diélectrique
dies : meurt
diesel engine : diesel
diet : diète
differ : différer, diffèrent, séparer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 238
difference : différence, divergence
difference of opinion : antagonisme
differencing : distinctif
different : fifféremmgnt, différent
differentially : différend
differentiate : différencier
differently : autrement
differently minded : dissident
differentness : variété
differing : anomal, différend
difficult : dur, difficile
difficulties : histoires
difficulty : difficulté, fourbi
diffidence : timidité
diffidently : transie
diffraction : fléchissement, brisure
diffuse : répandre, répandez, répandent, répandons, répands
diffused : répandus, répandis, répandu, répandues, répandit
diffusely : redondant
diffuseness : prolixité
diffuses : répand
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 239
diffusing : répandant
diffusiveness : propagation
dig : creusez, creusons, creusent, creuser
dig up : déterrer
digest : digérer, digerer, digerez, digerons, aperçu
digested : digerâmes, digeré, digera, digerai, digerées
digesting : digerant
digestive : digestif
digests : digere
digging : creusant
digit : taux, chiffre
digitizer : digitaliseur
dignified : digne
dignitaries : dignitaire
dignity : dignité, sublimité
digress : divaguer
digression : digression
digressions : divagations
digs : creuse
dike : dique
dil : dil
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 240
dil's : dil's
dilapidated : caduc, délabré, vétuste
dilapidates : décavé
dilapidation : abaissement
dilatable : extensible
dilatation : expansive
dilate : élargir
dilation : extension
dilemma : dilemme
dilettante : dilettante
diligent : appliqué, assidûment, assidu
diligently : studieuxse
dilute : diluent, raréfier, diluons, diluez, diluer
diluted : dilués, diluée, diluai, diluées, diluâmes, dilua
dilutes : dilue
diluting : diluant
dilution : dilution
diluvial : diluvien
diluvian : cataclysme
dimension : ampleur, envergure, dimension
dimensioning : expansive
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 241
diminish : diminuent, diminuons, diminuez, alléger
diminishable : amovible
diminished : diminua, diminuées, diminuâmes, diminués, diminuai
diminishes : diminue
diminishing : diminuant
diminution : amoindrissement
diminutive : petit
diminutiveness : exiguïté
dimple : friser
dine : dinez, diner, dinent, dinons
dined : dinées, diné, dina, dinée, dinâmes, dinèrent
dines : dine
dingily : sordide
dining : dinant
dining room : salle à manger
dinky : mignon
dinner : dîner, diner
dinnerjacket : smoking
diocese : diocèse
diode : diode
diodes : diodes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 242
dip : immersion
diphteria : diphtérie
diploma : diplôme, diplome
diplomacy : diplomatie
diplomat : diplomate
diplomatic : diplomatique
dipole : doublet
dippy : farfelu
direct : dirigeons, dirigez, direct, guider, diriger
direct addressing : adressage direct
directed : dirigés, dirigée, dirigèrent, dirigé, dirigeai
direction : direction, conduite
direction finding : radiogoniométrie
directive : assignation
directly : directement, debout
director : cinéaste, directeur
directory : directoire, bottin
directs : dirige
dirge : complainte
dirk : surin
dirt : crasse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 243
dirtiness : crasse, saleté
dirty : souiller, salir, infâme
disability : incapacité
disable : désemparer, désemparent, désemparez, désemparons
disabled : désemparâmes, désemparé, désemparèrent, désemparée
disablement : invalidité
disables : désempare
disabling : désemparant
disadvantage : handicap, désavantage, défavoriser
disadvantageously : désavantageuxse
disaffected : mécontent
disaffection : mécontentement
disaffirmation : refus
disagreement : désaccord, mésentente
disallowance : désaveu
disappear : se perdre, disparaissent, disparaissez, disparais
disappeared : disparurent, disparus, disparut, disparue, disparu
disappearing : disparaissant
disappears : disparaît
disappoint : déceptionner, décevoir, déceptionnons
disappointed : déceptionnâmes, déceptionnèrent, déceptionnai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 244
disappointing : déceptionnant, décevant
disappointingly : décevante
disappointment : déconvenue, déception
disappointments : déboires
disappoints : déceptionne
disapprobation : improbation
disapproval : improbation, déplaire, désapprobation
disapprove : réprouvez, réprouvons, réprouvent
disapproved : réprouvée, réprouvâmes, réprouvai, réprouva
disapproves : réprouve
disapproving : désapprobateur, réprouvant
disapprovingly : réprobateurrice
disarm : désarmons, désarmez, démontage, désarmer
disarmed : désarmai, désarmèrent, désarmée, désarmés, désarmé
disarming : désarmant
disarms : désarme
disarranging : troublant
disassemble : décomposer
disassembly : démontage
disaster : calamité
disband : débandez, dissoudre, débander, débandent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 245
disbanded : débandée, débandèrent, débanda, débandé, débandai
disbanding : débandant
disbands : débande
disbelief : incrédulité, incroyance
disbeliever : infidèle
disburden : exonérer
disburse : déboursent, déboursons, débourser, déboursez
disbursed : déboursâmes, déboursa, déboursèrent, déboursés
disbursement : déboursement
disburses : débourse
disbursing : payant, déboursant
disc : plaque, disque
disc brake : frein à disque
discarding : disjoncté
discern : décernent, décernons, séparer, décerner, décernez
discerned : décerné, décernée, décernâmes, décernés, décernées
discernible : reconnaissable
discerning : décernant
discernment : intelligence
discerns : décerne
discette : disque souple
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 246
discharge : déchargeons, déchargez, déchargent, décharge
discharged : déchargèrent, déchu, déchargeai, déchargés
discharges : décharge
discharging : déchargeant
disciple : disciple
discipline : aguerris, aguerrissez, aguerrissent, discipline
disciplined : aguerri, aguerrîmes, aguerries, aguerrie
disciplines : aguerrit
disciplining : aguerrissant
disclaim : désavouent, désavouez, démentir, désavouer
disclaimed : désavouai, désavouèrent, désavoué, désavoués
disclaiming : désavouant
disclaims : désavoue
disclose : faire savoir
disclosure : divulgation, proclamation
disco : discothèque
discolor : décolorer
discoloration : décoloration
discolour : décolorer
discombobulated : abstrus
discomfited : vaincue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 247
discompose : énerver
discomposing : vibrant
disconcerted : penaude
disconcertedness : gêne
disconcerting : ennuyeuse
disconcertingly : gênante
disconnect : débranchez, déconnecter, désunissent, désunissez
disconnected : déconnectés, débranché, désunies, débranchèrent
disconnectedly : séparément
disconnecting : débranchant, déconnectant, désunissant
disconnects : débranche, déconnecte, désunit
disconsolate : désolant
disconsolately : désolante
discontent : mécontent
discontentment : mécontentement
discontinue : discontinuez, discontinuer, interrompre
discontinued : discontinuée, discontinué, discontinuées
discontinues : discontinue
discontinuing : discontinuant
discontinuity : solution de continuité
discontinuous : discontinu
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 248
discontinuously : incohérent
discord : désaccord
discordance : discordance
discordancy : désaccord
discotheque : discothèque
discount : escompte, escomptent, escompter, remise, rabais
discounted : escomptai, escompta, escomptâmes, escomptées
discounting : escomptant
discourage : découragent, décourager, décourageons, rebuter
discouraged : découragée, découragés, découragé, découragèrent
discouragement : découragement
discourages : décourage
discouraging : décourageant
discourteously : impolie
discourtesy : impolitesse
discover : dépouiller, découvres, découvrent, découvrons
discovered : découvertes, découvrirent, découvrîmes
discovering : découvrant
discovers : découvre
discredit : discréditer, discrédit
discreditable : salissant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 249
discreditably : salissant
discreetly : discretète
discreetness : discrétion
discrepancy : mésentente
discret : secretète
discrete : un à un, séparément, discret
discretion : discrétion, cadence
discriminate : défavoriser
discriminating : distinctif
discriminatingly : distinctif
discrimination : discernement
discriminative : différend
discriminatively : diverse
discursiveness : inconsistance
discus : palet
discuss : discutons, discutent, discuter, discutez
discussed : discutèrent, discutâmes, discuté, discutée
discusses : discute
discussing : discutant
discussion : discussion
disdain : mépriser
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 250
disease : maladie
diseased : malade
disembark : désembarquer, débarquer, désembarquent
disembarked : désembarquèrent, désembarqués, désembarquâmes
disembarking : désembarquant
disembarks : désembarque
disencumber : exonérer
disengage : dégagent, dégageons, dégagez, débrayer
disengaged : dégagèrent, dégagea, dégagé, dégageâmes, dégageai
disengages : dégage
disengaging : dégageant
disentangle : démêler
disfavoring : désapprobateur
disfavouring : réprobateurrice
disfiguration : déformation
disfigure : enlaidissent, enlaidissez, défigurons, défigurent
disfigured : enlaidies, enlaidîmes, enlaidi, enlaidirent
disfigurement : déformation
disfigures : enlaidit, défigure
disfiguring : défigurant, enlaidissant
disgorge : éjection
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 251
disgrace : disgracient, disgracier, disgrace, disgraciez
disgraced : disgraciée, disgraciés, disgraciées, disgraciâmes
disgraces : disgracie
disgracing : disgraciant
disgruntlement : indisposition
disguise : déguisément, déguisent, déguiser, déguisez
disguised : déguisée, déguisa, déguisai, déguisâmes, déguisé
disguises : déguise
disguising : déguisant
disgusting : infect
dish : met, repas
dishearten : rebuter
dishevel : ébouriffer
disheveled : échevelée
dishonest : malhonnête
dishonesty : improbité
dishwasher : lave vaiselle
dishwater : lavure
disinfect : désinfectez, désinfecter, désinfectons, assainir
disinfected : désinfecté, désinfectâmes, désinfectée, désinfecta
disinfecting : désinfectant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 252
disinfection : désinfection
disinfects : désinfecte
disinheritance : exhérédation
disintegrate : diviser, disperser, dissoudre, désagréger
disintegrated : désagrégèrent, désagrégés, désagrégeai, désagrégea
disintegrates : désagrége
disintegrating : désagrégeant, dissolvant
disintegration : désagrégation
disjoin : désaccoupler
disjoined : séparément
disjoint : décomposer
disjunctively : séparateurrice
disk : disque souple, disque
disk brake : frein à disque
diskette : disque souple, disquette
dislocate : désarticuler, déboîter
dislocated : tordue
dislodge : délogent, délogeons, délogez
dislodged : délogeâmes, délogèrent, délogeai, délogea, délogé
dislodges : déloge, distant
dislodging : délogeant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 253
disloyal : félon
disloyally : apostasie
dismal : banal, repoussant, sombre, désagréable, abominable
dismally : grise
dismantle : démantelent, démantelez, démantelons
dismantled : démantelés, démantelèrent, démantela, démantelée
dismantlement : démontage
dismantles : démantèle
dismantling : démantelant
dismay : atterrer, perplexité, effaroucher, atterrez
dismayed : atterrèrent, atterrés, atterrâmes, atterrai
dismaying : atterrant
dismays : atterre
dismember : décomposer
dismembering : analytique
dismiss : démets, démettent, résilier, démettez, démettons
dismissal : mise à pied
dismissed : démirent, démise, démit, démis, démîmes, démies
dismisses : démet
dismissing : démettant
disobedience : indocile, désobéissance
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 254
disobedient : indocile
disobey : désobéir, désobéis, désobéissez, désobéissons
disobeyed : désobéie, désobéies, désobéi, désobéîmes
disobeying : désobéissant
disobeys : désobéit
disorder : désordre, anarchie
disorderliness : anarchie
disorderly : brouillon
disorders : nuisances
disoriented : instable
disparage : vilipender, dénigrez, dénigrer, dénigrons
disparaged : dénigrèrent, dénigrée, dénigrâmes, dénigrai
disparages : dénigre
disparaging : dénigrant
disparity : disparité, variété
dispassion : objectivité
dispassionateness : impassibilité
dispatch : expédier, expédition
dispel : bannir
dispelling : déplacé
dispensary : dispensaire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 255
dispensation : dispensation
dispenser : distributeur
dispersal : dispersion
disperse : dispersons, dispersez, dispersent
dispersed : dispersèrent, dispersés, dispersée, dispersées
disperses : disperse
dispersing : dispersant
dispersiveness : propagation
dispirit : rebuter
dispiritedness : découragement
dispise : mépriser
displace : déplacez, déplacent, déplacer, déplaçons
displaced : déplacées, déplacée, déplaçai, déplaçâmes, déplaça
displacement : créneau, déplacement
displaces : déplace
displacing : déplaçant
display : gré, affichent, parader, affichons, écran, étalage
displayed : affichai, affichés, afficha, affichâmes, affichées
displaying : affichant
displease : déplaisent, déplais, mécontentez, mécontentons
displeased : mécontentai, déplue, mécontentèrent, déplurent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 256
displeases : déplait, mécontente
displeasing : mécontentant
displeasingly : déplaisante
displeasure : dépncisir, courroux, mécontentement
disposable : disponible
disposal : arrêté
dispose : inciter, agencer, disposez, disposent, disposons
dispose of : vendre
disposed : disposai, disposa, disposâmes, disposèrent
disposes : dispose
disposing : disposant
disproportion : distorsion
disproportional : disproportionné
disproportionate : disproportionnée
disproportionateness : distorsion
disputable : litigieuxse
disputatiously : contrariante
dispute : disputons, disputent, algarade, disputez
disputed : disputées, disputé, disputés, disputèrent, disputa
disputes : dispute
disputing : disputant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 257
disqualification : déqualification
disqualified : disqualifié, disqualifiées, disqualifiai
disqualifies : disqualifie
disqualify : disqualifiez, disqualifient, disqualifier
disqualifying : disqualifiant
disquiet : déranger, perturber
disquietude : tumulte
disquisition : traité
disrepair : abaissement
disreputable : mal famé





-




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:30 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 3 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




---

disreputableness : vacherie
disroot : désacclimater
disrupt : désaccoupler
disruption : ébranlement
dissatisfied : mécontent
dissatisfy : déplaire
dissect : sectionner
dissembler : pharisien
dissension : antagonisme
dissenter : dissidente
disservice : antagonisme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 258
dissident : dissident
dissimulate : dissimulent, dissimuler, dissimulez, dissimulons
dissimulated : dissimulée, dissimulèrent, dissimulés, dissimulées
dissimulates : dissimule
dissimulating : dissimulant
dissipate : dissipez, dissipent, dissipons
dissipated : dissipa, dissipée, dissipés, dissipai, dissipé
dissipates : dissipe
dissipating : dissipant
dissipation : expulsion, dissipation
dissociate : dissocions, désaccoupler, dissocier, dissocient
dissociated : dissociai, dissociâmes, dissocia, dissocièrent
dissociates : dissocie
dissociating : dissociant
dissociation : séparation
dissoluble : réductible
dissolute : dissolu
dissolutely : vicieuxse
dissolvable : réductible
dissolve : dissouds, dissoudre, dissolvons, dissolvez
dissolved : dissolurent, dissolûmes, dissolus, dissoute
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 259
dissolver : solvant
dissolves : dissoud
dissonance : discordance
dissuade : déconseiller
dissuasion : déconseiller, dissuasion
distaff : quenouille
distance : distance, créneau
distant : distant, vaste
distantly : distante
distaste : dégout
distemper : maladie de carré
distempering : fâcheux
distensible : extensible
distension : allongement
distil : distillent, distillez, distillons
distill : distiller
distillation : distillation
distilled : distillâmes, distilla, distillé, distillés
distiller : bouilleur
distillers : bouilleur
distillery : distillerie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 260
distilling : distillant
distils : distille
distinct : net
distinction : distinction
distinctly : fifféremmgnt
distinguish : séparer, distinguent, distinguer, dégager
distinguished : distingués, distinguée, distingua, distinguées
distinguishes : distingue
distinguishing : distinguant
distorsions : déformations
distort : torsion
distorted : tordue
distortion : déformation, déviation
distract : distrayons, distraient, distrayez, distraire
distracted : distraite, distraites, distraits, hagard
distractedly : troublant
distracting : troublant, distrayant
distracts : distraît
distrainable : saisissable
distrainee : saisi
distraint : exécution
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 261
distraught : perplexe
distress : anxiété, détresse
distribute : distribuons, dispenser, distribuent, distribuer
distributed : distribua, départi, départie, départies, distribué
distributes : distribue
distributing : distribuant, départant
distribution : vente, répartition, diffusion, distribution
distributor : distributeur
district : district, arrondissement, quartier
distrust : défiance
distrustfulness : soupçon
disturb : dérangent, brouiller, dérangez, gêner, dérangeons
disturbance : dérangement, perturbation
disturbed : dérangea, dérangée, dérangées, dérangèrent
disturbers : tapageur
disturbing : dérangeant
disturbs : dérange
dive : plongeons, plongez, plonge, plongent, plonger
dived : plongèrent, plongé, plongea, plongés, plongées
diver : scaphandrier, plongeur
diverge : diverger, divergez, divergons, divergent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 262
diverged : divergâmes, divergèrent, divergés, divergé
diverges : diverge
diverging : divergant
diverse : divers
diversely : fifféremmgnt
diversified : diversifiâmes, diversifia, diversifiée, diversifié
diversifies : diversifie
diversify : diversifient, diversifiez, diversifions
diversifying : diversifiant
diversion : déviation
diversity : diversité
divert : distraire
dives : plonge
divest : dégarnir
divide : divisez, disperser, répartissent, répartissez
divided : divisa, divisèrent, divisées, divisés, divisai
dividend : dividende
divides : divise, répartit
dividing : divisant, répartissant
divine : divin
diving : plongement, plongeant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 263
diving−suit : scaphandre
divisible : divisible
division : détachement, division, division
divorce : divorce, divorcer, divorcent, divorçons, divorcez
divorced : divorcées, divorcée, divorcé, divorcés, divorçai
divorcing : divorçant
divulge : ébruiter
dizziness : trucage
do : construire, poser, fais, faire, faisons, font
dock : dock
docker : docker
doctor : médecin, docteur
doctrine : doctrine
×××××××× : ××××××××, ××××××××ez, ××××××××ent, ××××××××er
××××××××ary : ××××××××aire
××××××××ation files : dossiers
××××××××ed : ××××××××a, ××××××××ai, ××××××××ées, ××××××××ée
××××××××ing : ××××××××ant
××××××××s : ××××××××e, ××××××××ation
dog : clebs, chien
dogma : dogme, dogma
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 264
dogs : clebs
doing : faisant
doings : faites
doll : marionnette, guignol, poupée
dollar : dollar
dolor : tourment
dolphin : dauphin
domain : richement
dome : coupole, voûte
domestic : domestique
domestic help : femme de ménage
domesticate : adomestiquez, adomestiquons, adomestiquer
domesticated : adomestiquâmes, adomestiquai, adomestiqua
domesticates : adomestique
domesticating : adomestiquant
dominate : dominez, dominer, dominent, dominons, maîtriser
dominated : domina, dominai, dominâmes, dominées, dominés
dominates : domine
dominating : dominant
dominican : frères prêcheurs
dominion : domination
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 265
donation : donation, libéralité
done : faites, faits, à point
donkey : aliboron, âne
donor : donateur
door : porte
doorhandle : clenche
dose : dose
dossier : dossier
double : géminé, doublons, doublent, double, doublez
double quick : pas de gymnastique
doubled : doublés, doublées, doubla, doublai, doublèrent
doubling : doublant
doubt : doutent, doutez, doute, doutons, douter
doubted : douté, douta, doutèrent, doutai, doutâmes, doutée
doubtfully : douteux
doubting : doutant
dough : pâte, pâte
doughy : baveux
dove : colombe, pigeon
down : duvet, culbuter
downfall : abaissement, débacle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 266
downstairs : dessous
downstream : aval
downwards : contrebas
dozen : douzaine, tutoyer
draconian : draconien
draft : traite
draftsman : dessinateur
drag : transbahuter, traîner
dragon : dragon
dragonfly : libellule
drain : asséchez, asséchons, assécher, drain, drainez
drainage : égouttage, égouttement, drainage
drained : drainée, drainé, assécha, drainées, drainai
draining : drainant, asséchant
drains : asséche, draine
drama : le drame
dramatic : spectaculaire
dramatize : dramatisez, dramatisent, dramatiser, dramatisons
dramatized : dramatisés, dramatisai, dramatisé, dramatisèrent
dramatizes : dramatise
dramatizing : dramatisant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 267
drank : burent, bûmes
drape : drapez, drapons, draper, drapent
draped : drapâmes, drapé, drapai, drapées, drapa, drapée
drapes : drape
draping : drapant
drastic : énergique
draw : dessinons, puiser, dessiner, dessinent, dessinez
draw up : rédige, grossoyer
drawback : désavantage
drawer : souscripteur, tiroir
drawers : caleçon, culotte
drawing : dessin, dessinant
drawn : dessiné, dessinés, dessinée, dessinées
draws : dessine
dreadful : terrible
dream : songer, révons, songe, rêvez, rêvent, rêver de
dreaming : rêvant
dreamt : révé, révées, rêvai, révée, révèrent, rêva, révés
dreary : abominable, repoussant, affreux, épouvantable
dredge : drague
dress : habiller, se, vêtons, habillent, habillement, vêts
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 268
dressed : habillé, habillèrent, vêtîmes, habillée, habillés
dresser : commode
dresses : vêt, habille
dressing : habillant, vêtant
dressing gown : robe de chambre, peignoir
drew : dessinai, dessinèrent, dessina, dessinâmes
dribble : baver
dried : séchèrent, séchâmes, séchai, séchée, sécha, séchés
dries : séche
drift : drosser
drill : perçage, perçons, foret, percent, percer, percez
drillbit : trépan
drilled : perçâmes, percé, percèrent, percés, perçai, percée
drilling : forage
drills : forets, perce
drink : boisson, s'enivrer, boivent, boire, buvez
drink to excess : s'enivrer
drinker : suce canelle
drinking : buvant, buvable, comestible
drinks : boit
drive : traquer, prise, entrainent, pousser, pourchasser
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 269
drive in : cinéroute, ficher
drive on : pourchasser, pousser
driver : chauffeur, conducteur, traqueur
drivers : drivers, conducteur
driving into : entrainant
driving licence : permis de conduire
drizzle : bruine, bruiner
droop : pendre
drop : goutte, tomber
drop of water : goutte
drought : sècheresse, sécheresse
drown : noyer, se noyer, noyez, noyent, noyons
drowned : noyâmes, noyées, noyé, noyèrent, noyée, noyés
drowning : noyade, noyant
drowns : noie
drowsy : somnolent
drug : médicament, droque, drogue
drug addict : camé
drugstore : pharmacie
druid : druide
drum : tambour
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 270
drunk : bu, ivre, bus, bues, bue
drupe : drupe
dry : séchent, séchage, sécher, sec, sèche, séchez
drying : séchant
dual : double
duchess : duc, duchesse
duck : cane, canard
duckling : caneton
duct : conduit
due : taxe
duel : duel
duenna : chaperon, duègne
dues : cotisation
dug : creusée, creusâmes, creusé, creusa, creusèrent
duke : duchesse, duc
dukedom : duché
dulcify : édulcorer
dull : terne, fade, obtus
dumb : muet
dummy : tétine
dump : vidage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 271
dune : dune
dung : excrément
duplicate : dupliquer
duplicator : duplicateur
duplicity : duplicité
durability : durabilité
durable : résistant
duration : étendue
during : durant, pendant
dusk : crépuscule
dust : poussiére, poussière
dustbin : seau à ordures
dusting : saupoudrage
Dutch : néerlandais
Dutch woman : Néerlandaise
Dutchman : néerlandais, Hollandais
dutchwoman : hollandaise
duty : obligation
dwarf : nain
dwell : loger, demeurer
dwelling : demeure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 272
dwelling−place : domicile
dwelling place : domicile
dye : teins, teignons, couleur, teignent, teindre
dyed : teignis, teignirent, teignîmes, teignit, teintes
dyeworks : teinturerue
dying : teignant, mourant
each : chacun, chaque
eager : désireux
eager for : avide
eagle : aigle
eagle−owl : grand duc
ear : oreille, épi
ear−drum : tympan
earl : comte
early : de bonne heure, précoce, tôt
earmark : destiner
earn : gagner, gagnons, gagnez, gagnent
earned : gagna, gagné, gagnées, gagnée, gagnèrent, gagnâmes
earnest : sérieux
earning : gagnant
earnings : mérite, gain
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 273
earns : gagne
ears : auriculaire
earth : mondiale
earths : prise de terre
eartrumpet : cornetacoustique
eased : facilités, facilité
easel : établi
easier : allège
easily : léger, facilement
East : orient
east : est, orient
East : est
Easter : Pâques
easy : léger, facile
eat : déjeuner, mangeons, manger, mangent, mangez
eat up : dévorer
eatable : mangeable
eated : mangea
eaten : mangées, mangés, mangée, mangé
eating : mangeant
eats : mange
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 274
ebb : reflux
echelon : échelon
echo : écho
ecology : protection de la nature, écologie
econometrics : économétrie
economist : économe, économiste
economize : économisez, économisons, économisent
economized : économisées, économisâmes, économisai, économisés
economizes : économise
economizing : économisant
economy : économie, alternat
edge : bord, rive, encoignure
edgy : agité
edict : édit
edit : éditons, rédiger, éditez, éditent
edited : édita, éditée, éditées, éditâmes, édité, éditai
editing : éditant, édition
edition : édition
editor : rédacteur, éditeur
editorial : édito
editorials : édito
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 275
edits : édite
educate : éduquer, éduquez, éduquons, éduquent
educated : éduqua, éduquées, éduquée, éduqué, éduqués
educates : éduque
educating : éduquant
education : enseignement, éducation
educator : éducateur
eel : anguille
effect : effet
effectiveness : efficacité
efficiency : efficience
effigy : effigie
effort : effort, peine, requête, démarche
effrontery : effronterie
egg : oeuf
egotism : égoïsme, egoisme
egotist : égotiste
egypt : égypte
Egypt : Egypte
egyptian : égyptien
eia : eia
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 276
eight : huit
eighteen : dix huit, dix−huit
eighth : huitième
eighty : quatre vingt
ejaculation : éjaculation
eject : expulser
ejector : éjecteur
elaboration : amplification
elapse : se dérouler
elastic : élastique, élastique, elastique
elasticity : élasticité
elastomer : élastomère
elation : enjouement
elbow : coude
eldorado : eldorado
elect : élisons, élisent, désigner, choisir, élisez
elected : élis, élu, élus, élîmes, élirent, élues, élue
electing : élisant
election : scrutin, élection, choix
electorate : électorat
electric : électrique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 277
electric motor : électromoteur
electric plug : bouchon
electrician : électricien
electricity : électricité
electrified : électrisés, électrisées, électrisai, électrisée
electrifies : électrise
electrify : électrisent, électriser, électrisez, électrisons
electrifying : électrisant
electrocardiogram : électrocardiogramme
electrode : électrode
electrolysis : électrolyse
electron : électron
electrophoresis : électrophorèse
electroplate : ganvaniser
elegance : galanterie, élégance
elegant : élégante
element : élément
elementariness : simplicité
elements : rudiments
elephant : éléphant
elevate : rehausser, soulever
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 278
elevator : ascenseur
eleven : onze
elfin : sylphide
eligibility : éligibilité
eligible : idoine
eligibly : qualifiée
eliminate : éliminent, évacuer, éliminez, éliminer, supprimer
eliminated : éliminée, éliminé, éliminées, éliminâmes, éliminai
eliminates : élimine
eliminating : supprimer, éliminant
elimination : aplanissement
eliminator : filtre
élite : élite
elitist : élitaire
elk : élan
ell : coudée
ellipse : ellipse
elm : orme
elocution : élocution
elongation : allongement, élongation
eloper : fuyard
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 279
eloquence : éloquence
eloquent : éloquent
else : sinon, autre
elsewhere : ailleurs
elude : éludez, éludons, éluder, éludent
eluded : éludai, éludés, éludées, éludèrent, éludée, éludé
eludes : élude
eluding : éludant, évasif
elusion : dérobade
elusions : atermoiements
elusive : fallacieux
elysian : angélique
emaciation : émaciation
emanate : émanez, émanons, émanent
emanated : émanai, émanâmes, émana, émané, émanés, émanée
emanates : émane
emanating : émanant
emancipation : émancipation
emancipator : libérateur
emasculation : émasculation
embank : maîtriser
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 280
embarassed : confuse
embarasses : penaud
embarassing : ennuyeuse
embargo : embargo
embark : amorçons, amorcer, amorcent, embarquent, embarquer
embarkation : embarquement
embarked : amorça, amorcées, amorcée, embarqués, embarquèrent
embarking : embarquant, amorçant
embarks : amorce, embarque
embarrass : embarasser, embarassent, embarassez, embarassons
embarrassed : embarassèrent, embarassai, embarassâmes, embarassa
embarrasses : embarasse
embarrassing : embarassant
embarrassingly : gênante
embarrassment : gêne, embarass, embarras
embassy : ambassade
embedment : inclusion
embellish : embellir
embellishing : cosmétique
embellishment : embellissement
embers : cinéraire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 281
embezzle : détournez, détournons, détournent
embezzled : détournés, détournées, détourna, détournèrent
embezzles : détourne
embezzling : détournant
embitter : aigris, acharnons, aigrir, aigrissez, aigrissent
embittered : aigries, acharné, acharnée, acharnées, aigrie
embittering : acharnant, aigrissant
embitters : acharne, aigrit, acrimonieux
emblazon : parer
emblazonment : parure
emblazonments : parure
emblem : armoiries, emblème
emblematic : symbolique
embolden : encourager
embolism : embolie
emboss : ciselent, ciselez, ciselons
embossed : ciselés, ciselées, ciselâmes, ciselé, ciselée
embosses : cisèle
embossing : ciselant
embrace : embrassement, embrasser, embrassons, embrassent
embraced : embrassé, embrassés, embrassées, embrassée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 282
embracement : embrassade
embraces : embrasse
embracing : embrassant
embroider : brodent, brodez, broder, brodons
embroidered : brodai, brodèrent, brodâmes, brodées, brodé, broda
embroiderer : brodeurse
embroidering : brodant
embroiders : brode
embroils : enchevêtrer
embryo : embryonnaire
emend : correction, réformer, rectifier
emerald : émeraude
emerge : germer, comparution, émerger, émergeons, émergent
emerged : émergé, émergeai, émergea, émergeâmes, émergée
emergence : émergence
emergency : crise
emergency exit : sortie de secours
emerges : émerge
emerging : émergeant
emetic : émétique
emigrant : émigrant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 283
emigrate : émigrent, émigrons, émigrez, émigrer
emigrated : émigrées, émigrâmes, émigrai, émigra, émigré
emigrates : émigre
emigration : émigration
eminence : éminence
eminent : distingué
emission : radiation
emit : émettre, émission
emitter : réalisateur
emotion : sentiment, émotion, attendrissement
emperor : empereur
emphasis : emphase, balisage
emphasize : rehausser, accentuons, soulignement, accentuent
emphasized : accentuai, accentuées, accentuâmes, accentué
emphasizes : accentue
emphasizing : accentuant
emphatic : emphatique, expressément
emphysema : emphysème
empire : empire
empiric : empirique
empirical : empirique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 284
empiricism : empirisme
employ : braquer, embaucher, employez, engager, employent
employed : employés, employai, employâmes, employèrent
employee : salarié, contractuel, employé, coopérateur
employer : maison de commerce, employeur, dabe
employing : employant
employmen : confusion
employs : prisé, emploie
empower : commissionner, habiliter
empowered : plénipotentiaire
empress : impératrice
emptied : vidèrent, vidés, vidées, vidée, vidé, vidâmes
emptily : vacuum
emptiness : vacuum
empty : videz, vident, vidanger, vider, vidons, vide
emptying : vidant
empyreal : angélique
emulation : émulation
emulsion : émulsion
enamel : vernir, émailler
enchant : enchantent, enchantons, enchantez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 285
enchanted : enchantée, enchantâmes, enchantées, enchanté
enchanter : enchanteur
enchanting : envoûtant, hilarant, enchantant
enchantingly : envoûtant
enchantment : ensorcellement, enchantement
enchantress : ensorceleurse
enchants : enchante
enchase : traquer
encipher : coder
encircle : encercler, ceignez, ceignons, ceins, ceignent
encircled : ceignîmes, ceignirent, ceignis, ceinte, ceint
encircling : ceignant
enclave : enclave
enclose : enserrer, enserrent, enserrez, enferment, enclosez
enclosed : enfermèrent, enserrèrent, enserrée, enserrées
encloses : enferme, enclôt, enserre, clôt
enclosing : inclusif, enserrant, enfermant
enclosure : conditionneur, encart, cloture
encompass : cerner, cernez, cernons, cernent
encompassed : cernée, cernèrent, cernés, cernées, cerné, cernai
encompasses : cerne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 286
encompassing : cernant
encompassment : inclusion
encore : excédent
encounter : rencontrons, rencontrez, rencontrent, rencontre
encountered : rencontrée, rencontrés, rencontrées, rencontré
encountering : rencontrant
encounters : rencontre
encourage : encouragez, encourager, encouragent, encourageons
encouraged : encouragée, encouragées, encouragé, encouragea
encouragement : encouragement
encourages : encourage
encouraging : encourageant
encroach : empiétez, empiéter, empiétent, empiétons
encroached : empiétés, empiéta, empiétées, empiétée, empiétai
encroaches : empiétte
encroaching : empiétant
encroachment : anticipation, empiétement
encrypt : déchiffrer
encryption : planquer
encumber : encombrons, encombrez, encombrent, grever
encumbered : encombra, encombrés, encombré, encombrée, charge
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 287
encumbered with debts : criblée
encumbering : accablant, encombrant
encumbers : encombre
encumbers with debts : endetté
encumbrance : accablement, encombrement
encyclopaedia : encyclopédie
encyclopedia : encyclopédie
encyclopedical : poussée
encyclopedically : encyclopédique
end : se dénouer, finir, terminaison, fin, finissons
endanger : compromettre
endearing : affectieux
endearingly : affectieuxse
endeavour : peiner
ended : finîmes, finies, finirent, finie
ending : fin, finissant
endmost : dernierère
endorse : endossons, avalisent, avaliser, virer, endossent
endorsed : avalisé, avalisées, avalisa, avalisâmes, endossées
endorsement : mention
endorses : avalise, endosse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 288
endorsing : avalisant, endossant
endow : dotez, dotent, doter, dotons
endowed : dotées, dotés, dotée, dotèrent, dotâmes, dotai
endowing : dotant
endowment : donation, dotation
endows : dote
ends : fini, finit
endued : vêtue
endues : vêtu
endurable : tenable
endurance : endurance
endure : supporter, durer, endurer, endurent, souffrir
endured : endurèrent, endurés, supporta, enduré, endura
endures : endure, supporte
enduring : supportant, continûment, endurant
enduringly : sempiternelle
enema : lavement
energy : énergie, poigne
enervate : énervez, énervons, énervent
enervated : énervèrent, énervé, énervâmes, énervai, énerva
enervates : énerve
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 289
enervating : énervant
enervation : énervement, énervation, débilité
enfeeble : débiliter
enfeeblement : inanition
enfold : englober
enforced : forcé
enforcement : contrainte
enfranchise : libérer
enfranchised : exempte
enfranchisement : attribution
enfranchises : exempt
engage : engagez, accrochons, engager, engageons, saillir
engaged : engageâmes, engagé, prisé, accrochâmes, engagée
engagement : engagement, incorporation
engagement book : semainier, carnet
engages : accroche, obligé, engage
engaging : accrochant, engageant, obligatoire
engender : engendrons, engendrent, engendrez
engendered : engendrai, engendra, engendrés, engendrèrent
engendering : engendrant, générateur
engenders : engendre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 290
engine : réacteur, moteur, machine, propulseur
engineer : ingénieur
engineering : etudes, manigance
engineman : machiniste
england : l'angleterre
England : Angleterre
English : anglais
Englishman : anglais
engorging : échauffant
engpass : goulet
engrave : engravent, engraver, engravez, engravons
engraved : engravés, engravèrent, engravée, engravées
engraver : graveur
engraves : engrave
engraving : engravant, gravure
engross : réquisitionner
engrossing : palpitant
engrossingly : prenant
engrossment : grosse
engulf : submersion
enhance : enchérissons, accroître, enchérissent, enchéris
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 291
enhanced : enchéri, enchéries, enchérirent, enchérîmes
enhancement : surcroît
enhances : enchérit
enhancing : enchérissant
enigma : énigme
enigmatic : énigmatique
enjoy : jouissent, jouis, jouissez, jouissons
enjoyable : agréable, comestible
enjoyed : jouies, jouirent, jouie, joui, jouîmes
enjoying : jouissant
enjoyment : usufruit, jouissance
enjoys : jouit
enlarge : agrandir, agrandissez, agrandissons, agrandissent
enlarged : agrandi, agrandie, agrandies, agrandîmes
enlargement : agrandissement
enlarger : agrandisseur
enlarges : agrandit
enlarging : agrandissant
enlighten : éclairez, éclairent, éclairons, éclairer
enlightened : éclairés, éclairé, éclaira, éclairai, éclairâmes
enlightening : éclairant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 292
enlightenment : éclairement, éclaircissement
enlightens : éclaire
enlisted : intéressée
enlists : intéressé
enliven : vivifier
enlivened : mouvementée
enlivening : vivifiant
enmity : inimitie, hostilité
ennoble : ennoblissons, ennoblir, anoblissent, anoblis
ennobled : ennoblie, ennoblîmes, anobli, ennoblirent, ennobli
ennoblement : soulèvement
ennobles : anoblit, ennoblit
ennobling : ennoblissant, anoblissant
ennui : ennui
enormity : énormité
enormous : faramineux, énormément
enormously : faramineux, faramineuxse
enough : suffisant, passable, assez
enquire : questionner, se renseigner
enquiry : question
enrage : enragent, enragez, enrager, enrageons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 293
enraged : enragés, enragées, enragée, enrageai, enragea
enrages : enrage
enraging : enrageant
enrapturing : véhément
enrich : enrichissent, enrichissez, enrichissons, enrichir
enriched : enrichîmes, enrichirent, enrichi, enrichies
enriches : enrichit
enriching : enrichissant
enrichment : enrichissement
enrol : braquer, lettre recommandée
enroll : inscrire
enrollee : demandeur
ensconce : planquer
enshrine : vénérer
enshrinement : vénération
ensign : fanion
ensigns : pavoiser
enslave : asservons, asservent, asservez, asservir
enslaved : asservi, asservîmes, asservirent, asservie
enslaves : assert
enslaving : asservant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 294
ensue : séquelles
entail : comporter
entangle : entortiller, empêtrer
entanglement : embrouillement, fouillis
enter : entrent, entrons, irruption, affilier, entrer
entered : entrai, entra, entrés, entrâmes, entrées, entré
entering : entrant
enterprise : entreprise
entertain : divertissez, divertis, divertissent, divertissons
entertained : divertîmes, entretenue, diverti, diverties
entertainer : causeur
entertaining : drôle, entretenant, divertissant, amusant
entertainment : divertissement, plaisanterie, entretien, amusement
entertains : entretient, divertit
enthrone : insertion
enthused : mordue
enthuses : enthousiaste
enthusiasm : ivresse, enthousiasme
enthusiast : serpenteau
enthusiastic : enthousiaste
entice : affriolent, aguichons, aguichez, affriolez, tenter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 295
enticed : aguiché, affriolèrent, affriolés, aguichée
entices : affriole, aguiche
enticing : affriolant
entire : global
entirely : complètement, entièrement
entitled : autorisée
entity : entité, singularité, zinzin
entourage : entourage
entrain : entraînons, entraînent, entraînez
entrained : entraîna, entraînés, entraînai, entraînèrent
entraining : entraînant
entrains : entraîne
entrance : cochère
entrant : partant
entreat : réquisition
entrepreneur : entreprenneur
entresol : entresol
entrust : charger
enumerate : énumérez, énumérent, énumérons, énumérer
enumerated : énumérées, énuméra, énumérai, énumérée, énuméré
enumerates : énumére
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 296
enumerating : énumérant
enumeration : énumération
enunciate : énoncez, énoncent, énonçons
enunciated : énonçai, énoncé, énonça, énoncèrent, énoncée
enunciates : énonce
enunciating : énonçant
enunciation : énonciation
envelop : enveloppent, envelopper, enveloppez, enveloppons
envelope : enveloppe
enveloped : enveloppées, enveloppâmes, enveloppé, enveloppa
enveloping : enveloppant
envied : enviés, enviâmes, envia, enviai, envié, enviée
envious : envieux
enviously : envieuxse
environment : milieu, environnement
envisage : envisager
envoy : envoyé
envy : enviez, envient, envions, envie, envier
envying : enviant
enzyme : enzyme
ephemeral : fugitif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 297
ephemerally : fugitive
epidemic : contagion
epidemic plague : contagion
epidermis : épiderme
epilepsy : épilepsie
epilog : épilogue
epilogue : epilogue, épilogue
episcopal : pontifical
episcopally : épiscopale
episode : épisode
epithet : épithète
epitome : sommaire
epoch : époque
epoch making : novateur
equable : uniformément, uniformément
equal : égaler, égal, égalent, aligner, de suite, égalez
equality : égalité
equality of votes : partage des voix
equalization : assimilation, égalisation
equalize : égalisez, égalisent, égaliser, égalisons
equalized : égalisés, égalisèrent, égalisâmes, égalisée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 298
equalizes : égalise
equalizing : égalisant
equalled : égalâmes, égalées, égalèrent, égalai, égalés
equalling : égalant
equanimity : stoïcisme
equated : assimilé
equation : égalité, équation
equator : équateur
equerries : écuyer
equerry : écuyer
equidistance : égale
equilibrate : pondérer
equilibration : pondération
equilibrium : équilibre, pondération
equine : hippique
equip : équiper, équipent, régler, équipons, équipez
equipage : matériel
equipment : appareillage, garniture, matériel, équipement
equipotential : équipotentielle, équipotentielles
equipped : équipé, équipa, équipèrent, équipés, équipâmes
equipping : équipant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 299
equitable : équitable
equity : équité
equivalencies : équivalences
equivalency : équivalence
equivalent value : équivalente
equivalently : équivalente
equivalents : équivalente
equivocally : normande
era : époque, ère
eradicate : rayonnons, rayonnez, arracher, rayonnent
eradicated : rayonna, rayonné, rayonnée, rayonnèrent, rayonnées
eradicates : rayonne
eradicating : rayonnant
erase : gommer, effacent, effaçons, effacez, raturer
erased : effacée, effaça, effacé, effaçâmes, effacées
eraser : gomme, grattoir
eraserd : mettre au rebut
erases : efface
erasing : effaçant, raturant
ere : avantque
erect : fonder, érigeons, érigent, érigez, arborer, ériger
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 300
erected : érigés, érigé, érigeâmes, érigèrent, érigea
erecting : érigeant
erection : érection
erectness : rectitude
erector : constructeur
erects : érige
ergonomics : ergonomie
ergot : ergot
erode : érodent, érodez, érodons
eroded : éroda, érodées, érodâmes, érodés, érodèrent, érodé
erodes : érode
eroding : érodant
erosion : érosion
erotic : érotique
erotically : érotique
eroticism : érotisme
err : errons, errez, errent
errand : message, commission
erratic : vagabond
erratically : vagabonde
erred : errèrent, erra, errai, errâmes, errée, errés, erré
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 301
erring : errant
error : erreur, abus
error correction : déverminage
errs : erre
erstwhile : anciennement
eruption : tir par rafales
eruptive : éruptif
escalation : escalade
escapade : fugue
escape : enfuir, enfuis, enfuient, enfuyons, échappent
escaped : échappés, échappé, enfuirent, échappées, échappai
escapee : réfugié
escapement : inhibition
escapes : enfuit, impasses, échappe
escaping : effluent, enfuyant, échappant
escargot : volute
escort : reconduisons, convoyage, escortez, reconduisez
escorted : reconduite, escorta, reconduits, escortés, escorté
escorting : escortant, reconduisant
esentially : fondamental
Eskimo : esquimaude
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 302
espalier : espalier
especially : surtout, nommément, principalement
Esperanto : espéranto
espionage : espionnage
essay : manipulation, thèse, traité, gradin
essential : nécessaire, essentielle, essentiel, fondamental
establish : établis, établissons, constatons, constatez
established : constatée, constatai, constaté, constata, établies
establishes : constate, établit
establishing : établissant, manifestant, constatant
establishment : établissement, etablissement
estate : bien, domaine, propriété foncière, richement
estate car : break
esteem : estime, respect, estimer, considérer
esthetic : esthétique
estimate : devis, estiment, estimons, estimation, chiffrer
estimated : estimé, estima, estimés, estimâmes, estimai
estimating : estimant
Estonia : Estonie
Estonian : Estonien
Estonian woman : Estonienne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 303
estrange : aliéner
estuary : estuaire
etablished : régler
etc. : etc.
etch : éroder
etching : eau−forte, estampe, eau forte
eternal : éternel
eternalize : immortaliser
eternity : éternité
ethereal : éthéré
ethereally : éthérée
ethic : éthique
ethical : éthique
ethics : éthique
Ethiopia : Ethiopie, Abyssinie
ethnology : ethnologie
ethology : éthologie
ethos : ambiance
etymology : étymologie
eugenics : eugénique
eulogist : approbateur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 304
eulogistic : laudatif
eunuch : eunuque
euphemistic : euphémique
euphony : euphonie
euphoric : euphorique
Europe : Europe
European : Européen
evacuate : évacuez, vidanger, évacuer, évacuons, évacuent
evacuated : évacués, évacué, évacuées, évacua, évacuai
evacuates : évacue
evacuating : évacuant
evacuation : évacuation
evade : évader, évadez, éluder, évadons, éviter, évadent
evaded : évada, évadâmes, évadé, évadai, évadées, évadée
evades : évade
evading : évadant
evaluate : évaluez, évaluent, évaluons
evaluated : évalués, évaluèrent, évaluées, évaluée, évalué
evaluates : évalue
evaluating : évaluant
evaluation : valorisation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 305
evangelic : évangelique
evaporate : évaporer, évaporons, évaporez, évaporent
evaporated : évaporés, évaporèrent, évaporée, évaporées
evaporates : évapore
evaporating : évaporant
evaporation : évaporation, vaporisation
evaporator : vaporisateur
evasion : débordément, évasion
evasive : évasif
eve : veille
even : soi même, plat, même, droite, égal
even if : quitte à
even parity : parité paire
even with : quitte
evened : équilibré
evenhandedly : impartiale
evening : soirée, soir
evening meal : souper
evenly : sereine
evenness : planéité
event : organisation, événement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 306
eventide : couchant
eventual : éventuel
eventuality : possibilté, éventualité
ever : jaùais
evergreen : pervenche
everlasting : consistance
every : toute, chacun, chaque
every time : chaque fois
everyday occurrence : prosaïsme
everyone : chacun, tout le monde, chaque
everything : toute
everywhere : partout
evict : évinçons, évincent, évincez, évincer
evicted : évincèrent, évinçâmes, évinçai, évinça, évincés
evicting : évinçant
evicts : évince
evidence : argument, certificat, évidence
evidencing : concluant
evident : évident
evil : mauvais, torve
evilly : haineuxse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 307
evilness : malignité
evoke : évoquent, évoquer, évoquez, évoquons
evoked : évoquées, évoqua, évoquai, évoquâmes, évoqué
evokes : évoque
evoking : évoquant
evolution : évolution
evolve : évoluer
ex− : ancien
exacerbates : farouche
exact : exact
exacting : prestigieux
exactingly : prestigieux
exaction : recouvrement
exactitude : exactitude
exactly : précisément, exactement, justement, droite
exaggerate : exagérent, exagérons, exagérez
exaggerated : exagérés, exagéra, exagérâmes, exagérai, exagéré
exaggerates : exagére
exaggerating : exagérant
exaggeration : exagération, extravagance
exaltation : soulèvement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 308
exam : vérification
examination : vérification, examen
examine : examiner, examinez, sonder, examinons, explorer
examined : examinées, examinèrent, examinés, examina, examiné
examines : examine
examining : examinant
examining magistrate : instructeur
example : exemple, ex
exasperate : exaspérer, exaspérent, exaspérons, exaspérez
exasperated : exaspéré, exaspérées, exaspérèrent, exaspérés
exasperates : exaspére
exasperating : exaspérant
excavate : excavons, excavez, excavent, excavation, excaver
excavated : excavai, excavée, excavèrent, excava, excavés
excavates : excave
excavating : excavant
excavation : fouille
excavator : dragueur
exceed : excédez, excédons, dépassez, excéder, dépassent
exceedable : traversable
exceeded : excédée, excédées, excédèrent, dépassés, excédés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 309
exceeding : excédant, dépassant
exceedingly : outre
exceeds : excéde, dépasse
Excellency : excellence
excellent : exquis, distingué, épatant
except : sauf, hormis, exempter, excepter
exceptionally : exceptionnellenment
excess : excédent, excés
excessive : immodéré
excessively : outre
exchange : échangent, échangeons, échanger, échangez, échange
exchanged : échangèrent, échangées, échangée, échangeai
exchanger : échangeur
exchanging : échangeant
exchequer : fisc
excitable : impressionnable
excite : irriter, exciter, excitent, énerver, excitez
excited : excités, excitèrent, excitées, excita, excité
exciter : excitateur
excites : excite
exciting : palpitant, excitant, vibrant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 310
exclaim : exclamer, exclament, exclamons, exclamez
exclaimed : exclama, exclamèrent, exclamés, exclamée, exclamé
exclaiming : exclamant
exclaims : exclame
exclamation : exclamation
exclude : exclure, excluez, excluent, excluons, exempter
excluded : exclues, exclus, exclue, exclut, exclûmes, exclu
excluding : excluyant
exclusion : exclusion
exclusively : seulement
exclusivity : exclusivité
excrement : éjection, excrément
excruciation : tourment
excude : sécréter
excursion : excursion
excusable : véniel
excuse : excusent, excuser, excusez, excusons, excuse
excuse me : excuse
excuse oneself : s'excuser
excused : excusèrent, excusé, excusés, excusées, excusée
excuses : atermoiements
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 311
excusing : excusant
execute : exécutent, exécuter, exécutons, exécutez
executed : exécutées, exécutâmes, exécutés, exécutèrent
executes : exécute
executing : exécution, exécutant
execution : supplice, exécution, déroulement
executive : exécutif
exemplification : annotation
exempt : dispensez, dispensons, dispensent
exempted : dispensai, dispensa, dispensèrent, dispensés
exempting : dispensant
exemption : dérogation, exemption
exempts : dispense
exercise : instruire, exerçons, exercice, mise en practique
exercise−book : cahier
exercised : exerçai, exercée, exerça, exercées, exerçâmes
exerciser : système de test
exercises : exerce
exercising : exerçant
exert : efforçons, efforcer, efforcent, efforcez
exerted : efforcé, efforcés, efforcèrent, efforcées, efforça
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 312
exerting : fatigue, efforçant
exerts : efforce
exess pressure : surpression
exhale : exhaler
exhaust : exhausion, épuisons, épuisent, épuisez, épuiser
exhaust pipe : échappement
exhausted : épuisés, anéantîmes, anéantirent, épuisai, épuisée
exhausting : anéantissant, épuisant
exhaustion : épuisement
exhausts : anéantit, épuise
exhibition : exposition
exhibitor : souscripteur
exhilaration : réjouissance
exhortation : sommation
exiguity : urgence
exile : exiler, exilent, exilons, exil, exilez, proscrit
exiled : exilée, exilées, exila, exilèrent, exilai, exilés
exiles : exile
exiling : exilant
exist : animation, exister, existons, existez, existent
existed : existé, exista, existées, existâmes, existèrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 313
existence : existence
existing : existant
exists : existe
exit : débouché, sortie, trémie de sortie, débouché
exiting : vibrant
exits : sorties
exodus : exode
exonerate : exonérer, exonérons, exonérent, exonérez
exonerated : exonéra, exonérai, exonérâmes, exonérés, exonéré
exonerates : exonére
exonerating : exonérant
exoneration : exonération
exorbitant : immodéré, hors de prix
exotic : exotique
expand : élargir
expansion : expansion, extension
expatriate : dénaturaliser
expect : espérent, espérez, espérons, attendre
expectation : expectative
expected : espérèrent, espérés, espérai, espérée, espérâmes
expecting : espérant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 314
expects : espère
expedience : convenance
expediency : convenance
expedite : alimenter, expédions, expédiez, précipiter
expedited : expédièrent, expédiées, expédiâmes, expédiai
expedites : expédie
expediting : expédiant
expel : expulsent, expulsez, expulser, expulsons
expelled : expulsa, expulsés, expulsées, expulsé, expulsâmes
expelling : expulsant
expels : expulse
expenditure : déguster
expenditures : impenses
expense : défraiements
expenses : déguster, défraiements, dépense
expensive : coûteux, cher, cherère
experienced : experimenté
experiment : expérimentons, expérimentent, expérience, essai
experimentation : expérimenter
experimented : expérimentèrent, expérimenta, expérimentai
experimenting : expérimentant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 315
experiments : expérimente
expert : technicienne, experimenté
expiration : expiration, échéance, abaissement
expire : expirons, expirez, expirer, échoir, échois, mourir
expired : expirées, périmé, expiré, expirâmes, échu, expira
expires : expire, échoit
expiring : expirant, échéant
expiry : échéance
explain : expliquer, expliquent, expliquons, expliquez
explained : expliquées, expliqué, expliquâmes, expliquai
explaining : expliquant
explains : explique
explanation : annotation, interprétation
explication : annotation
explicit : expressément
explode : éclatez, éclatons, éclatent, détoner, exploser
exploded : éclatèrent, éclatés, éclatai, éclata, éclatâmes
explodes : éclate
exploit : exploiter, exploitons, exploitez, exploitent
exploitation : exploitation
exploited : exploité, exploitée, exploitâmes, exploitées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 316
exploits : exploite
exploration : exploration
explore : explorer, explorent, explorez, explorons
explored : explorés, explorée, explorâmes, explorées, explora
explores : explore
exploring : explorant
explosion : explosion
exponent : intérimaire, exposant
export : exportent, exportez, exportation, exportons
exported : exportai, exportâmes, exporta, exportée, exportées
exporter : exportateur
exporting : exportant
exports : exporte
expose : exposent, exposons, mémorial, exposez, exposer
exposed : démasqué, exposâmes, démasquée, démasquées, exposa
exposes : expose, démasque
exposing : démasquant
express : express, exprimons, exprimez, exprimer, expriment
express letter : lettre exprès
express train : express
expressed : exprimâmes, exprimai, exprima, émise, exprimée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 317
expresses : exprime
expressing : exprimant
expression : listing, mine, expression, terme
expressive : expressif
expressway : autoroute
expropriation : emprise, dépossession
expulsion : expulsion
exquisit : select
extend : étendre, étendez, élargir, prolonger, étendons
extended : étendîmes, étendirent, étendit, étendues, étendis
extending : étendant
extends : s'étend, étend
extension : expansive, extension, rallonge
extensive : étendu, ample
extent : expansive, périphérie
extenuate : exténuent, exténuons, exténuez, exténuer
extenuated : exténuèrent, exténuées, exténué, exténua, exténués
extenuates : exténue
extenuating : exténuant
exterminate : exterminent, exterminez, exterminons, exterminer
exterminated : exterminés, exterminai, extermina, exterminées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 318
exterminates : extermine
exterminating : exterminant
external : externe
extinction : purge
extinguish : éteignons, éteignez, éteignent, éteins, éteindre
extinguished : éteignis, éteignit, éteignirent, éteignîmes
extinguishing : éteignant
extra pay : majoration
extract : extrayons, extrais, extrayez, extraire, extraient
extracted : extraits, extrait, extraites, extraite
extracting : extrayant
extraction : extraction, évulsion
extradite : extradez, extradent, extradons
extradited : extradées, extradèrent, extradâmes, extradés
extradites : extrade
extraditing : extradant
extraordinary : extraordinaire
extreme : extrême
extremely : extrêmement
extremity : extrémité, extrêmité
exult : exultez, exultons, exultent, exulter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 319
exulted : exultai, exultâmes, exultés, exulta, exultèrent
exulting : exultant
exults : exulte
eye : maille, oeil
eye specialist : oculiste
eyebrow : sourcil
eyelid : paupière
eyes : yeux

-




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:33 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 4 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




--

fable : fable
fabricate : fabriquer
facade : façade
façade : façade
face : visage, face, affronter
faceplate : diaphragme
facet : facette
facile : facile
facilitate : faciliter, facilitez, soulager, facilitons
facilitated : facilitâmes, facilitèrent, facilita, facilitai
facilitates : facilite
facilitating : facilitant
facility : facilité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 320
facsimile : reproduction
fact : factum
faction : parti, faction
factors : factorielle
factory : fabrique, maison de commerce, usine
facts : faits
facula : facule
faculty : faculté
fad : marotte
fade : déteignez, déteindre, déteins, déteignons
faded : déteignis, déteintes, déteignirent, déteignit
fading : déteignant
fagged : claquée
faiance : faïence
fail : faillent, échouer, faillons, taper à côté, échouer
failed : failli, faillies, faillirent, faillîmes, faillie
failing : faillant
fails : faut
failure : avatar, échec, faillite
faint : s'évanouir, défailles, défaillez, défaillir
fainted : défaillie, défaillies, défaillirent, défailli
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 321
fainting : défaillant
faintness : malaise, débilité
faints : défaille
fair : blond, exposition, foire, marché, kermesse, juste
fairy : fée
fairy tale : histoire, conte
faith : foi
faithful : loyal, fidèle
faking : trucage
falcon : faucon
fall : automnal, plongeon, choyons, choir, chois, choisez
fall asleep : endorment, endormir, endors, endormissement
fallacy : fausseté
fallen : tombées, déchu, chus, tombés, chues, tombé, chu
falling : chéant
falling asleep : endormant
falls : choit
falls asleep : endort
false : postiche, bâtard, incorrect
falsified : falsifié, falsifia, falsifiai, falsifiâmes
falsifies : falsifie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 322
falsify : falsifiez, falsifions, falsifier, falsifient
falsifying : falsifiant
falsity : abus
fame : gloire, renommée
familiarity : familiarité
familiarize : familiariser, familiarisent, familiarisez
familiarized : familiarisâmes, familiarisai, familiarisées
familiarizes : familiarise
familiarizing : familiarisant
family : famille
famine : famine
famous : célèbre, fameux, glorieux
fan : éventail, ventilateur
fan blade : ailette
fanatic : forcené
fanatical : fanatique
fanaticism : fanatisme
fancier : amateur
fancy : imaginer, songer
fanged : épineux
fantasize : fabulez, fabulent, fabulons, fabuler
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 323
fantasized : fabulée, fabulées, fabulèrent, fabulés, fabulé
fantasizes : fabule
fantasizing : fabulant
fantastic : endiablé
fantasy : fantaisie
far : vaste
farce : farce
fare : aller, tarifaire
farewell : adieu
farm : domaine, affermer, afferment, affermez, affermons
farmed : affermâmes, affermées, affermé, affermée, afferma
farmer : cambrousarde, paysan, fermier
farming : affermant
farms : afferme
fascicle : fascicule
fascicles : fascicules
fascinate : fascinent, fascinez, fasciner, fascinons
fascinated : fascinâmes, fascinai, fascina, fascinés, fascinée
fascinates : fascine
fascinating : palpitant, fascinant
fascination : fascination
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 324
fascism : fascisme
fashion : mode
fashionable : moderne
fast : vite, nerveux, jeûner, rapide, rapidement, ferme
fasten : amarrer, liaison, ficeler, verrouiller
fastening : liage, fermeture
fat : gros, graisse, gras, épais
fatalism : fatalisme
fatalist : fataliste
fate : fatalité, destinée, sort
father : pere, père, dabe
fatless : maigre
fatty : gras, poisseux, graisseux
faucet : robinet
fault : faute
faultless : impeccable, correct
fauna : faune
favor : favorisons, favorisent, favorisez, complaisance
favored : favorisâmes, favorisé, favorisée, favorisées
favoring : favorisant
favorite : favori
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 325
favoritism : favoritisme
favors : favorise
favour : faveur, complaisance, favoriser
favourable : favorable, propice
favourite : crack, favori
fear : angoisse, craignent, crainte, crains, craignons
feared : craint, craignîmes, craintes, craignis, craignit
fearing : craignant
feasibility : practicabilité
feast : délibéré
feat : fait
feather : plume
feature : trait, caracteristique
features : caractères
February : février
fed : alimentée, alimentées, alimentèrent, alimentâmes
Federal Highway : r n
federally : fédératif
federation : fédération
fee : honoraires, taxe, déguster
feebleness : débilité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 326
feed : nourrir, alimentent, alimentez, alimentons, manger
feed back : rebouclages, rebouclage, bouclage, bouclages
feedback : rebouclage, bouclages, bouclage, rebouclages
feeding : alimentant
feeds : alimente
feel : sentent, sentons, coudoyer, ressentir, palper
feeling : sentant, sentiment
feels : sent
feet : péniches
fefalcation : concussion
feint : feinte
fell : chûmes, tombai, tombâmes, churent, tombèrent, chut
fell asleep : endormie, endormies, endormîmes, endormirent
felloe : jante
fellow : ensemble, mâle
felonious : criminel
felony : félonie
felt : senti, sentie, sentîmes, senties, sentirent
female : femelle
female adorer : adoratrice
female hairdresser : coiffeuse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 327
female relative : parente
female singer : chanteuse
female tailor : couturière
female teacher : institutrice
female worker : ouvrierère
fenestration : fenêtrage
fennel : fenouil
ferment : fermentent, effervescence, fermentez, ferment
fermented : fermenté, fermenta, fermentées, fermentai
fermenting : fermentant
ferments : fermente
fern : fougère
ferruginous : ferrugineux
ferry : bac
ferryman : passeur
fertile : fécond
fertility : fertilité
fertilize : fertilisez, amender, fertilisent, fertilisons
fertilized : fertilisâmes, fertilisai, fertilisées, fertilisa
fertilizer : fumier, engrais
fertilizes : fertilise
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 328
fertilizing : fertilisant
fervor : zèle, ferveur
fervour : ferveur, zèle
festival : fête
festivity : festivité
fetch : apporter, aveignez, amener, aveignent, apportons
fetched : apporta, aveints, aveignîmes, apportâmes, aveignis
fetches : apporte
fetching : aveignant, apportant
fetish : fétiche
fetter : chaîne
fever : fièvre
fiancé : fiancé
fiancée : fiancée
fiasco : échec
fib : mensonge
fickleness : versatilité
fiction : invention, fiction
fidelity : fidèlité
field : champ, arablg
fierce : féroce
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 329
fierceness : férocité
fifteen : quinze
fifteenth : quinzième
fifths : cinquième
fifty : cinquante
fig : figue
fig−tree : figuier
fight : combattons, rixe, combattre, combattez, combattent
fighter : militant
figure : chiffrons, numéral, chiffrez, compter, chiffrent
figured : chiffré, chiffrai, chiffrée, chiffrées, chiffra
figures : figure
figurine : figurine
figuring : chiffrant, figurant
filament : filament
file : ranger, dossier, classement, limer, lime, rangée
file number : numéro du dossier
filially : enfantin
filigree : filigrane
filing : limage
filing card : fiche
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 330
filings : limaille
Filipino : Philippin
fill : percevoir, bondons, remplis, poulain, remplissent
fill in : emplir
fill up : faire son plein, emplir, refaire le plein
filled : remplirent, bondai, remplies, bondés, remplîmes
filling : remplissant, bondant
fills : remplit, bonde
film : filment, filmer, filmez, filmons, fusiller, film
filmed : filmâmes, filma, filmai, filmées, filmés, filmé
filming : filmant
films : filme
filter : filtrage, filtrons, filtrer, filtrent, filtre
filtered : filtré, filtrée, filtrèrent, filtrés, filtrées
filtering : filtrant
filth : ordure
filtrate : filtrat
filtration : filtration
fin : nageoire
final : dernierère, finale
finalist : finaliste
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 331
finalize : finalisons, finalisez, finaliser, finalisent
finalized : finalisé, finalisée, finalisées, finalisai
finalizes : finalise
finalizing : finalisant
finally : enfin, finalement
finance : financent, financez, financer, finançons, finance
financed : financé, finança, financés, financées, finançai
finances : finance
financial : financier
financial management : trésorerie
financing : financement, finançant
find : trouvent, trouvez, trouvons, trouver
finding : trouvant
findings : découvertes
finds : trouve
fine : tendre, amende, délicat, éminent, beau, excellent
fine arts : artistique
finery : parure
finger : digitale, chipoter, doigt
fingering : tangent
fingers : digitale
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 332
finish : finissage, finir, cesser, apprêter, terminer
finished : prêt
Finland : Finlande
Finn : Finnois
finn : bourgeon
Finnish : Finnoise, finlandais, Finlandaise, Finnois
Finnish lady : Finlandaise, Finnoise
Finnish woman : Finlandaise, Finnoise
fir : sapin
fire : larguer, feu, incendiaire, ficher, incendie, tirer
fire brigade : pompier
firedepartment : pompier
fireman : sapeur−pompier, sapeur pompier
fireplace : cheminée
firescreen : écran
firing : larguer
firing pin : percuteur
firm : social, robuste, maison de commerce, ferme, solide
first : premier
first−aid : secours
first−aid kit : boîtier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 333
first name : prénom
fish : poisson, pêchent, pêche à la ligne, pêchez, pêcher
fished : pêchèrent, pêchés, pêchée, pêchai, pêcha, pêchées
fisherman : pêcheur
fishery : halieutique
fishing : pêchant
fishing rod : canne à pêche
fission : fission
fist : poing
fistula : fistule
fit : adapter
fit out : régler, garnir
fit together : coïncider, convenir
fitting : convenable, conforme
five : cinq
fix : fixez, fixent, fixons, établir, délibéré, statuer
fix up : arranger, disposer
fixation : fixation, fortification
fixative : fixatif
fixed : fixé, fixa, fixèrent, dit, fixés, fixai, fixâmes
fixing : fortification, fixant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 334
fixity : fixité
fixtures : inventaire
flag : étendard, drapeau, fanion, pavillon
flagrancy : impudeur
flair : flair
flake : flocon
flamboyantly : tapageur
flame : flamme, flamber
flammability : combustibilité
Flanders : Flandre
flap : valvaire
flapper : adolescente
flare : ondoyer, vaciller
flare up : ondoyer, vaciller
flash : clignoter, flash
flash on : s'allumer
flashbulb : ampouleflash
flashover : aperçu
flask : fiole
flat : plat, épaté, aplati, appartement
flat tyre : crevaison
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 335
flatten : épater, épatent, aplatir, épatons, épatez, aplatis
flattened : épatées, épatâmes, aplatie, aplaties, épata
flattenning : aplatissant
flattens : aplatit, épate
flatter : adulent, aduler, flatter, adulez, adulons
flattered : adulées, adulés, adulai, adulée, adulâmes, adulé
flattering : adulant
flatters : adule
flattery : adulation
flatulence : flatulence
flavorless : fade
flavour : arôme, aromatisent, aromatisons, aromatisez
flavoured : aromatisèrent, aromatisâmes, aromatisé, aromatisés
flavouring : aromatisant
flavourless : fade
flavours : aromatise
flaw : félure
flawless : impeccable, correct
flawy : vicieuxse
flax : lin
flea : puce
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 336
flecked : truité
flecker : tacheter
fleckered : truité
flection : fléchissement
flee : fuir, s'échapper, échapper
fleece : toison
fleeciness : velouté
fleecy : cotonneux
fleeing : fuyant
fleet : flotte
fleeting : fugitif
Flemmish : flamand
flesh : chair
flesh colour : carnation
fleshliness : sensualité
fleshly : charnel
flex : infléchir
flexibility : flexibilité, adaptabilité
flexible : élastique
flexion : courbure
flicker : flottge
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 337
flickered : vacillant
flickering : vacillante, vacillant
flier : tract
flight : fuite, vol, essor
flight of winding stairs : escalier tournant
flight route : ligne aérienne
flight schedule : horaire
flinch : reflux
flinching : rentrant
fling : brandir
flint : silex
flipflop : multivibrateur bistable
flippers : palmes
flipside : verso
flirt : flirter, voltiger
flirtation : flirt
flirtatiousness : amourette
flit : flirter, voltiger
float : flottent, traquer, flotter, train de bois, flottez
floatation : planement
floated : flottées, flotté, flottai, flotta, flottée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 338
floater : fondateur
floaters : fondateur
floating : flottant
flocci : toupet
floccose : cotonneux
flocculation : floculation
flocculent : floconeuxse
flock : troupeau
flocks : grégaire
floe : glaçon
flogging : tripotée
flood : combler, inonder, déluge
floods : flots
floor : plancher, étage, foncierère
floor cloth : serpillière, revêtement du sol
floor lamp : lampadaire
floor tile : dalle
floor tiles : dalles
floorer : casse tête
floozie : donzelle
floozy : cocotte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 339
flop : fruit sec, avatar
flophouses : glandouiller
floppiness : veulerie
floppy disks : disquettes
flora : flore
florid : florissant
florist : fleuriste
flotation : fondation, flottement
flounder : frétiller
flour : farine
flourish : éclore
flourishing : florissant
flourishingly : florissante
flout : bafouer
flow : coulons, couler, coulez, flux, courant, écoulement
flow−chart : flow−chart
flow chart : flow−chart, organigramme
flowchart : flowchart
flowed : coula, coulées, coulâmes, coulai, coulé, coulée
flower : fleur
flower−bed : parterre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 340
flowerpot : godet
flowing off : émanation
flowing together : confluent
flowingly : coulante
flows : coule
flu : grippe
fluctuation : fluctuation, oscillation
fluently : coulante
fluff : duvet
fluffs : moutons
fluffy : duveté, cotonneux
fluid : coulant
fluidified : fluidisé
fluidify : liquéfier
fluidity : fluidité
fluidly : coulant
flummox : interloquer
flunk : se dérober
flunkey : larbin
flunkeydom : domesticité
flunky : larbin
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 341
fluorescence : fluorescence
fluorine : fluor
flurries : inquiète
flurry : rafale
flush : vidanger, rougeur
flute : flûte
flutes : flûter
flutist : flûtiste
flutter : flottge, voltiger, flirter
fluxional : coulant
fly : voler, mouche
fly by night : noctambule
fly weight : poids mouche
flycatcher : attrapemouches
flycatchers : attrapemouches
flying : navigant
flyleaf : cape
flypaper : attrapemouches
flyweight : poids mouche
foal : poulain
foam : moussez, moussons, moussent, mousser, écume, suint
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 342
foam bath : bain de mousse
foamed : moussés, moussèrent, moussées, moussée, moussâmes
foamily : mousseux
foaming : spumeux, mousseux, moussant
foamingly : spumeuxse
foamy : spumeux, mousseux
focal length : focale
focal point : foyer
fodder : fourrager
fog : masquer, brume, brouillard
foggy : brumeux
foil : fleuret, feuille mince
fold : pliez, pli, plient, plions, plissons, plier
folded : pliâmes, pliai, plissée, pliée, pliés, plissai
folder : chemise, cahier
folding : plissant, pliant
folding door : porte à deux battants
folds : plie, plisse
folk : peuple
folklore : folklore
follicle : follicule
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 343
follow : suivre, suivez, respecter, suivons, ensuivent
follow up : suivi
followed : suivirent, suivis, suivit, suivîmes, ensuivues
follower : pendentif
following : ensuivant
follows : ensuit, suit
folly : folie
foment : fomentons, fomentent, fomentez
fomented : fomentée, fomentai, fomentèrent, fomentées
fomenting : fomentant
foments : fomente
fondle : caresser
fondlings : tendresses
fondly : affectieux
food : nourriture, vivres, pâture, mets, aliment, chère
foodstuff : alimentaire
fooled : dupe
foolhardiness : témérité
foolhardy : gonflée
fooling : trompeur
foolish : balourd, sot
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 344
foolishness : folie
foot : pédestre, patte, pied
foot brake : frein à pied
foot care : pédicurie
football : foot, football
football player : footballeur
footboard : marchepied
footer : patte
footgear : chaussures
foothills : rameau
foothold : stop
footle : fadaises
footlights : feux de la rampe
footling : nigaude
footman : larbin
footnote : remarque
footsore : éclopé
footstep : escabeau
fop : godelureau
foppish : fat
for : pour, pendant, car, durant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 345
for ... together : successivement
for a long time : longuement, longtemps
for that reason : voilà pourquoi
for the reason that : puisque
for the rest : d'ailleurs
for the time being : à propos
forage : fourrage
forager : fourrier
foraminifera : foraminifères
foray : incursion
forbade : interdis, interdirent, interdîmes
forbearance : tolérance, prorogation
forbearing : indulgent
forbearingly : indulgent
forbears : ancêtres
forbid : interdisons, interdisent, interdire
forbidden : interdite, interdites, interdits, interdit
forbidding : interdisant
forbore : omettre
force : forcez, contrainte, forçons, contraindre, forcent
forced : força, forçai, forçâmes, forcés, forcé, forcèrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 346
forced administration : séquestre
forcedly : forcée
forcefully : forte
forcemajeure : force majeure
forceps : forceps
forces : force
forcible : violent
forcibly : violente
forcing : forçage, forçant
ford : gué
forearm : avant bras
forebears : ancêtres
forebode : prédire
foreboding : présage, pressentiment
forecast : prognostic, prédire
foreclose : exclure
forefather : ancetre, ancêtre
foreground : premier plan
forehand : primauté
forehanded : prévoyant
forehandedly : prévoyant, prévoyante
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 347
forehandedness : prévoyance
forehead : coronale
foreign country : extérieur
foreign office : ministère des affaires étrangè
foreigner : étrangère, étranger
foreknowing : prévoyant
foreknowledge : prévision
forensic : judiciaire
foreordain : prédestiner
forerunner : symptôme
foresail : misaine
foresails : misaine
foresaw : prévîmes, prévirent, prévit, prévis
foresee : prévoir, prévoyez, prévoient, prévoyons, prévois
foreseeing : prévoyante
foreseen : prévu, prévus, prévue, prévues
foresees : prévoit
foreseing : prévant
foreshadow : présager
foresight : prévoyance, préscience
foresighted : prévoyant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 348
forest : forestier, forêt, bois
forest aisle : trouée
forest district : garderie
forested : boisé
foretaste : avant goût
foretell : prédire
foretelling : divinateur
forethought : prévoyance
forever : pour jamais, tout le temps
forewarning : préavis
foreword : préambule, avantpropos
forfeit : forfais, forfont, forfaison, forfaire
forfeited : forfaites, forfaite, forfaits
forfeiting : forfaisant
forfeiture : coulage
forgather : se réunir
forgave : pardonnâmes, pardonna, pardonnai, pardonnèrent
forge : forgez, forge, forgent, forgeons, modelage, forger
forgeable : malléable
forged : forgeâmes, forgés, forgèrent, forgée, forgeai
forged money : fauxsse monnaie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 349
forger : forgeur
forgery : contrefaçon, falsification
forges : forge
forget : oublions, oublier, oubliez, omettre, oublient
forgetfulness : oubli
forgets : oublie
forgetting : oubliant
forging : forgeant
forgive : pardonner, pardonnons, pardonnent, pardonnez
forgiven : pardonnés, pardonnée, pardonnées, crisper
forgiveness : rémission
forgives : pardonne
forgiving : pardonnant
forgot : oublia, oubliai, oublièrent, oubliâmes
forgotten : oubliée, oubliés, oubliées, oublié
fork : fourchette, ramification
form : forme, formons, former, formez, forment, modelage
form error : vice de forme
formalist : formaliste
formality : formalité
formalizations : formes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 350
formalize : formaliser
formalized : formalisées, formalisé
formally : expressément
format : format
formation : ajustement, formation
formed : formés, formèrent, formé, formâmes, formai, forma
former : ancienne, ancien, ci devant
formerly : jadis, autrefois, auparavant
formic acid : acide formique
formidable : atroce, extraordinaire
forming : formant
formless : informe
formula : formule
formulate : formulent, formuler, formulez, formulons
formulated : formulé, formulées, formulés, formulèrent, formula
formulating : formulant
forsake : délaisser, quitter
forswear : abjurons, abjurent, abjurez
forswearing : abjurant
forswears : abjure
forswore : abjura, abjurâmes, abjurai, abjurèrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 351
forsworn : abjurée, abjurées, abjurés, abjuré
forte : grosseur
forthright : franchise
forthrightness : honnêteté
forties : quadragénaire
fortieth : quarantième
fortification : fortification
fortifier : réconfortante
fortify : redoubler
fortnight : quinzaine
fortress : forteresse
fortuitous : accidentel
fortunate : heureux
fortunately : heureusement
fortune : sort
fortune teller : cartomancienne
fortune telling : divination
fortuneteller : divinatoire
forum : forum
forward : acheminent, acheminer, avanten, acheminons
forwarded : acheminai, acheminâmes, achemina, acheminé
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 352
forwarding : expédition, acheminant
forwarding agent : tranporteur
forwardness : prématurée
forwards : achemine
fossick : farfouiller
fossil : fossile, fossile
fossilization : fossile
fossilizes : fossile
fought : combattîmes, combattis, combattit, combattu
foul : infâme
foully : infâme
foulness : crasse
found : trouvé, trouvée, trouvées, trouvâmes, trouvèrent
foundation : fondation
foundation wall : jambage
founder : fondateur
foundering : tombant
foundress : fondateurrice
foundry : fonderie
fountain : évent, fontaine, source
fountain pen : stylo, porte plume
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 353
four : quatre
four−star−petrol : super
four footed : quadrupède
four leaved : quadrifolié
fourscore : quatre vingt
fourteen : quatorze
fourteenth : quatorzième
fourth : quart, quatrième
fovea : précipice
fowl : poule, volaille
fowler : oiseleur
fox : renard
foxing : trompeur
foxy : roublard
foxy red : roux
fracases : chambard
fraction : fraction, bout, cassure
fractional : bénin
fractionate : fractionnement
fractious : rechigné
fractiously : grincheuxse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 354
fracture : fracturent, cassure, fracturez, fracture
fractured : fracturés, fracturai, fractura, fracturées
fracturing : fracturant
fragility : fragilité
fragilize : fragiliser
fragments : bris
fragrantly : odorante
frail : souffreteuxse
frailly : caducque
frailness : caducité
frailty : caducité
frame : échafaud, cadre, bordure
framework : cadre
framing : encadrement
France : France
Frankfort : Frankfurt
Frankfurt : Frankfurt
Frankish : franc
frankly : franchise, ouvertement
frantic : éperdue
fraternal : fraternel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 355
fraternally : fraternelle
fraternity : con frérie
fraud : fraude, tromperie
frauds : monteur de coups
fraudulence : duperie
fraudulent : fourbe
fraudulently : frauduleuxse
fraught : rempli
fray : rixe
frazzle : déchiqueter
freakish : changeant
freaky : marrant
free : loisirs, libérer, libre, pour rien, gracieux
free of charge : gratis, pour rien
free time : loisirs
free trade : libre échange
freebie : gracieux
freed : exempte
freedom : liberté
freedom of conscience : liberté de conscience
freehanded : généreux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 356
freehandedly : généreuxse
freemason : franc maçon, franc−maçon
freer : prétendant
frees : exempt
freeway : autoroute
freezable : congelable
freeze : congeler, gelez, gèlent, gelons, gelent, gèler
freeze to death : congélation
freeze up : se prendre
freezer : glacière
freezes : verglacé, gèle
freezing : gelant, congélation
freezing agent : frigorigène
freezing cold : gel, gelée
freight : fret
freight traffic : régime ordinaire
French : français
French fries : frites
french horn : cor
French lady : Française
Frenchman : français
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 357
Frenchwoman : Française
frenzy : frénésie, extase
frequency : fréquence
frequent : fréquenter
frequently : souvent, fréquente
fresco : fresque
fresh : frais
fresh water : eau douce
freshen : vivifier, dérouiller
freshened : mouvementée
freshening : vivifiant
freshness : frisquette, fraicheur
freshwater : eau douce
fretful : agacant
frets : broderie
friar : religieux
friction : friction, froissement
Friday : vendredi
fridge : frigidaire
fried : frits, frit, frite
fried potatoes : pommes de terre sautées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 358
friend : amie, ami
friendliness : convivialité
friendly : aimable, avenante, amiable, amical, affable, liant
friendship : camaraderie, amitié
fries : friture
Friesland : Frise
frieze : congeler
frigate : frégate, fregate
fright : anxiété, peur, frayeur
frighten : effaroucher, effrayer, effrayons, effrayent
frightened : effrayées, effrayé, effrayèrent, effrayâmes
frightening : effrayant
frightens : effraye
frightfully : effrayante
frigid : froid
frigidity : frigidité
frill : friser
fringe : outsider
Frisian : frisonne, Frison
Frisian woman : frisonne
friskiness : alacrité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 359
frisky : fringant
fritter : éparpiller
fritters : beignet
frivolity : frivolité
frivolous : frivole, vaniteux
frivolousness : imprudence
frizz : friser
frizzily : moutonner
frizziness : crépue
frizzling : sifflant
frog : grenouille
frogman : homme grenouille
frolic : s'ébattre, fôlatrer, s'amuser, batifoler
frolicsome : pétulant
frolicsomely : pétulante
from : flamé, dès, depuis
from times immemorial : immémorial
front : front
front axle : avant train
front building : hall
front wheel : roue avant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 360
frontage : front
frontier : limite
frontiers : friser
frontiersman : frontalier
frontlet : ferronnière
frost : gelée, gel, pruine, glaciation
frosty : glacé
froth : suint, écume
frothy : spumeux
froze : gelèrent, gelâmes, gelai, gela
frozen : gelés, gelées, gelé
frugality : frugalité
fruit : fruitier, fruit
frustrate : frustrons, frustrent, frustrer, frustrez
frustrated : frustrée, frustré, frustrés, frustrâmes, frustrées
frustrates : frustre
frustrating : frustrant
frustration : déconvenue
fry : fris, frisont, frire, frisons, frisez
frying pan : poêle
fs : sf
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 361
fudges : coiffé
fuel : carburant, mazout
fulcrum : quadrillage
full : rempli, rassasié
full board : pension complète
fully booked : rempli
fumble : fouillez, fouillons, fouillent
fumbled : fouillés, fouillées, fouillée, fouillèrent
fumbling : fouillant
fumigate : fumigeons, fumiger, fumigent, fumigez
fumigated : fumigeâmes, fumigèrent, fumigée, fumigé, fumigés
fumigates : fumige
fumigating : fumigeant
fumigation : désinfection
fun : distraction, plaisanterie, plaisir, détente
function : fonctionnent, fonctionnez, charge, emploi
functionalities : fonctionnalités
functionality : fonctionnalité
functioned : fonctionnai, fonctionna, fonctionnâmes, fonctionné
functioning : fonctionnement, fonctionnant
functions : fonctionne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 362
fund : caisse
fundamental : en principe, foncier
funds : fonds, liquidités
funnel : entonnoir
funny : marrant, amusant, hilarant, comique, drôle
fur : peau, fourrure
fureur : emportement
furious : furieux, enragé
furiousnis : fureur
furnace : cuisinière, fournaise, fourneau
furnish : fournissent, meubler, fournissez, fournissons
furnished : fournirent, fournies, fourni, fournîmes, fournie
furnishes : fournit
furnishing : fournissant
furnishings : ameublement
furniture : meublante, meubles
furrow : ride, raie
fury : furie
fuse : fusible, fusionner, mèche, sûreté
fusion : fondre, adoucissement, fusion
fust : odeur de renfermée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 363
fustigation : bastonnade
futile : vain
future : avenir, futur
gabardine : gabardine
gag : gag
gain : gagner, produit
gainsay : dénégation
galaxy : galaxie
gale : tempete
gall : fiel, bile
gallant : brave, vaillant, galant
gallbladder : galle
galleon : galion
gallery : poulailler, exposition, galerie
gallon : gallon
gallop : galop
gallows : potence
game : jeu
games : gadget
gamete : embryon
gang : tierce, bande
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 364
gangrene : incendiaire, gangrène
gangster : gangster
gaol : prison
gap : breche, créneau, brèche
gape : béer, badauder
garage : garage
garage owner : garagiste
garbage can : poubelle, seau à ordures
garble : estropier
garde : gardien
garden : jardin, jardin potager
gardener : jardinier
gargle : se gargariser
garlic : ail
garnish : garnir
garnishments : broderie
garrison : garnison
garrulity : volubilité
gas : gaz
gas pipeline : gazoduc
gash : balafre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 365
gasket : joint
gasolene : essence
gasoline : essence
gassy : gazeux
gate : porte
gather : cueillent, ramassez, ramassons, amassons, amassez
gathered : ramassâmes, ramassée, ramassées, ramassai, cueilli
gathering : cueillant, amassant, ramassage, ramassant
gathers : ramasse, cueille, rassemble, amasse
gauche : godichon
gaudy trash : kitsch
gauge : jauge
Gaul : Gaul, Gaule
gaunt : désert, sombre
gave : donnèrent, donna, donnâmes, donnai
gawk : badauder, béer
gay : gai
gazelle : gazelle
gazette : journal, gazette
gearshift : manette
gelatine : gélatine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 366
gendarme : gendarme
general : général, universel
generalization : généralisation
generalize : généraliser, généralisons, généralisez
generalized : généralisèrent, généralisées, généralisée
generalizes : généralise
generalizing : généralisant
generate : atterrissage, générent, générez, générer, générons
generated : générée, généra, générai, générèrent, généré
generates : génére
generating : générant
generation : génération
generative : reproducteurrice
generosity : largesse
generous : généreux
Geneva : Genève
geneva : genéve
genitive : génitif
genius : génie
genoa : gênes
gentian : gentiane
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 367
gentle : doux
gentleman s : monsieur
gentlemen : messieurs
gently : lent
genuinly : vraiment
geographic : géographique
geographical : géographique
geography : géographie
geologist : géologue
geology : géologie, géologig
geometry : géométrie
geophysics : géophysique
germ : microbg, germe, microbe, semence
German : allemand, Allemande
German lady : Allemande
German measles : rubéole
German woman : Allemande
Germany : Allemagne
gesticulation : gesticulation
gesture : geste
get : acquérir, harponner, venir quérir, arriver
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 368
get along : progresser
get angry over : se vexer de
get in : embarquement, monter
get into : embarquement
get into a car : monter
get moldy : moisir
get mouldy : moisir
get off : débarquement
get on : embarquement
get out of : débarquement
get ready : nettoyer
get rid of : supprimer
get under control : maitriser
get up : débout
get used to : accoutumer
getup : conditionnement
ghana : ghana
ghastly : horrible, repoussant, abominable
Ghent : Gand
ghetto : ghetto
ghost : revenant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 369
giant : colosse, énormément, géant, titanesque
gib : pointe
gift : cadeau, don
gifted : doué
gigantic : gigantesque, titanesque, énormément
gigolo : gigolo
gild : dorer
gilders : doreur
gill : branchie
ginger : gingembre
gingerly : doucement
giraffe : girafe
girder : poutre
girdle : corset, ceinture
girlie : gosse
give : donnent, donnons, donner, passer, donnez
give advice : orienter
give birth : accoucher
give birth to : enfanter
give in : céder, abandonner
give notice : résilier, annoncer, introduire, publier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 370
give off an odour : sentir
give rise to : causer
give up : renoncer, abandonner, céder
give way : céder, abandonner
giveaway : prime
given : donné, donnés
gives : donne
giving : donnant
glacier : glacier
glad : heureuse
gladness : joie
gland : glande
glans : gland
glass : verre, vitre
glasses : lunette, lunettes, paire de lunettes
glazed : vitrée
gleam : luisent, luisez, brillant, luisons
gleamed : luis, luie, luies
gleaming : luisant
gleams : luit
glide : glissent, glisser, planement, glissons, planer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 371
glided : glissa, glissées, glissés, glissèrent, glissée
glider : planeur
glides : glisse
gliding : glissant
glimpse : entrevoyons, entrevoir, entrevois, entrevoient
glimpsed : entrevis, entrevu, entrevit, entrevîmes, entrevues
glimpses : entrevoit
glimpsing : entrevoyant
glint : scintiller
glitter : oripeaux
gloaming : crêpecrépuscule
global : forfaitaire
globe : globe
glorify : glorifier
glorious : glorieux
glory : gloire
glove : gant
glow : brillant, ardeur, brûler
glow with heat : brûler
gloweringly : ardent
glue : colle, collons, collez, collent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 372
glued : collée, collèrent, collés, collé, collées, collai
glutton : gourmand
gnarl : loupe
gnat : cousin, moustique
gnaw : ronger
go : vont, allez, allons, vais, vas
go away : partir
go down : descendre
go forward : avancer
go in : entrer
go on : circulez
go on pilgrimage : pérégriner
go out : sortir
go there : vas−y
go to bed : couchent, couchons, couchez, se zoner
go with : ne pas messeoir à qch
goal : but, dessein, dgssein
goalkeeper : gardien de but
goat : chevre, chèvre
gobbets : bribe
goblet : coupe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 373
god : dieux, dieu
goddess : déesse
godfather : parrain
godmother : marraine
godson : filleule, filleul
goes : va
going : allume
gold : or
gold plating : dorage, dorure
goldsmith : orfèvre
golf : golfe
gone : allés, allées, allé
gone to bed : couchés, couché, couchées, couchée
good : bon, richement
good−natured : affable, gentil, aimable
good bye : au revoir
good evening : bonsoir
good morning : bonjour
goodbye : adieu
goodbye− : d'adieu
goodness : bonté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 374
goodwill : bienveillance
goos : gribouiller
goose : oie
gooseberry : groseille
gorge : ravin
gossip : commérage, cancaner, jaser
Gothic : gothique
gourd : potiron
gourmet : gourmet
govern : gouverner, gouvernons, gouvernez, régner
governed : gouvernai, gouvernée, gouvernées, gouvernés
governing : gouvernant
government : gouvernement
governor : gouverneur
governs : gouverne
gown : robe
grab : saisir
grace : grace, grâce, grâce
graceful : gracieux
gradation : gradation
grade : degré, rang
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 375
gradient : gradients, gradient
gradients : gradients
gradually : petit à petit
graduate : graduez, graduer, graduent, graduons, gradué
graduated : graduèrent, gradué, gradués, graduées, graduâmes
graduates : gradue
graduating : graduant
graft : greffez, greffe, greffent, greffons, greffer
grafted : greffées, greffé, greffâmes, greffai, greffée
grafting : greffant
grafts : greffe
grain : grain, graine
gram : gramme
grammar : grammaire
grammar school : école secondaire
grammarian : grammairien
gramme : gramme
Grammont : Grammont
grand : grandiose
granddaughter : petite fille, petite−fille
grandfather : grand−pere, aïeul, grand−père
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 376
grandiose : grandiose
grandmother : grand−mère, grand−mere
grandniece : petite nièce
grandpa : pépère
grandson : petit fils, petit−fils
grange : close
granite : granite, granit
granny : mémère, grand−maman
grant : allouer, allouent, allouons, concéder, allouez
granted : allouai, allouèrent, alloua, allouées, allouée
granting : allouant
grants : alloue
granule : graine, grain
granulte : grener
grape : raisin
grape harvest : vendange
grapefruit : pamplemousse
grapevine : vigne
graphic : graphique
graphical : graphique
graphology : graphologie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 377
grapple : attraper, capturer
grasp : empoignent, empoignez, étreignent, empoignons
grasped : empoigna, empoignées, empoignée, empoignés
grasping : empoignant, étreignant
grasps : empoigne
grass : herbe
grasshopper : sauterelle
grassland : pré
grate : grille, crisser, grincer, râper
gratefully : obligée
gratefulness : gratitude
grater : râpe
gratified : contenté, contentée, contentés, contenta
gratifies : contente
gratify : contentons, contentez, contentent
gratifying : contentant
gratings : treillage
gratitude : gratitude, remerciement
gratuitous : gratis, pour rien
gratuitously : pour rien, gratuite
gratuitousness : spontanéité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 378
grave : tombe
gravedigger : fossoyeur
gravel : gravier
graveness : sévérité
gravestone : pierre tombale
graveyard : cimetière, cimetère
gravitate : graviter, gravitez, gravitent, gravitons
gravitated : gravitèrent, gravités, gravitâmes, gravita
gravitates : gravite
gravitating : gravitant
gravity : attirance, lourde, gravité
gravy : sauce
grayish : grisâtre
grays : chenu
graze : éraflure, pâturer, éraflure
grease : graisse, gribouiller, graissage
greasily : graisseux
greasy : graisseux, gras, poisseux
great : excellent, éminent, grand, mailloche
great−grandfather : arrière−grand−père
great−grandmother : arrière−grand−mère
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 379
Great Britain : Grande−Bretagne, grande bretagne
great grandfather : arrière grand père
greater : épatante
greatness : pointure
grecian : hellénique
greece : grece
Greece : Grèce
greed : gloutonnerie
greedily : cupide
greedy : cupide, glouton, avide
Greek : hellénique, grec
Greek woman : Grecque
green : vert
green area : square
greengrocer : marchand des quatre saisons
greenhouse : serre chaude
greening : verdoyant
greenish : verdâtre
Greenland : groënlandais, groenlandais, Groënland, Groenland
Greenlander : groënlandais, groenlandais
greenly : simpliste
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 380
greenness : naïveté
greet : saluer, saluons, saluez, saluent
greeted : saluée, salués, saluâmes, saluai, salua, saluèrent
greeting : salutation, saluant
greets : salue
gregariously : liante
gremlin : esprit follet
grenade : grenade
grepped : couru
grew : crût, venue, crûmes, crûrent
grew stiff : transie
greyhound : lévrier
greyish : grisâtre
grid : grille, treillage
griddlecake : beignet
griddlecakes : beignet
grids : treillage
grief : diuleur
grievance : grief
grievances : abus
grieve : chagriner, affliger, affligeons, affligent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 381
grieved : chagrine, chagrinées, chagrina, chagriné, affligés
grieves : afflige
grieving : affligeant, chagrinant
grill : grille, rôtisserie, papillons, gril
grilling : lancinant
grimace : grimace
grimy : infâme
grin : rictus
grind : crisser, moudre
grinder : ponceuse
grinding : abrasif, émoulage
grinding machine : ponceuse
grindingly : pénible
grindstone : meule
grip : ballot, grippe, saisir, agripper, préhension
gripped : agrippées, agrippée, agrippèrent, agrippés
gripping : agrippant
gripping jaw : mordache
grips : agrippe
grit : gravier
grizzly : grisâtre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 382
groan : gémissement, gémir
groin : aine
Groningen : Groningue
groomed : soigné
groove : encocher, strie
grope : palper, tâter
gross national product : p n b, produit national
gross weight : brutpoids
grossness : pointure
grotesque : ubuesque
grotto : grotte
grouchy : rechignée
ground : sol, foncierère, terre, terrain
ground floor : rez de chaussée, rez de chaussée
groundfloor : rez de chaussée
groundhog : marmotte
groundless : à plaisir
grounds : terrain
groundswell : fumure
group : groupe, rassembler
grouping : focalisation, groupement, regroupement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 383
grouse : rouspéter
grove : bosquet
groveler : larbin
groveling : rampant
grow : croître, croissons, croissez, devenir, croîs
grow old : se décatir
growing wild : adventice
growl : grondement, grogner
growls : grondement
grown : crûes, crûs, crûe, crû
grown together : adhérente
grows : croît
growth : accroissement, croissance
grub : tambouille, creuser
grubber : hoyau
grudge : rancune
grudging : envieux
grudgingly : envieuxse
gruel : purée, bouillie
gruelingly : meurtrierère
gruesome : terrible
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 384
gruff : acerbe
gruffness : brusquerie
grumble : grogner, bourdonnement
grumpily : ergoteurse
grumpy : grondeurse
gtp : pgt
guarantee : garantissons, garantis, garantie, cautionner
guaranteed : garantirent, garantîmes, garanties, garanti
guarantees : garantit
guaranteing : garantissant
guarantor : garant, accréditeur
guaranty : garantie
guard : contrôleur, garde, garder, protéger, sauvegarder
guard plate : garde boue
guardedly : serré
guardedness : circonspection
guarders : gardien
guardian : gardeur, tuteur
guardianship : curatelle
guarentee : garantie
Guatemala : Guatemala
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 385
Guatemalan : Guatémaltèque
gubernatorial : gouverneur
Guelderland : Gueldre
Guelders : Gueldre
guerilla : guérilla
guess : supposer, deviner, devinez, devinent, devinons
guessed : devinées, deviné, devinèrent, devinai, devinâmes
guesses : devine
guessing : devinant
guesswork : conjecture
guest : convive, invitée, invité
guide : conduire, guider, guident, diriger, guidez, mener
guide book : introduction
guide line : directive
guide through : écluser
guided : guidèrent, guidées, guidai, guidée, guidâmes
guided missile : roquette
guided tour : conduite
guides : poteau indicateur
guiding : guidant, dirigeant
guilder : florin
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 386
guile : astuce
guilt : culpabilité
guiltiness : culpabilité
guiltless : innocent
guilty : coupable, fautif
guinea−pig : cobaye
guinea pig : cobaye
guise : configuration
guitar : guitare
gulden : florin
gulf : golfe
gullet : gouffre
gullible : crédule
gullibly : crédule
gully : rigole
gulp : hoquet
gum : gomme, gencive
gun : as, rigolo, fusil, pistolet
gun cotton : coton poudre
gunboat : canonnière
gunfight : fusillade
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 387
gunfire : canonnade
gunner : canonnier
gush : jaillir, flot
gust : rafale
gustatory : gustative
gustily : grose
gusty : grose
gutsy : glouton
gutter : gouttière, rigole
gutturally : gutturale
guy : ancrer, portant
guzzle : croquer
gymnasium : gymnase
gymnast : gymnaste
gymnastic apparatuses : agrès
gymnastics : gymnastique
gynaecologist : gynécoloque
gyp : truquer
gypsum : plâtre
Gypsy : tzigane
gypsy : gitan, tzigane
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 388
Gypsy : gitan
gyrating : giratoire
gyration : giration, torsion
gyratory : tournant
gyroscopic : gyroscope


-




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:35 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 5 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




--

habiliment : vêtement
habit : habitude, configuration
habitat : gisement
habitual : coutumier
habitually : accoutumé
habituation : accoutumance
hacienda : propriété foncière
hack : pic, hacher
hackle : concasser
had : avaient, avais, eus, avions, eu, eûmes, aviez, eut
had to : fallu, fallue, fallues, fallus, fallut
haemorhoids : hémorrhoïdes
haemorrhoids : hémorroïdes
haep up : amonceler
hag : sorcierère
haggard : émacié
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 389
haggle : chipoter, marchander
haggler : batailleur
hail : charretée, grêler, grêle
hailstone : grêlon
hair : chevelure, cheveux, cheveu, poil
hair cross : réticule
hair style : coiffure
hairdo : coiffure
hairdresser : coiffeuse, coiffeur
hairless : glabre
hairlessness : calvitie
hairpiece : perruque
hairpin bend : virage en épingle à cheveux
hairstyle : coiffure
hairy : poilu, velu
haistyle : coiffure
hake : merlus
halation : halo
half : demi, hémisphère, moitié
half an hour : demi heure
half brother : demi frère
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 390
half done : semi fini
half length portrait : buste
half moon : croissant
half time : mi temps
halfheartedly : creuxse
halftone : demi ton
hall : salle, hall, traversant, vestibule
hallowing : sanctification
hallway : traversant
halo : halo
halt : s'arrêter, stop, stopper
halted : discontinu
halting : soutenu
ham : jambon
hamburger : boulette
hamlet : hameau
hammer : martelez, martelons, marteau, marteler, martelent
hammered : martelées, martelé, martelâmes, martelai, martelés
hammering : martelage, martelant
hammers : martèle
hammock : hamac
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 391
hand : ouvrier, index, main
hand brush : balayette
hand gear : levier
hand grenade : grenade
hand luggage : bagagesmain
hand writing : écriture
handbill : tract
handbook : manuel
handbrake : frein à main
handful : quarteron
handgun : pistolet
handicap : embarrasser, handicap
handkerchief : mouchoir
handle : crosse, manions, poignée, traiter, manient, maniez
handlebar : guidon
handled : mania, maniâmes, manièrent, maniai, maniée, manié
handles : manie
handling : maniement, manipulation, maniant, traitement
handout : adjonction, tract
handrail : garde corps
handset : écouteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 392
handsome : beau
handwork : artisanat
handy : adhésif, maniable, opportun
hang : pendre, planement
hang onto : tenir
hang out : étalage
hang up : raccrocher
hangar : hangar
hanged : suspendu
hanger : pendentif, cintre
hanging : suspension
hanging over : en surplomb
hangman : bourreau
hangover : déboire
Hannibal : Annibal
haphazard : accidentel
hapless : malchanceux
haplessly : malheureuxse
happen : se passer, devenir, se faire, avenez, advenir
happened : advenu, advenue, avenues, avenu, avinrent
happening : avenant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 393
happens : avient
happiness : contentement, félicité, bonheur
happy : chanceux, heureuse, heureux
harangue : laïus
harasses : inquiète
harbinger : précurseur
hard : dur, pénible, difficile
hard copy : listing
hard disk : disque dur
hard sectored : sectorisatkon hardware
harddisk : disque dur
harden : durcir, endurcissez, endurcissent, endurcir
hardened : durcîmes, durcie, durcirent, endurcîmes, durcies
hardening : durcissement, endurcissant, durcissant
hardens : durcit, endurcit
hardheaded : entêté
hardheadedness : opiniâtreté
hardly : le temps de
hardness : dureté
hardtop : berline
hardware : quincaillerie, matériels
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 394
hardwired : câblé
hardworking : assidu, appliqué
hardy : osé, pervenche
hare : lièvre
harelip : bec de lièvre
haricot : haricot
harlequin : arlequin
harm : prévention
harmed : blesse
harmful : nocif
harmfully : pernicieuxse
harmonic : harmonieuxse
harmonical : harmonieuxse
harmonics : harmonie
harmoniousness : harmonie
harmony : harmonie
harness : atteler
harp : harpe
harpist : harpiste
harpoon : foène, harpon, harponner
harpsichord : clavecin
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 395
harrow : herser, herse
harrowingly : douloureux
harsh : vulgaire, rugueux
harvest : récoltent, récolte, récolter, récoltez, récoltons
harvested : récoltées, récoltés, récolté, récoltèrent, récolta
harvester : moissonneuse
harvesting : récoltant
harvestman : faucheux
harvests : récolte
hass : haine
hasten : accourez, empressent, empressons, accourent
hastened : empressée, empressé, accoururent, empressâmes
hastening : accourant, empressant
hastens : accours, empresse
hastily : précipité
hasty : pressé, précipité
hat : chapeau
hatband : bourdalou
hatchet : hachette
hatching : hachure
hate : häis, häissons, haïr, häir, haine, häissent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 396
hated : odieux, häie, häimes, häirent, häi, häies
hateful : haïssable, odieux
hatefully : odieuxse
hates : hait
hating : häissant
hatred : haine
haughtiness : fierté
haul : manipuler, tirage
haul off : remorquer
haulage : transbahuter
haunted : proscrit
haunting : lancinant
hauntingly : lancinante
hauteur : fierté
have : avons, avez, avoir, aient, aie, ai, ait, ont, ayez
have a swim : baignade
have compassion on : compatir, plaindre
have confidence in : confier
have got : avoir
have not : va nu pieds
have to : devoir, falloir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 397
haven : refuge, havre
haversacks : musette
having : ayant, comportant, possédant, après que
havoc : ravage
hawk : autour
hawkish : usuraire
hay : foin
hayloft : fenil
haywire : vétuste
hazard : risquer, hasard, aléa
hazardous : hasardeux
hazardously : risquée
haze : chicaner, brume, fumées
hazel : noisetier
hazelnut : noisette
hazily : brumeux
hazy : brumeux
he : lui, il
he goat : bouc
head : tête, guider
head clerk : chef de bureau
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 398
head of state : raïs
head office : siège social
headache : névralgie
headaches : veiller
headband : ferronnière
headdress : coiffure
header : rubrique
heading : titre, intitulé
headmistress : directeurrice
headphone : casque
headquarters : préfecture
headsail : misaine
headstrong : entêté
headwind : vent devant
heal : cicatriser
healable : remédiable
healer : guérisseur
healing power : vertu curative
health : santé
health insurance : sécurite sociale
health insurance company : sécurite sociale
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 399
healthfully : saine
healthy : sain
heap : crassier, amas, accumuler, foule, tapée, entasser
hear : oyons, oient, ois, oyez, ouïr, entends, entendre
heard : ouïe, entendis, entendu, entendirent, entendue
hearing : ouie, audience, oyant, entendant
hears : entend, oit
hearsay : renommée, rumeur
heart : coeur
heart−trouble : coronaire
heartburn : pyrosis
hearted : encourager
hearten : encourager
hearth : cheminée
heartily : cordiale
heartless : sans coeur
heartlessly : sans coeur
hearty : cordial, liant
heat : chaleur, ardeur, chauffer
heat chamber : étuve
heat chambers : étuves
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 400
heat engineering : thermodynamique
heater : chaudière
heaters : radiateur
heath : païen
heathen : païen
heathendom : paganisme
heathenish : païenne
heather : bruyère
heating : réchauffer, chauffage, échauffement
heating surface : surface de chauffe
heats : échauffé
heave : soulever
heaven : nue, ciel
heavenly : angélique
heavenly body : astre
heaviness : pesanteur, lourdeur
heavy : emporté, lourd
heavy shower : saucée
heavy weight : poids lourd
heavyset : généreux, mailloche
heavyweight : poids lourd
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 401
hectare : hectare
hectic : survolté
hectically : survoltée
hector : terrifier
hedge : haie
hedge lawyer : avocat marron
hedger : tire au flanc
hedonistic : hédoniste
heel : talon, alinéa
hegemonic : sommital
hegemony : prédominance
heifer : génisse
height : pointure, hauteur, altitude
heighten : rehaussons, rehaussent, rehaussez, aggraver
heightened : rehaussés, rehaussèrent, rehaussées, rehaussé
heightening : rehaussant
heightens : rehausse
heir : héritier
held : tinrent, tînmes, tenu, tenues
helicopter : hélicoptère, hélicoptere
helicopters : hélicoptère
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 402
helium : hélium
helix : spirale
hell : enfer
hellish : infernal
hellishly : infernale
hello : eh
helm : gouvernail, timon
helmet : casque
helmeted : casqué
helmsman : timonier
help : aide, aider, aident, secourir, aidons, assister
helped : aidâmes, aidée, aidai, aida, aidé, aidées, aidés
helpfulness : utilité
helping : aidant
helpless : perplexe, paumé
helplessly : paumée
hemisphere : hémicycle
hemorrhoids : hémorroïdes
hemp : chanvre
hen : poulet, poularde
hen house : poulailler
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 403
hence : par conséquent
henchman : pendentif
her : son, sa, elle, lela, lela
herald : hérault
heraldic : armorial
herb tea : tisane
herbal : végétal
herbivorous : herbivore
hercules : colosse
herd : troupeau
herdsmen : pastoral
here : ici
here are : voici, voilà
here is : voici, voilà
hereby : par ici
hereditarily : héréditaire
hereditary : héréditaire
heredity : hérédité
hereon : par la suite
heresy : hérésie
heretic : hérétique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 404
hereupon : par la suite
heritable : héréditaire
heritage : héritage
hermaphrodite : androgyne
hermetic : hermétique, étanche
hermetical : hermétique, étanche
hermit : ermite
hernia : cassure
hero : héros
heroine : héroïne
heron : héron
herring : hareng
herringbone : chevron
hers : son
hesitancy : indécision
hesitate : hésitons, hésiter, hésitez, hésitent
hesitated : hésitai, hésita, hésitèrent, hésitées, hésitâmes
hesitates : hésite
hesitating : hésitant
hesitation : décélération, hésitation, solution de continuité
heterodyn : interférence
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 405
heterogeneous : hétérogène, variée
heterogenous : hétérogène
hew : ouvrer
hexagonally : hexagonal
hexes : sapristi
hey : eh
heyday : culmination
hibernate : hiverner
hibernation : hibernation
hiccough : hoqueter
hiccup : hoqueter, hoquet
hiccups : hoquet
hide : planquer, peau, fourrure, cacher
hide and seek : cache cache
hideous : repoussant, exécrable, abominable, horrible
hiding−place : cachette, cache
hiding place : antre
hie : galoper
hierarchic structure : structural
hierarchy : hiérarchie
high : haut, sommital
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 406
high class : de valeur
high fashion : haute−couture
high school : collège
highboard : plate forme
highbred : distinqué
highbrow : intellectuelle
highest : sommital
highfalutin : ronflant
highhandedly : gratuite
highlight : culmination
highly developed : sophistiqué
highly sensitive : ultra sensible
highway : chaussée, voie rapide
hiking : cheminer
hill : élévation, coteau, colline
hillside : pente, côte
hilly : mamelonné
him : lui, il, lela
hinder : gêner, embarrasser
hinge : gond, charnière
hint : indication, pronostic
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 407
hip : hanche, sciatique
Hippocrates : Hippocrate
hippodrome : manège
hippopotamus : hippopotame
hippy : hippie
hire : embaucher, louer
his : sa, son
hissing : bruire
historian : historien
historians : historiens
historic : historique
hit : frapper, battement, battre, succès
hitchhikers : routard
hoar : vénérable
hoarse : rauque, rugueux
hoaw : esrrit
hoax : attrape
hockshop : mont de piété
hoe : houe
hoecky : hockey
hoggish : goulu
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 408
hold : stopper, tiens, tiennent, tenons, tenir
hold−up : razzia
hold in abeyance : retarder, ajourner, repousser
hold out : tenir le coup
hold tight : ballot, préhension
holder : détenteur
holders : supports
holding : tenant
holds : tient
holdup : embuscade
hole : réduit, trou, fosse
holiday : férie, vacance
holidaymaker : vacancier
holifay : jour férié
Holland : Pays−Bas, Hollande
holland : l'holande
Hollander : Hollandais
hollow : cavez, caver, cavent, cavons
hollowed : cavées, cavée, cavé, cavèrent, cavai, cava, cavés
hollowing : cavant
holy : saint, sacré
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 409
homage : hommage
home : patrie, hospice
Homer : Homère
homogeneity : homogénéité
Honduran : Hondurien
Honduran woman : Hondurienne
Honduras : Honduras
honest : honnête
honey : miel
honeymoon : lune de miel
Hongkong : Hongkong
honor : honneur, honorons, honorez, honorer, honorent
honorarium : honoraires
honored : honora, honorâmes, honorés, honorèrent, honorées
honoring : honorant
honors : honore
honour : honorer
honourable : vénérable
hood : capuchon, couverture, capot
hoof : sabot
hook : crochet, hameçon, accrocher, agrafe, accroc
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 410
hook up : accouplement
hooker : putain
hooks and eyes : fermoir
hooligan : garnement
hoot : corner
hope : erspérer, espérance, espérer, espoir
hope for : aspirer
horizon : horizon
horizontal : horizontal
hormone : hormone
horn : corne, avertisseur
horrible : épouvantable, affreux, désagréable, terrible
horror : dégoût, épouvanter, répulsion, aversion
horse : cheval
horse−radish : raifort
horsefly : frein
horsepower : cheval vapeur
horseradish : raifort
horses : hippique
horticultural : horticulture
horticulture : horticulture
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 411
hose : outre
hospice : hospice
hospitable : hospitalier
hospital : hôpital, clinique
hospitality : hospitalité
host : hote, hôte
hostage : otage
hostel : auberge
hostile : ennemi
hot : brûlant
hotel : hotel, hôtelier, hôtel
hotel servant : factotum
hour : heure
house : maison, logis, logez, logent, logeons
housed : logea, logeai, logées, logeâmes, logé, logée
housefly : mouche
housing : placement, logeant
hover : voltigez, voltigeons, planement, voltigent
hovered : voltigé, voltigée, voltigea, voltigées, voltigeai
hovering : voltigeant
hovers : voltige
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 412
how : comme
how long : combien de temps
how many : combien
how much : combien
however : toutefois, cependant, tel que, pourtant, néanmoins
howl : mugir
hub : moyeu
hubcap : chapeau de roue
hue : nuance
huge : énormément, titanesque
hull : fuselage
hum : ronronner, bourdonner
human being : homme
humane : charitable, humain
humanistic : humaniste
humanity : humanité
humble : humble
humidity : moiteur
humiliate : humilient, humiliez, humilions
humiliated : humiliés, humiliée, humiliées, humilié, humilia
humiliates : humilie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 413
humiliating : humiliant
humility : humilité
hummingbird : colibri
humor : humour, humeur
humorous : humoriste
humour : humeur, humour
hump : bosse
hundred : centaine, cent
hundreds : centaines
hung on : tenir le coup
Hungarian : Hongrois, Hongroise
Hungarian lady : Hongroise
Hungary : Hongrie
hunger : faim
hunt : tirée, chasser
hunter : chasseur
hurdle : claie
hurl : dérapage
hurricane : ouragan
hurried : dépêchés, dépêchées, dépêchèrent, dépêché, dépêcha
hurry : dépêchent, hâte, galoper, dépêcher, dépêchons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 414
hurry up : se grouiller
hurrying : dépêchant
hurt : blesser
husband : époux, mari
hush : taire, taisons, taisez, tais, taisent
hushed : turent, tûmes, tut, tue, tues, tus
hushes : tait
hushing : taisant
husk : coque
hut : hutte, chaumière, cabane
hyacinth : jacinthe
hydraulic : hydraulique
hydrogen : hydrogene
hygiene : salubrité, hygiène
hygienic : hygiénique
hygienics : salubrité
hygrometers : hygromètre
hymn : hymne
hyper : au delà de
hypnosis : hypnose
hypnotism : hypnotisme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 415
hypocrisy : hypocrisie
hypocrite : pharisien
hypoth : échafauder
hypothesis : hypothèse, échafauder
hysteria : hystérie
hysteric : hystérique
hywhy : à quoi
I : j', moi, je
i had : j'avais, j'eus
i have : j'ai
i hope : j'espère
i may have : j'aie
i might have : j'eusse
i should have : j'aurais
i will have : j'aurai
ice : glace
ice−breaker : brise−glace
icebag : vessie de glace
icecream : glace
icecube : glaçon
Iceland : Islande
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 416
Icelander : Islandais
Icelandic : Islandais, d'Islande
icepack : banquise
icy : glacé
idea : trouvaille, idée, gamberge
ideal : idéal
idealism : idéalisme
idealist : idéaliste
idealize : idéaliser
idealized : idéalisé
idealizes : idéalise
idealizing : idéalisant
identical : identique
identification : identification, repérage
identified : identifiai, identifié, identifiée, identifiés
identifier : identifiant, identifiants
identifiers : identificateurs, identifiants
identifies : identifie
identify : identifiez, identifions, identifier, identifient
identifying : identifiant
identity : identité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 417
idiom : idiome
idiot : idiot
idiotic : balourd
idle : fainéant
idol : idole
idyllically : idyllique
if : if
ignition : ignition
ignoramus : ignare
ignorance : ignorance
ignore : ignore, ignorer, méconnaître, bouder
IJssel : Yssel
ill : malade
ill fate : fatalité
ill will : malveillance
illconsidered : inconsidéré
illegal : illégal
illegible : indéchiffrable
illiteracy : analphabétisme
illiterate : inculte
illiterately : inculte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 418
illness : maladie
illuminate : enluminons, enluminer, enluminez, illuminer
illuminated : enluminé, enluminai, enluminâmes, enluminée
illuminates : enlumine
illuminating : enluminant
illumination : éclairage
illusion : illusion
illustrate : illustrez, illustrent, illustrer, illustrons
illustrated : illustré, illustra, illustrée, illustrés
illustrated magazine : magazine
illustrates : illustre
illustrating : illustrant
image : figure, image
imaginary : imaginaire
imagine : imaginer, imaginons, imaginent, imaginez
imagined : imagina, imaginés, imaginai, imaginâmes, imaginées
imagines : imagine
imagining : imaginant
imitate : copier, imitent, imitez, imitons, imiter
imitated : imitées, imitèrent, imités, imitâmes, imitai
imitates : imite
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 419
imitating : imitant
imitation : simili
imitative : simili
immaterial : indifférent
immediately : immédiatement
immense : énorme
immerse : immergez, immerger, immergeons, immergent
immersed : immergea, immergeai, immergés, immergèrent
immerses : immerge
immersing : immergeant
immigrant : immigrant
immigration : immigration
immobile : immeuble
immortal : immortel, impérissable
immoveable property : immobilier
immoveables : immobilier
immunity : immunité
immure : confiner
impact : impact, ascendant
imparity : dissemblance
impart : conférer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 420
impartial : neutre
impartiality : impartialité
impatience : impatience
impatient : impamtiemment
impedence : impédance
impel : pousser, pourchasser
imperative : assujettissant, impérieux
imperfection : défectuosité
imperialism : impérialisme
impermeability : imperméabilite
imperviousness : étanchéité
impetuous : grose, véhémence
impetus : incitation, impulsion
implant : implantons, implantez, implantent
implanted : implantés, implantée, implanté, implantèrent
implanting : implantant
implants : implante
implementation : execution
implicate : impliquons, empêtrer, impliquent, entortiller
implicated : impliquâmes, impliquées, impliquai, impliqué
implicates : implique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 421
implicating : impliquant
implore : implorer, implorons, implorent, implorez
implored : implorâmes, implorai, implora, implorèrent
implores : implore
imploring : implorant
imploringly : instamment
imply : signifier, impliquer
impolite : impoli
imponderably : impondérable
import : implanter, importons, importent, importez
important : grave, important, considérable, sortable
imported : importée, importés, importé, importèrent, importai
importer : importateur
importing : importateur
imports : importe
impose : contraindre, imposez, imposer, imposons, obliger
imposed : imposées, imposèrent, imposée, imposé, imposés
imposes : impose
imposing : imposant
impossibility : impossibilité
impossible : impossible
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 422
impostor : imposteur
impove : réformer
impoverish : appauvrissent, appauvris, appauvrissez, appauvrir
impoverished : appauvrîmes, appauvri, appauvrie, appauvries
impoverishes : appauvrit
impoverishing : appauvrissant
impregnate : impregnent, impregner, impregnez, impregnons
impregnated : impregnée, impregnèrent, impregnâmes, impregna
impregnates : impregne
impregnating : impregnant
impresario : manager
impress : impressionner
impression : impression, effet
impressionable : malléable
impressionistic : impressionniste
imprison : confiner
imprisonment : emprisonnement, détention
improbable : improbable
impropriety : inconvenance
improve : améliorez, bonifions, affiner, affinez, améliorons
improved : améliorés, bonifié, bonifiée, affinèrent, affinées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 423
improves : affine, bonifie, améliore
improving : affinant, améliorant, bonifiant
improvise : improviser, improvisent, improvisez, improvisons
improvised : improvisée, improvisé, improvisées, improvisai
improvises : improvise
improvising : improvisant
imprudence : imprudence
impulse : impulsion, incitation
impunity : impunité
impurity : impureté
in : dans, entrez
in a muddle : fouillis
in a way : presque
in accordance with : conformément, homologue
in duplicate : géminé
in exchange for : contre
in front of : devant, avant, avant de
in love : amoureux
in order to : pour
in spite of : malgré
in the meantime : entrefaites
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 424
in triplicate : triple
in vain : en ven
inability : impuissance
inaccessible : inaccessible
inaccessibly : inabordable
inaccurate : inexact
inadequate : inadéquat
inaugurate : initier, ouvrir, inaugurent, inaugurons, inaugurez
inaugurated : inaugurâmes, inaugurés, inaugurèrent, inaugurai
inaugurates : inaugure
inaugurating : inaugurant
inborn : naturel, inné, congénital
inbred : inné, naturel
incandescent : ardent
incapable : inhabile, inapte
incentive : stimulus
incest : inceste
incidence : incidence
incinerate : incinérons, incinérer, incinérez, incinérent
incinerated : incinérai, incinérâmes, incinéra, incinéré
incinerates : incinére
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 425
incinerating : incinérant
incineration : crémation
incision : incision
incite : incitent, incitez, incitons, débattre, émouvoir
incited : incita, incitèrent, incité, incitées, incitai
incites : incite
inciting : incitant
inclemency : inclémence
incline : inclinaison, inclinons, inclinez, pencher
inclined : enclin, inclinés, inclinées, inclinèrent, inclinée
inclines : incline
inclining : inclinant
inclosing : inclusif
include : incluez, incluons, inclure, contenir, incluent
included : inclu, inclus, inclûmes, inclues, inclue
includes : comporte
including : inclusivement, incluyant
incoherence : incohérence
incoherent : incohérent
incombustible : incombustible
income : rente, revenu
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 426
incomes : revenus
incommensurately : inadéquat
incompatibility : incompatibilité
incompatible : inconciliable
incompetence : incompétence
incomprehensible : inconcevable
inconsistency : inconséquence
inconvenience : contretemps, inconvénient
inconvenient : déplacé, dur, difficile
incorporate : incorporent, incorporez, annexer, incorporer
incorporated : agrégé, agrégea, incorpora, incorporé, incorporai
incorporates : agrége, incorpore
incorporating : agrégeant, incorporant
incorrect : incorrect, postiche
increase : agrandir, accroitre, augmentons, augmentez
increased : augmentées, augmenta, augmentés, augmentèrent
increases : augmente
increasing : augmentant
increments : paliers
incriminate : incriminent, incriminer, incriminez, incriminons
incriminated : incriminai, incriminèrent, incriminâmes, incrimina
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 427
incriminates : incrimine
incriminating : incriminant
incrustation : travestissement
incubate : couver
incur : encourons, encourent, encourez, encourir, encours
incurable : irrémédiable
incurred : encouru, encoururent, encourue, encourues
incurring : encourant
incurs : encourt
indebt : endettez, endettons, endetter, endettent
indebted : endettée, endetta, endettai, endettés, endetté
indebting : endettant
indebts : endette
indecency : indécence
indecent : licencieux
indeed : certes, vraiment
indemnification : indemnisation
indemnified : indemnisâmes, indemnisé, indemnisa, indemnisai
indemnifies : indemnise
indemnify : indemnisez, indemnisons, indemnisent
indemnifying : indemnisant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 428
indent : engrener, dentelez, dentelent, dentelons, denteler
indentation : dentelure
indented : dentela, dentelâmes, dentelée, dentelé, dentelés
indenting : dentelant
independant : indépendant
independence : indépendance
indeterminable : indéfinissable
indeterminate : vaseux
index : indication, indice, tableau, répertoire
index number : caractéristique
indexing : indexage
India : Inde
indian : indienne
Indian : Indien
Indian corn : maïs
indicate : marquer, se pavaner, indiquons, montrer, alléguer
indicated : indiqué, indiquai, indiqués, indiquâmes, indiqua
indicates : indique
indicating : indiquant
indication : indication
indicator : indicateur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 429
indices : indices
indictment : réquisitoire
indifference : indifférence
indifferent : indifférent
indignation : indignation
indignity : indignité
indirect : indirect
indiscretion : indiscrétion
indispensable : indispensable
indisposition : indisposition
indistinct : touffu, trouble, confu
indium : indium
individual : individu, individuel
indoctrinate : endoctriner
Indonesia : Indonésie
Indonesian : Indonésien
Indonesian woman : Indonésienne
induce : induis, induisons, induisent, induissez, induire
induced : induite, induirent, induit, induisit, induites
inducement : lieu, occasion
induces : induit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 430
inducing : induisant, induissant
inductors : selfs
indulgence : indulgence
industrialization : indus, industrialisation
industrialize : industrialiser
industrious : assidûment, assidu, appliqué
industriously : assidûment
industry : application, industrie
inefficient : inhabile, inefficace
ineptness : inhabileté
inequality : dissemblance
inertia : inertie, alourdissement
inexpedient : impropre
inexpensive : abordable, bon marché
inexperience : inexpérience
infallible : infaillible
infant : enfant, poupon
infantry : infanterie
infarct : infarctus
infect : infectons, infecter, infectez, infectent
infected : infectés, infectée, infecté, infectai, infecta
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 431
infecting : infectant
infects : infecte
infer : conclure
inference : corollaire
inferiority : infériorité
infernal : infernal
infinitesimal : infinitésimal
infinitive : infinitif
infinity : infinité
infirm : infirme
infirmary : infirmerie
infirmity : infirmité
infirmness : caducité
inflame : enflammons, enflamment, enflammez
inflamed : enflammai, enflamma, enflammée, enflammâmes
inflames : enflamme
inflaming : enflammant
inflammability : inflammabilité
inflammable : combustible, inflammable
inflammation : inflammation
inflammatory : séditieux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 432
inflate : gonflons, gonflez, gonflent
inflated : gonflés, gonflai, gonflé, gonflâmes, gonflées
inflates : gonfle
inflating : gonflant
inflation : inflation, gonflage
inflexibility : raideur
inflict : imposer
influence : influence, influez, ascendant, influent, influer
influenced : influai, influées, influèrent, influés, influa
influences : influe
influencing : influant
influenza : grippe
inform : renseignent, faire savoir, renseignons, informez
informatics : informatique
information : rancard
informative : révélateur
informed : renseignée, renseignâmes, renseignés, informèrent
informer : mouchard
informing : informant, renseignant
informs : renseigne
infringe : enfreins, enfreignons, enfreignent, enfreignez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 433
infringed : enfreint, enfreignîmes, enfreinte, enfreignirent
infringement : infraction, contravention
infringing : enfreignant
infusion : infusion
ingenuity : ingéniosité
ingenuous : candide, simpliste
ingredient : ingrédient
inhabit : habitons, habitent, habitez, habitation, habiter
inhabitant : habitant
inhabited : habitai, habitée, habités, habité, habita
inhabits : habite
inhale : aspiration, téter
inherit : héritent, héritons, hériter, héritez
inherited : hérité, hérités, héritai, héritées, héritèrent
inheriting : héritant
inherits : hérite
inhuman : dénaturé
inhumanly : dénaturé
iniquity : iniquité
initial deposit : acompte
initialed : soussignée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 434
initialization : initialisation
initials : raccourcie
initiate : initiez, initions, initient
initiated : initiées, initiai, initiés, initiée, initié
initiates : initie
initiating : initiant
initiative : initiative
inject : injectent, injectez, injecter, seringuer
injected : injecté, injectées, injectâmes, injectai, injecta
injecting : injectant
injection : piqûre, lance à eau
injects : injecte
injure : abîmer, nuisons, nuisez, nuisent, détériorer, nuis
injured : nui, nuie, nuisit, nuisis, nuisîmes, nuisirent
injuring : nuisant
injury : blessure, dégat
injustice : injustice
ink : encre
Inland Revenue : fisc, percepteurrice
inlay : inclusion, encarter
inn : auberge
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 435
innate : congénital, naturel, inné
inner : interne, intérieur
innocent : innocent
innocuousness : innocuité
innovate : innovent, innover, innovez, innovons
innovated : innovées, innovée, innovâmes, innovai, innova
innovates : innove
innovating : innovant
innovation : innovation
inoculate : inoculer, inoculons, inoculez, inoculent
inoculated : inoculé, inoculâmes, inocula, inoculée, inoculées
inoculates : inocule
inoculating : inoculant
inopportuneness : importunité
inpayment : versement
inputs : entrées
inquire : enquérir, enquérissez, enquérissons, se renseigner
inquired : enquéri, enquérie, enquérîmes, enquérirent
inquires : enquérit
inquiring : enquérissant
inquiry : enquête, question
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 436
insane : fou
inscribe : inscrivez, inscrivons, inscrivent
inscribed : inscris, inscrîmes, inscrits, inscrites, inscrit
inscribing : inscrivant
insect : insecte
insemination : insémination
insert : encartez, encadrer, implanter, encartent, mettre
inserted : inséré, encartées, encartèrent, encartés, encarté
inserting : insérant, encartant
inserts : encarte, insére, encadrer
inside : dans, dedans, au dedans
insider : adepte
insignia : insigne
insignificance : insignifiance
insignificant : insignifiant, de peu de poids
insinuate : insinuent, insinuez, insinuer, insinuons
insinuated : insinué, insinuée, insinuées, insinués, insinuai
insinuates : insinue
insinuating : insinuant
insist : aheurtons, insistons, insister, aheurter, insistez
insisted : aheurta, aheurté, insistâmes, insistées, insistai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 437
insistence : instance, insistance, instances
insisting : insistant, aheurtant
insists : insiste, aheurte
insitute : institut
insolation : insolation
insolence : impertinence
insolent : effronté
insolvency : déconfiture
insomnia : insomnie
insouciance : imprévoyance
inspect : inspectent, visionner, contrôler, inspectons
inspected : inspecta, inspectés, inspectée, inspectées
inspecting : inspectant
inspection : monittoring, inspection
inspects : inspecte
inspiration : inspiration, trouvaille
inspire : inspirez, inspirons, enthousiasmer, inspirer
inspired : inspirâmes, inspirai, inspirés, inspirées, inspiré
inspires : inspire
inspiring : inspirant
install : emménagent, installons, emménagez, installez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 438
installation : installation
installed : emménagèrent, installâmes, installèrent, emménagés
installing : emménageant, installant
installs : emménage, installe
instalment : acompte
instant : moment
instantaneous : momentané
instead of : au lieu de
instead off : au lieu de
instinct : instinct
instinctive : instinctif
institue : institut
institute : instituez, instituons, instituer, instituent
instituted : instituâmes, institua, instituée, institué
institutes : institue
instituting : instituant
instruct : instruisons, mandater, instruis, instruisez
instructed : instruit, instruite, instruits, instruites
instructing : instruisant
instruction : instruction, assignation
instructor : instructeur, instituteur, précepteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 439
instrumentation : instrumentation
insufficiency : insuffisance
insulate : isoler
insulation : isolation, isolement
insulator : isolateur
insult : insultez, injurier, insultons, insulte, offenser
insulted : insultai, insultâmes, insulta, agonies, agonîmes
insulting : agonissant, insultant
insults : agonit
insuperably : infranchissable
insure : assurer
insurgence : insurrection
integer : entier
integrate : intégrent, intégrez, intégrons
integrated : intégrés, intégrée, intégré, intégrâmes, intégrées
integrates : intégre
integrating : intégrant
integration : intégration
integrity : intégrité
intellectual : intellecvwgl
intellectuals : intelligentsia
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 440
intelligent : intelligent
intemperate : immodéré
intend : prétendre, viser
intended : prévues
intense : intense
intensified : intensifiés, intensifiai, intensifia, intensifiée
intensifies : intensifie
intensify : intensifier, intensifiez, intensifient
intensifying : intensifiant
intensity : intensité
intensive : intense
intention : intention, dgssein
interaction : interactions
intercede : intercédez, intercédons, intercéder, intercédent
interceded : intercédé, intercédée, intercédées, intercéda
intercedes : intercéde
interceding : intercédant
intercept : interceptent, interceptez, interceptons
intercepted : interceptâmes, interceptée, intercepta, intercepté
intercepting : interceptant
intercepts : intercepte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 441
interchangeable : amovible
interest : intéressent, intéresser, intéressez, intéressons
interested : intéressai, intéressâmes, intéressées, fervent
interesting : intéressant, singulier, curieux
interests : intéresse
interface : interface
interfere with : déranger, perturber
interference : ingérence
interferometry : interférométrie
intergrate : intégrer
interim : intérim
interjectory : intercalaire
interlace : enlacez, enlacent, enlaçons, enlacer
interlaced : enlacé, enlacées, enlaçâmes, enlaçai, enlacèrent
interlaces : enlace
interlacing : enlaçant
interlock : imbrication
interlocutor : interlocuteur
interlude : intermède
intermission : pause
intermittent : intermittent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 442
internal : intérieur, interne
international : international
interpenetration : osmose
interpolate : interpolez, interpolent, interpolons, interpoler
interpolated : interpolée, interpola, interpolés, interpolées
interpolates : interpole
interpolating : interpolant
interpret : interprétez, interpréter, interprétons
interpretation : interprétation
interpreted : interprétées, interpréta, interprétèrent
interpreter : interprète
interpreting : interprétant
interprets : interprétte
interrogate : interrogent, interrogez, interrogeons, interroger
interrogated : interrogé, interrogeâmes, interrogés, interrogeai
interrogates : interroge
interrogating : interrogeant
interrogation : interrogatoire
interrupt : interromps, interrompons, interrompent
interrupted : interrompue, interrompîmes, interrompit
interrupting : interrompant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 443
interruption : interruption, solution de continuité
interrupts : interrompt
intersect : entrecouper, entrecoupez, entrecoupent
intersected : entrecoupai, entrecoupèrent, entrecoupa
intersecting : entrecoupant
intersection : intersection
intersects : entrecoupe
interstation : relais
intertwine : entrecroiser
interval : intervalle, créneau
intervene : intervenir, interviens, intervenons, intervenez
intervened : intervînmes, intervinrent, intervenues, intervenue
intervenes : intervient
intervening : intervenant
intervention : intervention, anticipation
interview : interview, entrevue, interrogation
intestine : intestin, intestinale
intimacy : intimité
intimate : intime
intimidate : intimidons, intimident, intimider, terrifier
intimidated : intimidèrent, intimidés, intimidâmes, intimida
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 444
intimidates : intimide
intimidating : intimidant
into : dans
intolerance : intolérance
intonation : cadence
intone : entonner
intoxicate : enivrer, enivrez, enivrent, enivrons
intoxicated : enivrâmes, enivrai, enivrèrent, enivré, ivre
intoxicates : enivre
intoxicating : enivrant
intrepid : osé
intrepidness : intrépidité
intrigue : intriguer, micmac
introduce : présenter, introduisent, introduis, introduisons
introduced : introduite, introduisîmes, introduits, introduites
introducing : introduisant
introducir : implanter
introduction : introduction
intruder : importun
intrusion : irruption
inundate : inondent, inondez, inondons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 445
inundated : inondai, inondées, inondée, inonda, inondèrent
inundates : inonde
inundating : inondant
inundation : inondation
inutile : inutile
invade : envahir, invadons, invader, invadent, invadez
invaded : invadées, invadée, invadé, invadâmes, invadai
invader : envahisseur
invades : invade
invading : invadant
invalid : périmé
invalidate : invalidez, invalider, invalidons, invalident
invalidated : invalidé, invalidèrent, invalidai, invalida
invalidating : invalidant
invalidation : inanition
invalidism : invalidité
invariable : inaltérable
invasion : invasion
invent : inventer, inventons, inventez, inventent
invented : inventèrent, inventé, inventa, inventâmes
inventing : inventant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 446
invention : invention, découverte
inventor : forgeur
inventory : stocks, inventaire
invents : invente
inverted comma : guillemet
invest : investissez, investissent, investis, investir
invested : investîmes, investies, investie, investirent
investigate : explorer, sonder
investigation : investigation, examen, enquête
investment : investissement
invests : investit
investting : investissant
invitation : invitation
invite : invitent, invitez, inveterà, invitons, inviter
invited : invité, invita, invitai, invitâmes, invitèrent
invites : invite
inviting : invitant
invoice : facturez, facturent, facturons, facturer, facture
invoiced : factura, facturèrent, facturés, facturai, facturé
invoicing : facturant, facturation
invoke : invoquez, invoquons, invoquent, invoquer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 447
invoked : invoquées, invoquâmes, invoquée, invoqués, invoqué
invokes : invoque
invoking : invoquant
ion : ion
ionicmigration : mobilité des ions
ipr : ipr
Irak : Irak
Iraki : Irakien
Iran : Perse, Iran
Iranian : Iranien
Iranian woman : Iranienne
Iraq : Irak
Iraqi : Irakien
Iraquian : Irakien
Ireland : Irlande
Irish : irlandais
Irishman : irlandais
Iriswoman : Irlandaise
iron : fer à repasser, fer, repasser, repassent, repassez
iron clothes : repasser
ironed : repassé, repassai, repassée, repassées, repassés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 448
ironing : repassage, repassant
irons : grappin, repasse
ironworks : fonderie
irony : ironie
irradiate : irradier
irradiated : irradié
irradiates : irradie
irradiation : radiothérapie
irrecoverable : irremplaçable
irreducibly : minimum
irregular : capricant
irregularity : irrégularité
irresolute : vacillatoire
irresolutions : vacilliantation
irrevocable : inamovible
irrigate : irriguer, arroser
irrigation : irrigation
irritate : irritons, irritent, irritez
irritated : irritées, irritée, irrité, irritai, irritâmes
irritates : irrite
irritating : agacant, vibrant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 449
irruption : irruption
is called : s'appelle
is it : est−il
is she : est−elle
is to say : est−à−dire
island : île, ile
isolate : isolons, sécréter, isolez, isolent, isoler
isolated : isolés, isolée, isola, solitaire, isolées, isolai
isolates : isole
isolating : isolant
isosceles : isocèle
isotope : isotope
Israel : l'Israël, Israël
Issel : Yssel
issue : éditer
issued : émises
isthmus : isthme
it is : est−ce, c'est
Italian : italien
Italian woman : Italienne
Italy : Italie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 450
italy : l'italie
itch : démanger, démangeaison, prurit
itching : prurit
iterates : itératif
itinerary : trajet, itinéraire
its : sa, son
itself : lui même
ivory : ivoire
ivy : lierre
jack : vérin, connecteur, bambin, gamin, cric
jacket : jaquette, veste, veston
jackhammer : marteau à air comprimé
Jacob : Jacob
jade : jade
jag : fissure
jail : prison
jam : marmelade, coincer, confiture
Jamaica : Jamaïque
jammerfellow : veinarde
January : janvier
Japan : Japon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 451
Japanese : Japonais
Japanese woman : Japonaise
jar : jarre
jargon : jargon
jasmine : jasmin
jaudice : ictère
Java : Java
Javan : javanais
Javanese : javanais, javanais
Javanese woman : Javanaise
jaw : mâchoire
jawbone : mâchoire
jaws : gueule
jazz : jazz
jealous : jaloux
jealousness : jaluosie
jealousy : jaluosie
jellyfish : méduse
jennyass : ânesse
Jericho : Jéricho
jerk : par secousse, soubresaut
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 452
Jerusalem : Jérusalem
jest : plaisanter
jet : avion à réaction, jais
jet plane : avion à réaction
jetty : mole, jetée
Jew : Juif
jewel : joyau, bijou
jewelcase : serre bijoux
jewelery : joaillierie
jeweller : bijoutier, joaillier
jiggle : dodeliner
jigsaw : puzzle
job : métier, job, tâche, travail, fonction, emploi
job prospects : débouchés
joblessness : chômage
jock : valet
jockey : jockey
jog : trottons, trottent, trottez
jogged : trottées, trottèrent, trottâmes, trottée, trotta
jogging : trottant
jogs : trotte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 453
join : joignent, joindre, associer, affilier, joignez, se
joined : joignis, joignit, joignirent, jointes, joints
joiner : menuisier
joining : joignant
joint : friture, commun, jointure, articulation
joke : esrrit, plaisanterie, plaisanter, farce
jolt : soubresaut
Jordan : Jordanie, Jourdain
journalist : journaliste
journey : voyage, trajet
joviality : jovialité
joy : joie
joyce : scrutin
joyful : jovial
jubilee : jubilé
judge : juge, juger
judgement : jugement
judgeship : magistrature
judicial : judiciaire
judicious : perspicace
judo : judo
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 454
jug : pot, récipient, broc, cruche, carafe
juggle : jongler
juggler : jongleur
juice : jus, sève, suc
juicily : truculent
juicy : truculent
July : juillet
jumbled up : confus
jump : sautent, sautiller, sauter, sautons, félure
jumped : sauté, sautée, sautèrent, sauta, sautées, sautés
jumper : connecteur, tricot
jumping : sautant
junction : jonction
June : juin
jungle : jungle
junta : junte
jupon : jupon
jurisdiction : jurisprudence, juridiction
jurist : juriste
juror : jury
jury : jury
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 455
juryman : jury
just : juste, seulement, équitable, moral
justice : justice, équité
justification : justification
justified : justifia, justifiâmes, justifiai, justifiées
justifies : justifie
justify : saillir, motiver, justifier, justifions, justifiez
justifying : justifiant

-




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:38 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 6 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




--

kaolin : kaolin
kapok : kapok
karte : karaté
Kashmir : Cachemire
kayak : kayak
keel : quille
keen : désireux, poivré, vif
keep : gardons, gardent, continuer, élever, sauver
keep an eye on : guetter, épier
keep on : durer
keeping : gardant
keeps : garde
keepsake : souvenir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 456
kenya : kenya
kept : gardé, gardâmes, gardai, gardées, gardée, gardés
kernel : noyau
kerosene : kérosène
kettle : chaudron
key : clé, clef, touche
key−ring : porte clefs
keyboard : clavier
kibbutz : kibboutz
kick : bottons, bottent, escabeau, bottez, botter
kicked : bottai, bottées, bottée, bottés, botté, bottâmes
kicking : bottant
kidney : rein, rognon
kill : tuent, tuons, tuer, dézinguer, tuez
killed : tuèrent, tuâmes, tuai, tuée, tua, tuées, tué, tués
killer : tueur, meurtrier
killing : abat, tuant
killjoys : rabat joie
kills : tue
kiln : fourneau, cuisinière
kilo : kilo
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 457
kilogram : kilogramme
kilogramme : kilogramme
kilometre : kilomêtre
kimono : kimono
kind : aimable, gentil, affable, esrèce, sorte, esrèce
kindle : allumer, enflammer
kindness : amabilité
king : dame, roi
kingdom : royaume
kingfisher : alcyon
kiosk : édicule
kiss : baisent, biser, baisons, baisez, bécot, bise
kissed : baisée, baisâmes, baisé, baisées, baisa, baisai
kisses : baise
kissing : baisant
kit : fouille, étui
kitchen : popote, cuisine
kitchenware : batterie de cuisine
kleptomaniac : kleptomane
knead : pétrissez, pétris, pétrir, pétrissent, pétrissons
kneaded : pétrîmes, pétries, pétrirent, pétri, pétrie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 458
kneading : pétrissant
kneads : pétrit
knee : genou
knee−cap : rotule
kneebend : génuflexion
kneel : s'agenouiller
knew : sûmes, sut, surent, connûmes, connurent, connut
knife : lingue, couteau, canif
knight : chevalier
knit : tricoter, tricotage
knock : buter, frappez, palpiter, frappent, frapper
knock down : écraser
knock out : écraser
knock over : culbuter
knocked : frappées, frappa, frappâmes, frappés, frappèrent
knocking : frappant
knockout : précipitations
knocks : frappe
knot : nodale, noeud
know : savons, sache, connais, su, connaissons, savent
know how : savoir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 459
knowing : connaissant, sachant
knowingly : sciemment
known : connues, connu, connus, connue
knows : sait, connaît
Koran : Coran
Korea : Corée
Korean : coréen
Korean woman : coréene
kremlin : kremel
Kurd : Kurde
Kurdish : Kurde
Kurdistan : Kurdistan
label : caractériser, écriteau
labels : étiquettes
laboratory : laboratoire
laborer : ouvrier
labour : accoucher
labour−union : syndicat
labour exchange : bureau de placement
labourer : ouvrier
labyrinth : dédale
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 460
lace : dentelle, pointue
laceration : lacération
lack : manque
lacquer : laque
lactose : lactose
ladder : échelle
lag : décoller
lagoon : lagune
lake : marin, lac
lama : lama
lamb : agneau
lame : boiteux
lamella : lamelle
lament : lamentez, lamentent, lamentation, lamenter
lamented : lamentèrent, lamenté, lamentés, lamenta, lamentée
lamenting : lamentant
laments : lamente
lamination : pressage, laminage
lamp : lampe, phénix, camoufle
lancet : lancette
land : atterrir, aborder, prendre port, contrée, atterris
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 461
land register : registre hypothécaire
land registry : cadastre
landed : atterri, atterrirent, atterrie, atterrîmes
landing : atterrisage, atterrissant
landing−stage : débarcadère
landingflap : volet
landowner : seigneur
lands : atterrit
landscape : paysage
landslide : éboulement, fontis
lane : acheminement, ruelle
language : parole, langage
languish : alanguissent, alanguir, alanguissons, alanguissez
languished : alangui, alanguie, alanguies, alanguîmes
languishes : alanguit
languishing : alanguissant
lanky : dégingandé
lantern : lanterne
Laos : Laos
Laotian : Laotien
lap : clapoter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 462
Lapland : Laponie
Laplander : Lapon
Lapp : Lapon, Lapon
Lappish : Lapon
Lappish woman : Laponne
Lapponian woman : Laponne
lapwing : vanneau
large : grand, mailloche
lark : alouette
larva : larve
larynx : larynx
laser : laser
lash : amarrons, amarrez, amarrent, fustiger
lashed : amarrèrent, amarrai, amarra, amarrée, amarré
lashes : amarre
lashing : amarrant
lasso : lasso
last : dernier, durer, dernierère, durez, passé, durent
last but one : pénultième
lasted : dura, duré, durés, durèrent, durées, durâmes
lasts : dure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 463
latch : loquet
later : ultérieur
latest : dernierère
latin : latine
latitude : latitude
Latvia : Lettonie
Latvian : Letton, Letton
Latvian woman : Lettonne
laud : glorifier
laugh : riez, rire, riions, rient
laughed : rit, rirent, ris, ries, rie, ri, rîmes
laughing : riant
launch : lancent, pistonner, lancez, lançons, lancer
launched : lançai, lancée, lancèrent, lancées, lancés, lancé
launching : lançant, lance fusées, lancement
laundry : lavanderie
laurel : laurier
lava : lave
lavatory : commodes
lavender : lavande
law : loi
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 464
lawful : légal
lawn : gazon, gazer
lawsuit : procès
lawyer : avocat, défenseur, juriste
lay : pondre, pose
lay hold of : prendre
layer : couche
layers : triage
laying : pose
layman : profane
layout : implantation
layup : empilage
layups : empilages
laze : fainéanter
lazy : fainéant, paresseux
lazybones : ramier
lazyness : flemme
lea : vestibule
lead : guider, plomb, conduire, mener
lead to : induit
leader : causeur, guide, animateur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 465
leading : dirigeante
leads : pattes
leaf : feuille, feuillet, feuiller
leaf through : feuiller, feuilleter
leaflet : tract, brochure, aide mémoire
league : confédérer, ligue
leak : fuient, découlons, fuissez, fuis, découlez, fuyons
leakage : déperdition
leaked : découlâmes, fuirent, fui, découlai, fuie, découlé
leaking : découlant
leaks : découle, fuit
lean : maigre, adossons, adossent, appuyer, adossez
leaned : adossai, adossâmes, adossés, adossé, adossées
leaning : penchant, adossant
leans : adosse
leap : sauter
learn : apprends, apprenez, apprenons, apprennent
learned : apprîimes, apprirent, appris, apprise, lettré
learner : apprenant
learns : apprend
lease : baillons, baillez, baillent, affermer, bailler
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 466
leased : bailla, baillés, baillée, baillèrent, baillâmes
leasehold : bail
leases : baille
leasing : baillant
least : le moins
leather : cuir
leave : laisser, délaisser, partir, sortons, sortent
leave again : repartir, repartent, repartez, repartons
leaves again : repart
leaving : sortant
leaving−certificate : baccalauréat
leaving again : repartant
Lebanese : libanais
Lebanon : Liban
lecture : conférence, exposé
lectureship : maîtrise de conférence
leech : sangsue
left : sorties, gauche, sortîmes, sortirent, sortie
left again : repartie, repartirent, reparti, repartîmes
leg : jambe, patte
legacy : legs
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 467
legal : judiciaire, légal
legal adviser : jurisconsulte
legal authority : magistrature
legality : légalité
legalize : légalisons, légaliser, légalisent, légalisez
legalized : légalisâmes, légalisée, légalisé, légalisai
legalizes : légalise
legalizing : légalisant
legation : légation
legend : légende
legibility : lisibilité
legible : lisible
legion : légion
legislation : législation
legislator : législateur
legislature : législature
legitimacy : légitimité
legitimate : légal
legitimization : légitimation
legs : compas
Leiden : Leyde
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 468
leisure : loisir
leisure time : loisirs
leisured : inoccupé
leitmotif : leitmotiv
lemon : citron
lemon squeezer : presse citron
lemonade : limonade
lems : objectif
lend : prêter, prêtons, conférer, prêtent, emprunter
lending : prêtant
lending out : attribution
lends : prêtte
length : périphérie, longueur, étendue
lengthen : allongez, allonger, allongent, allongeons
lengthened : allongés, allongées, allongé, allongeai, allongée
lengthening : allongeant, rallongement, prolongation
lengthwise : le long de
lengthy : filandreux
leniency : indulgence
lenient : indulgent
leniently : indulgent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 469
lenitive : palliatif
lens : lentilles de contact
lens hood : parasoleil
lense : cristallin
lent : prêté, prêtés, prêta, prêtâmes, prêtai, prêtées
lentil : cristallin, lentille
leopard : léopard
leprosy : lèpre
leprous : lépreux
leprously : lépreux
lesion : lésion
less : petiot, moindre
lessen : rapetisser
lesser : petiot
let : laisser, laissâmes, laissons, laissent, laissa
let know : aviser
let us be : soyons
let us go : allons−nous
let us have : ayons
lethargic : léthargique
lethargy : léthargie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 470
lets : laisse
Lett : Letton
letter : missive, lettre
letter box : boîte à lettres
letter card : carte lettre
letter of attorney : procuration
letter of credit : accréditif
letter opener : coupe papier
letterhead : en tête
letting : laissant
Lettish : Letton
lettuce : laitue, laitue pommée
leucocyte : leucocyte
leukaemia : leucémie
leukemia : leucémie
level : plat, aplanissons, standing, niveau, nivelons
level crossing : passage à niveau
leveled : affleuré, affleurâmes, affleurai, affleurée
levelheaded : prosaïque
leveling : aplanissant, nivelant
levelled : nivelées, aplanîmes, nivelée, aplanie, nivelés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 471
levelling : affleurant
levelness : planéité
levels : affleure, aplanit, nivelle
lever : lever, levier
levers : levier
levitation : lévitation
levity : légèreté, imprudence
levy : levée
lewd : paillard
lewdly : paillarde
lewdness : lubricité
lexical : lexical
lexicographic : lexicographique
lexicographical : lexicographique
Leyden : Leyde
liability : responsabilité civile
liable : responsable, obligé
liable to duty : sujet à la douane
liable to postage : port à percevoir
liar : menteur
lib : libérer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 472
libation : libation
libel : libelle
libellous : diffamant
libellously : calomniateurrice
liberal : libéral
liberality : générosité
liberally : libéral
liberalness : générosité
liberate : affranchis, affranchissent, affranchissez
liberated : affranchirent, affranchîmes, affranchie, exempte
liberates : affranchit, exempt
liberating : affranchissant
liberation : affranchissement
liberator : libérateur
liberia : libéria
libertine : libertin, paillard
libra : balance
librarian : bibliothécaire
library : bibliothèque
libs : exempt
libya : libye
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 473
libyan : libyen
libyans : libyen
licence : permis de conduire, licence
license : licence
licentious : dissolu
licentiously : vicieuxse
lichen : lichen
licit : légitime
lick : faire eau, lécher
licker : graisseur
lickers : graisseur
licorice : réglisse
lid : couvercle, couverture
lie : mentir, mensonge, mentez, gésir, gis, mentons
lied : menties, gésîmes, gési, gésie, gésirent, menti
lies : git, ment
lieutenant : lieutenant
life : vie, animation, vie utile
life jacket : gilet de sauvetage
life span : vie utile
lifeguard : garde côte, maître baigneur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 474
lifeless : sans vie
lifelong : à perpétuité
lifer : soldat de carrière
lifetime : animation
lift : élevons, élevez, ascenseur, lever, ennoblir
lifted : éleva, élevèrent, élevée, élevé, élevai, élevées
lifting : levage, élevant
liftings : élévateur
liftoff : décollage
lifts : éleve
ligament : ligament
ligate : liaison
ligating : assujettissant
ligation : sujétion
light : camoufle, clair, allumer, allument, faible, léger
light up : flamoyer, illuminer
lighthearted : jovial
lightheartedly : réjouie
lightheartedness : gaieté
lighting : illumination, luminaire, allumage, allumant
lightly : léger
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 475
lightness : aisance
lightning : fulgurer, éclair, foudre
lightning conductor : parafoudre
lightpens : crayon lumineux
lignite : lignite
like : de suite, comme, apprécier
like this : également, tellement, ainsi
likelihood : vraisemblance
likeliness : vraisemblance
likeness : similitude
likening : comparatif
likewise : item
liking : tropisme
lilac : lilas
liltingly : jovial
lily : lis
limb : membre
limbo : capharnaÜm
Limbourg : Limbourg
Limburg : Limbourg
lime : calcaire, chaux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 476
lime−tree : tilleul
lime like : calcaire
limekiln : chaufour
limelight : feux de la rampe
limestone : calcaire
limit : circonscrivez, limitons, circonscrivons, limitez
limitation : restriction, limitation
limited : limitèrent, limitée, circonscrites, limitées, fini
limiting : limitant, circonscrivant
limits : fini
limp : boitez, boitent, boitons, boiter
limped : boitai, boitée, boita, boité, boitâmes, boitées
limpid : diaphane
limpidly : transparente
limpidness : clarté
limping : boitant
limply : avachi
limpness : veulerie
limps : boite
linden−tree : tilleul
line : raie, guivre, ligne, rangée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 477
line assembly : chaîneroulante
line at a time printer : imprimante ligne
line printer : imprimante ligne
line up : faire la queue
lineage : lignage
linen : lin, toile
lineprinter : imprimeur
lines : traits
linesman : catonnier
linger : se prolonger
lingering sound : réminiscence
linguist : linguiste
linguistic : linguistique
linguistical : linguistique
link : liaison, lien
linking : chaînage
linnen : lin
linnet : linotte
linoleum : linoléum
lint : charpie
lion : lion
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 478
lioness : lionne
lip : lèvre
lipstick : bâton de rouge
liquefaction : liquéfaction
liquefy : liquéfier
liqueur : liqueur
liquid : coulant, liquide
liquid manure : eaux vannes
liquidate : liquident, liquider, tuer, liquidons, liquidez
liquidated : liquidâmes, liquidée, liquidé, liquidai, liquidées
liquidating : liquidant
liquidation : purge
liquidity : liquidité
liquidly : coulant
lisbon : lisbonne
lisp : bléser, blésons, blésez, blésent
lisped : blésé, blésée, blésâmes, blésai, blésées, blésés
lisping : blésant
lisps : blése
list : énumérer, liste
listen : écoutons, écouter, audition, écoutent, écoutez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 479
listen in to : écoute
listen to : audition
listened : écoutai, écouté, écoutés, écoutées, écoutâmes
listener : écouteur, auditeur
listening : écoutant
listlessly : creuxse
listlessness : alanguissement, langueur
lit : allumés, allumée, alluma, allumèrent, allumai
liter : litre
literal : textuel
literally : textuelle
literary : littéraire
literature : belles lettres, littérature
lithograph : lithographie
Lithuania : Lituanie
Lithuanian : Lituanien
Lithuanian woman : Lituanienne
litigate : plaidez, plaidons, plaident
litigated : plaidés, plaidai, plaidée, plaidées, plaidâmes
litigates : plaide
litigating : plaidant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 480
litigation : litige
litle girl : fillette
litre : litre
litter : litière
little : petit, peu
little man : bonhomme
littleness : babiole
littler : petiot
liturgy : liturgie
live : habitation, vivons, vivent, demeurer, animation
live in : habiter
lived : vécues, vécue, vivit, vivis, vécus, vivîmes
livelihood : subsistance, croûte
liveliness : entrain, allégresse
lively : fringant, spirituel
liver : foie
lives : vit
livestock : bétail
living : croûte
living room : salle de séjour
livingn room : salle de séjour
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 481
lizard : lézard
load : chargement, fardeau
load carrying capacity : port en lourd
loaded : chargés
loaf : pain, miche
loafer : flâneur
loafing : flème
loam : glaise
loan : crédit, prêter, emprunt, emprunter
loathe : exécrer, abominer
loathing : répugnance
lobster : homard
lobule : lobule
local area network : campagnarde
locale : scéne
locality : localité
localization : localisation
localize : situer
locate : localisons, situer, localisez, localisent, placer
located : localisa, localisâmes, localisai, localisée
locates : localise
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 482
locating : localisant
location : déstination, endroit, emplacement
locator : index
loch : lac
lock : clôturer, cerrure, arrêt, serrure, obturer, pêne
lock away : confiner
lock out : lock out, arrêt
lock up : confiner
locket : médaillon
locknut : contre écrou
lockout : lock out
locomotion : locomotion
locomotive : locomotive
locust : sauterelle
locution : tournure
lodestar : phare
lodestone : aimant
lodge : consigner
lodger : sows locataire
loft : entrepôt
loftiness : sublimité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 483
lofty : pathétique, auguste, haut
log off : déclar de séjour
logarithm : logarithme
logic : logique
logical : logique
logical reasoning : raison
logically : logique
logician : logicien
logistic : logistique
logo : sigle
loin : lombes
loiter : lambiner
loiterer : fainéant
London : Londre
london : londres
londoner : londonien
lone : solitaire
loneliness : solitude
lonely : solitaire
lonesome : solitaire
lonesomely : seule
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 484
long : longuement, long, vaste
long−distance call : communication intgrurbain
long for : soupirer
long jump : saut en longeur
long term : à long terme
longdistance traffic : service de grand parcours
longevity : longévité
longish : oblong
longitude : longitude
look : regardons, vision, regardez, prestige, voilà
look after : garder, protéger
look askance : loucher
look at : prestige
look for : compulser, chercher, quête
look for something : quête
look out : respect
looked : regarda, regardâmes, regardai, regardés, regardées
looking : regardant
looks : regarde
lookup : quête
loony : détraqué
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 485
loop : boucle, volte
loophole : judas, échappatoire
loosen : délions, griffer, desserrer, déliez, délient
loosened : desserrai, délia, relâché, déliés, délièrent
loosening : déliant
loosens : délie, desserre
looter : déprédateur
Looz : Looz
loquacious : bavard, babillarde
loquaciousness : volubilité
loquacity : incontinence de langage
Lord : monsieur
lordliness : générosité
lordly : généreux
lorgnette : lorgnon
lorry : camion, camiono, truck
lose : perdent, perdez, perdons, perdre, perds
lose weight : décrocher
loses : perd
losing : perdant
loss : perte, déperdition, perdition, déchet, coulage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 486
loss of blood : perte de sang
loss of hair : pelade
loss of memory : amnésie
lost : perdis, perdirent, perdus, perdu, perdues, perdit
lost motion : marche à vide
lost my way : perdue
lost property office : bureau des objets trouvés
lot : tapée
lotion : lotion, huile solaire
lottery : loterie
loud speaker : haut parleur
loudly : luth
loudspeaker : haut parleur
lounge : studio, salon, foyer
lounger : fainéant
louse : pou
lousiness : vacherie
loutish : rustre
loutishness : balourdise
Louvain : Louvain
lovableness : gentillesse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 487
love : aimez, aiment, aimer, aimons, amour
loved : aimé, chéri, aimés, aimai, aimée, aima, aimèrent
lovelock : rouflaquette
lovely : charmant, beau, cher, irritant, amène, délicieux
lover : amante, amant, maîtresse
loves : aime
low : inférieure
low byte : octet inférieur
low tide : reflux
lower : abaisser, en privé, rabattre, baissent, baissons
lower case letter : minuscule
lower part : culot
lowered : baissâmes, baissa, baissai, baissé, baissées
lowering : baissant
lowest : dernierère
lowliness : modicité, modestie
loyal : loyal
loyalist : loyaliste
loyalness : probité
loyalty : loyauté, loyalisme
lubricant : lubrifiant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 488
lubricate : gribouiller
lubrication : lubrification
lubricative : lubrifiant
lubricious : poisseux
lucent : lumineux, calicot
lucidity : clarté, lucidité
lucidly : claire
luck : chance, sort
lucky : chanceux
lucky chance : aubaine
lucky devil : veinarde
lucky fellow : chançarde
lues : syphilis
lug : rudiment
luggage : effets, colis, bagage
luggage locker : consigne automatique
luggage rack : porte bagages
luggage van : fourgon
luggagerack : porte bagages
lugubriously : noire
lugubriousness : tristesse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 489
lukewarm : tiède
lukewarmness : tiédeur
lull : bercez, bercer, bercent, berçons
lullaby : berceuse
lulled : bercé, bercée, bercées, berçâmes, berçai, berça
lulling : berçant
lulling to sleep : somnifère
lulls : berce
lumbago : lumbago
lumberjack : abatteur
luminescence : luminescence
luminous : lumineux
luminously : lumineuxse
lump : morceau, masse, motte, boule, pièce, fragment
lumped : concentré
lunar module : module lunaire
lunarmodule : module lunaire
lunch : déjeunez, déjeunent, déjeunons
lunched : déjeunèrent, déjeunée, déjeuna, déjeunées, déjeuné
lunches : déjeune
lunching : déjeunant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 490
lung : poumon
lunger : phtisique
lurch : tituber
lurid : âcre, aigu, acéré, rude
luridly : haute
lushly : truculent
lust : lascivité, volupté, passion
luster : lustre
lustering : brillante
lusters : lustre
lustful : luxurieux
lustfully : voluptueuxse
lustily : luxurieux
lustrously : reluisant
lute : lut
Luxembourg : Luxembourg, luxembourgeois
Luxembourger : Luxemburgeois
Luxemburg : Luxembourg, luxembourgeois
Luxemburger : Luxemburgeois
luxuriancy : fortune
luxurious : luxueux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 491
luxuriously : princierère
luxury : magnificence, luxe
lyceum : lycée
lyglot : polyglotte
lying : gisant, sis, mentant
lymers : polymères
lymph : lymphe
lynch : lyncher
lynx : loup cervier
Lyons : Lyon
lyphonic : polyphonique
Lyra : lierre
lyre : lyre
lyric : lyrique, texte
lyricist : lyrique
lyricists : lyrique
lysin : lysine
macaronis : macaroni
Macedonia : Macédoine
Macedonian : macédonien
macerate : ramollir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 492
macerating : émollient
machete : machette
machinate : intriguer
machinating : intrigant
machination : micmac
machinator : intrigant
machine : machine
machine readable : lisible par machine
machinist : machiniste
mackerei : scombre
mackerel : scombre, maquereau
maculate : souiller
mad : fou, détraqué, torve, enragé
Madagascar : Madagascar
madam : madame
Madam : madame
made : faite, fait
madly : détraqué
madman : folle
madness : démence
Madonna : Sainte−Vierge, Madone
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 493
madwoman : cinglée
maelstrom : tourbillon
maestro : maître
magazine : gazette, revue, journal
magenta : violet
maggot : ciron
magic : magie
magician : magicien
magicians : enchanteur
magistracy : magistrature
magistrate : municipalité
magnanimity : magnanimité
magnanimousness : magnanimité
magnate : magnat
magnet : aimant
magnetic : magnétique
magnetical : magnétique
magnetically : magnétique
magnetism : magnétisme
magnetosphere : magnétosphère
magnificent : épatant, somptueux, grandiose
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 494
magnificently : somptueux
magnified : magnifiés, magnifièrent, magnifiées, magnifiée
magnifies : magnifie
magnify : magnifions, magnifier, magnifiez, magnifient
magnifying : magnifiant
magniloquent : ronflant
magniloquently : fanfaron
magnitude : pointure, grandeur
mahogany : acajou
maiden : virginal
maidenhair : capillaire
maidly : virginal
mail : postal
mail box : boîte à lettres
mailbox : boîte à lettres
main : essentielle
main course : pkèce de résistance
main dish : pkèce de résistance
main street : grand rue
mainframe : unité centrale
mainframes : unité centrale
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 495
mainland : continent
mainstay : arc boutant
maintain : conserver, maintiennent, maintiens, maintenons
maintainable : résistant
maintained : maintinrent, maintînmes, maintenues, maintenu
maintains : maintient
maintenability : maintenabilité
maintenance : maintien
maize : maïs
majestic : majestueux
majestical : majestueuxse
majesty : majesté, sire
major : commandant
majority : majorité, plupart
make : faire, rétablir, construire, manufacturer, poser
make−up : maquillage, fard
make a contract : contracter, s'engager
make a mistake : se fourvoyer
make a note : noter
make an effort : intenter, se démancher
make fun of : bafouer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 496
make up : fard, maquillage
make up your mind : se décider, arbitrer
make use of : employer
maker : faiseur
makes : rétablir
makeups : farder
maladjustment : distorsion
maladroit : indiscret
maladroitness : grossièreté
malaise : indisposition
malarkey : galimatias
malcontent : mécontent
male : connecteur, masculin, bonhomme
male connector : connecteur
male cook : cuisinier
malediction : imprécation
maleficent : pernicieux
maleness : virilité
malevolence : malveillance
malevolent : malintentionné
malice : méchanceté, dol
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 497
malicious : malintentionné, perfide
maliciously : chicaneur
malign : désastreux, chiner
malignancy : malveillance
malignant : pernicieux
malignantly : pernicieuxse
malignity : malignité
Malines : Malines
malinger : simulation
malingerer : simulateur
malleable : extensible
malleably : malléable
mallet : maillet
malnutrition : sous alimentation
malodorous : pestilentielle, pestilentiel
malodorously : pestilentielle
malodorousness : puanteur
malpractice : malversation
maltreat : brutaliser
mam : maman
mammal : mammiferes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 498
mammy : maman
man : mâle, l'homme, homme
manacle : entrave
manage : diriger, manier, administrer, gérer, gèrent
manageability : docilité, obéissance, maniabilité, souplesse
manageable : maniable, conciliant
management : administration, manipulation, régie, gestion
manager : exploitant, gérant, gestionnaire, entreprenneur
manageress : directeurrice, directrice
manages : gère
Manchuria : Mandchourie
Manchurian : mandchou
mandarin : mandarine
mandate : commettant, mandat
mandatory : impérieux
mane : tignasse
maneuver : manoeuvrer
maneuverable : allant
maneuverer : tacticken
manganese : manganèse
mange : teigne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 499
manger : auge, crèche
mangle : estropier
mangy : galeux
mania : manie
maniac : possédée, maniaque
manicure : manucure, manucure
manicurist : manucure
manifest : manifester
manifestation : révélation
manifold : copie
manipulate : manipulent, manipulons, manipulez
manipulated : manipulèrent, manipulés, manipulées, manipulé
manipulates : manipule
manipulating : manipulant
manipulator : meneur
mankind : l'humanité
manlike : anthropoïde
manliness : virilité
manly : masculin
manner : esrèce, façon, manière, manière
mannered : mièvre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 500
mannerless : malotru
manoeuvre : manoeuvrer
manoeuvre : manoeuvrer
manometer : manomètre
manse : presbytère
manslaughter : homicide
manslayer : casse tête
mantle : manteau
mantrap : piège
manual : manuel
manufacture : manufacturer, fabriquent, rétablir, fabriquons
manufactured : fabriquai, fabriquée, fabriquâmes, fabriqués
manufacturer : producteur, fabricant
manufacturing : fabriquant
manufacutre : rétablir
manumission : affranchissement
manure : fumier, engrais
manuscript : manuscrit
many : tout plein, nombreux
many a : maint
map : plan, carte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 501
maple : érable
mapper : cartographe
mar : carboniser
marathon : marathon
marauder : déprédateur
marble : marbre
March : mars
march : marcher
marge : marger
margin : marge
marguerite : marguerite
marital status : étatcivil
marjoram : origan
mark : marquent, signe, marquons, moelle, cachet, marque
marked : marqua, marquées, marqué, marqués, marquâmes
marker : marqueur
market : commercialisons, comercialisent, alinéa, foire
marketed : comercialisée, comercialisé, comercialisèrent
marketing : comercialisant, comercialisation, commercialisant
markets : comercialise, commercialise
marking : marquant, repère
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 502
marksman : tireur
marmelade : confiture
marmot : marmotte
marriage : mariage
marriages : se marier
married : mariâmes, mariai, mariée, marié, mariés, épousée
married people : couple
marries : marie
marrow : moelle
marry : marions, marient, épousez, mariez, se marier
marrying : mariant, épousant
marsh : marécage, marais
marshal : maréchal
martyr : martyre
marvel : merveille, s'étonner
marvel at : s'étonner
Marxism : marxisme
mascot : mascotte
masculine : masculin
masculinity : virilité
mask : masque
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 503
masochist : masochiste
Mason : franc−maçon
mason : macon
masonry : maconnerie
masquerade : mascarade
mass : masse, foule, amas
massage : massage
massive : massif
mast : mât
master : patron, maîtriser, maître, maitre, maîtrisent
mastered : maîtrisait
mastering : maîtrisant, contrôle
masters : masters, maîtrise
mastery : prééminence
mat : mate
match : s'entremettre, match, allumette, concorder
match−make : s'entremettre
mate : appareiller
material : matériaux, matériau, tissu, étoffe
materialism : matérialisme
maternal : maternel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 504
mathematical : mathématique
mathematics : mathématiques
matriculate : immatriculer, immatriculent, immatriculons
matriculated : immatriculée, immatriculées, immatriculé
matriculates : immatricule
matriculating : immatriculant
matriculation : immatriculation
matrimony : conjungo
matron : matrone
matt : terne
matter : matière, substance, matériaux
mattress : matelas
mature : pruine, mûr
matureness : mûre
maturity : mûre, échéance, maturité
maw : gueule
maxim : sentence
May : mai
may : pouvoir
may go : ailles, aille, aillent
may have : aies
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 505
maybe : peut−être
mayor : bourgmestre, maire
maze : dédale, labyrinthe
me : je, m', me, admonestation, moi, j'
meadow : prairie
meal : repas, farine
mealies : maïs
mean : prétendre, signifier
meaning : sens, intention, importance, signification
means : ressource, moyens, instrument, moyen, remède
meantime : entrefaites
meanwhile : entrefaites
measles : rougeole
measly : sordide
measurable : mesurable
measure : mesurent, mesurez, mesurer, cadence, mesurons
measure out : doser
measured : mesura, mesuré, mesurés, mesurâmes, mesurèrent
measurement : dimension
measuring : mesurant
meat : viande
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 506
meatball : boulette
mechanic : mécanicien
mechanics : mécanique
mechanism : mécanisme
mechanization : mécanisation
mechanize : mécanisent, mécanisons, mécaniser, mécanisez
mechanized : mécanisâmes, mécanisai, mécanisée, mécanisées
mechanizes : mécanise
mechanizing : mécanisant
Mechlin : Malines
medal : médaille
meddle : mêlons, mêlez, mêlent
meddled : mêlée, mêla, mêlés, mêlé, mêlâmes, mêlai, mêlées
meddles : mêlle
meddling : mêlant
media : média
median : médial
mediation : entremise, médiation
mediatization : médiatisation
mediator : médiateur
medical insurance card : feuille de maladie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 507
medicine : médicament, officinal, médecine
mediocre : mauvais, médiocre
meditate : méditez, méditons, méditent, méditer
meditated : méditâmes, médités, méditée, médité, méditai
meditates : médite
meditating : méditant
mediterranean : méditerranée
medium : médial
medulla : moelle épinière
meet with : contenter
meeting : reunion, réunion
megaton : mégatonne
melancholiness : mélancolie
melody : melodie
melon : melon
melt : dégeler, fondez, fondons, fondre, fondent
melted : fondis, fondit, fondus, fondues, fondue, fondu
melting : fondre
member : affiliée, membre
membrane : membrane
memento : souvenir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 508
memoir : mémorial
memorandum : mémorandum, bordereau
memorial : mémoratif
memorize : stocker
memorized : mémorisé, mémorisés
memory : commémorative, mémoire, entrepôt
men : hommes
menace : menacer
mend : rapiécer, rhabiller
meniscus : ménisque
mental : affectif, mental
mentality : mentalité
mention : mentionner, mentionnez, mentionnent, mentionnons
mentioned : mentionné, mentionna, mentionnée, mentionnées
mentioning : mentionnant
mentions : mentionne
menu : menu
mercantile : mercantile
merchandise : denrée, marchandise
merchant : commerçant, négociant
mercury : mercure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 509
mercy : pitié
merely : ne que
merger : adoucissement
meridian : méridien
merit : mériter
merry : gai, heureuse, jovial
meson : méson
mess : purée, fouillis, bouillie
message : avertissement, message
messenger : messagère, messager
met : se marier
metabolisms : métabolisme
metal : métal
metaling : cailloutage
metallic : métallique
metallurgist : métallurgiste
metallurgy : métallurgie
metaphor : métaphore
meteor : météore
meteoric stone : aérolithe
meteorologist : météorologiste
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 510
meter : mètre, mêtre
method : méthode, modalité
methodic : systématique
methodology : méthodologie
metre : mètre
metric : métrique
metrics : métrique
mew : miaou
Mexican : Mexicain
Mexican woman : Mexicaine
Mexico : Mexique
Mexico City : Mexico
mi : lieue
microbe : microbg, microbe
microfilm : microfilm
microfirmware : micrologiciels
micrometer : micromètre
micrometers : microns
microphone : microphone
microprocessor : microprocesseur
microscope : microscope
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 511
microscopy : microscopie
midday meal : dîner
middle : millieu
Middle East : Proche−Orient
middleclass citizen : bourgeois
middleman : intermédiaire
midnight : minuit
midst : millieux
midwife : sage−femme, accoucheuse, sage femme
migraine : migraine
mildew : moisissure
mile : mille, lieue
mileage : kilometrage
militant : militant
military : militaire
militia : milice
milk : trayez, traient, laitier, trayons, lait, traire
milked : traites, traite, traits
milking : trayant
milkpowder : lait en poudre
milky : laiteux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 512
mill : bahut, moulons, mouds, moulez, moulin, moulent
milled : moulurent, moulus, moulue, moulûmes, moulut, moulu
millennia : millénaires
millepede : scolopendre
millimeters : millimètres
millimetres : millimètre
milling : moulant
million : million
mills : moud
mils : mils
mimicry : imimique
mind : esprit, observer
mine : mienne, minière
mineral : minéral
mineralogy : minéralogie
mingle : mélanger, mêler
miniature : miniature
minimize : minimiser, minimisent, minimisez, minimisons
minimized : minimisa, minimisai, minimisés, minimisèrent
minimizes : minimise
minimizing : minimisant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 513
minimum : mini, minimum
mining : minier
minister : ministériel, ministre
ministry : ministère
mink : vison
minor : insignifiant, petiot, mineur
minority : minorité
mint : menthe
minus : moins
minute : minute
minutes : protocole
miracle : miracle
miracles : miraculeux
mirage : mirage
mirror : miroiter, miroir
misadventure : mésaventure
miscarry : avorter, échouer
mischief : calamité
mischievous : perfide, narquois
miscibility : miscibilité
miscible : miscible
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 514
misconduct : inconduite
misdeed : méfait, délit
miserable : malchanceux, piteux, peiné
miserly : avare
misery : misere, misère
misfit : inadapté
misfortune : malheur
mishap : adversité
mishmashes : margouillis
mislead : égarer, égarez, égarons, égarent
misleading : égarant
misleads : égare
misled : égara, égarai, égarée, égarâmes, égaré, égarées
miss : rater, manquons, manquent, manquer, manquez
missed : manquai, manquées, manqua, manquâmes, manqué
missile : missile
missing : manquant
mission : mission
missionary : missionnaire
mist : brouillard, brume
mistake : trompons, abus, erreur, trompez, trompent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 515
mistaken : trompée, trompé, trompés, trompées
mistakes : trompe
mistaking : trompant
mistook : trompâmes, trompa, trompai, trompèrent
mistreat : maltraitez, maltraiter, maltraitons, maltraitent
mistreated : maltraitèrent, maltraités, maltraitai, maltraita
mistreating : maltraitant
mistreats : maltraite
mistress : maitresse
mistrust : méfient, méfiance, méfions, méfier, méfiez
mistrusted : méfiées, méfia, méfiés, méfièrent, méfiée, méfiai
mistrusts : méfie
misty : brumeux
misunderstanding : malentendu
mite : acarien
mitten : gant
mix : mêler, mélangent, mélangeons, mixage, mélangez
mixed : mélangées, mélangeâmes, mélangea, mélangeai, mixte
mixes : mélange
mixing : mélangeant
mixity : mixité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 516
mixture : mélange
mm : mm
moan : bêler, gémir, rouspéter, gémis, gémissent, bêlez
moaned : gémies, bêlèrent, bêla, bêlai, gémie, bêlés, bêlé
moaning : bêlant, gémissant
moans : bêlle, gémit
mobile : allant
mobility : mobilité
mobilization : mobilisation
mobilize : mobilisent, mobiliser, mobilisons, mobilisez
mobilized : mobilisée, mobilisées, mobilisèrent, mobilisés
mobilizes : mobilise
mobilizing : mobilisant
mock up : maquette
mockery : moquerie
modality : modalité
mode : mode, manière
model : mannequin, schéma, modèle, modelez, modeler
modeling : modelant
modelization : modélisation
modelizations : modélisations
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 517
modelled : modelés, modelâmes, modelèrent, modelée, modelai
models : modèles
moderat : modérer
moderate : modérons, modéré, modérent, modérez
moderated : modérée, modérâmes, modérèrent, modérai, modérées
moderates : modére
moderating : modérant
moderation : modération
moderator : moderateur
modern : nouveaux
modernization : modernisation
modernize : modernisons, modernisent, moderniser, modernisez
modernized : modernisai, modernisés, modernisèrent, modernisées
modernizes : modernise
modernizing : modernisant
modest : pudique, modeste
modesty : pudeur, modestie
modification : modification
modified : modifiée, modifié, modifièrent, modifiées, modifia
modifier register : registre index
modifies : modifie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 518
modify : modifions, modifiez, modifient, modifier
modifying : modifiant
modulate : moduler, modulez, modulent, modulons
modulated : modulèrent, modulés, modulâmes, modulai, modula
modulating : modulant
module : module
Mohammedan : musulman
moisten : humidifier, humidifiez, humidifient, humidifions
moistened : humidifiées, humidifiai, humidifié, humidifiée
moistening : humidifiant
moistens : humidifie
molar : molaire
mold : matrice, modeler
molded : proportionnée
moldy : moisi
mole : taupe
molecule : molécule
molest : molester, molestent, molestons, molestez
molestation : harcèlement
molested : molestées, molestés, molesta, molestée, molesté
molesting : molestant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 519
molests : moleste
Moluccan : Moluquois
Moluccas : Moluques
mom : maman
moment : moment
mommy : maman
Monacan : Monégasque
Monaco : Monaco
monarch : monarque
monarchy : royauté, monarchie
monastery : couvent, conventuelle
Monday : lundi
Monegasque : Monégasque
monetary circulation : roulement
money : monnaie
money box : caisse
Mongol : Mongol
Mongolia : Mongolie
Mongolian : Mongol, Mongol
monitor : monitoriser, monitorisez, monitorisent, monitorer
monitored : monitorisai, monitorisées, monitorisés, monitorisé
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 520
monitoring : monitorisant, monitoring
monitors : monitorise
monk : religieux, moine
monkey : singe
monkeying : contrefaire
monkeyshine : stupidité
monkshood : aconit
monogamy : monogamie
monogram : monogramme
monologue : monologue
monomer : monomère
monopolize : monopolisons, accaparer, accaparent, monopoliser
monopolized : monopolisée, monopolisâmes, accapara, monopolisé
monopolizes : monopolise, accapare
monopolizing : monopolisant, accaparant
monopoly : monopole
monorail : monorail
monotonic : continent
monotonous : monotone, languissant
monotony : monotonie
Mons : Mons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 521
monster : monstre, barbare
monstrosities : immense
monstrosity : monstruosité
monstrous : immense
monstrously : monstruexse
Montenegrin : Monténégrin
Montenegro : Monténégro
month : mois
monthly : mensuel, mensuellement
monument : monument
monumentally : monumental
mood : humeur, changeant, ambiance, diapason
moodily : changeante
moody : changeante, changeant
moon : lune
moonlight : clair de lune
moor : lier, attacher
moorage : couchette
mooring : amarres
moose : élan
moped : mobylette
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 522
morale : diapason
moralist : moraliste
morality : vertu
moralize : moralisons, moraliser, moralisent, moralisez
moralized : moralisa, moralisés, moralisées, moralisée
moralizes : moralise
moralizing : moralisant, moralisateurrice
morals : morale
mordant : âcre
more : plus, de plus, davantage
moreover : de plus, d'ailleurs
mores : coutume
moribund : mourant
moribundity : mortalité
morning : matin, matinée
moroccan : marocain
morocco : maroc
moronic : imbécile
morpheme : morphème
morphine : morphine
morphology : morphologie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 523
morsel : bouchée
mortal : mortel
mortal sin : péché mortel
mortality : mortalité
morter : mortier
mortgage : hypothèque
mortify : humilier
mortuary : morgue
mosaic : mosaïque
moscow : moscou
Moslem : musulman
mosquito : moucheron
moss : mousse
mossiness : velouté
most : sommital, plupart du temps
moth : mite, phalène
mother : maternel, mère
mother−in−law : belle mère
motherhood : maternité
motherland : métropole
motherly : maternel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 524
motif : leitmotiv
motion : résolution, motion
motion picture : film
motivate : motivent, motivons, motivez
motivated : motivée, motivés, motivâmes, motivai, motivèrent
motivates : motive
motivating : motivant
motive : occasion, lieu, motif
motor : moteur
motor−car : automobile
motor car : automobile
motor mechanic : dépanneur
motor scooter : scooter
motorbike : motocyclette
motorcycle : motocyclette
motorway fee : péage
motto : épigraphe, devise
mould : modeler
mouldy : moisi
mount : montent, montez, montons
mountain : montagne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 525
mountaineer : alpiniste
mounted : montée, montèrent, monté, montés, montées, monta
mounting : montant, monture, ajustage
mounts : monte
mourning : deuil
mouse : souris
mousetrap : sourcière
mousie : souriceau
moustache : moustache
mouth : bouche, embouchure
mouthpiece : cornet, embouchoir
mouthwash : collutoire
move : émeuvent, remuons, émouvez, déloger, mouvoir
move out : déménager
moved : remuèrent, émus, émurent, mûmes, mouva, mouvé, mus
movement : mouvement
moves : remue, émeut, meut, mouve
movie : film
movie star : vedette
moving : saisissant, transposition, remuant, émouvant
mow : faucher
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 526
Mr : monsieur
Mrs : madame
much : rudement, beaucoup
mud : boue, bourbe, vase
muddle : embrouillage
muddy : morne
muffle : assourdissons, assourdissez, assourdissent
muffled : assourdirent, assourdîmes, assourdies, assourdie
muffles : assourdit
muffling : assourdissant
mug : broc
mulberry−tree : mûrier
mule : mulet
multi−lingual : multilingue
multicoloured : multicolore, bigarré
multiple : multiple
multiplication : multiplication
multiplicity : multiplicité
multiplied : multipliai, multiplièrent, multipliâmes, multiplia
multiplies : multiplie
multiply : multipliez, multiplions, multiplier, multiplient
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 527
multiplying : multipliant
multisource : multi−sources
multisources : multisources
multitesters : multi−testeurs, multitesteurs
multitude : amas, multitude, foule
multitudinously : nombreuxeuse
mumble : marmonnons, marmonner, marmonnent, marmonnez
mumbled : marmonnés, marmonna, marmonnâmes, marmonnai
mumbles : marmonne
mumbling : marmonnant
mummify : momifier
mumps : oreillons
municipal : citadin
murder : assassinat, assassinent, assassinater, assassinez
murdered : assassina, assassinai, assassiné, assassinée
murderer : assassin, meurtrier
murdering : assassinant
murders : assassine
murk : ténèbres
murkiness : obscurité
murmur : murmurer, maronner, murmure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 528
muscle : muscle
muse : muse
museum : musée, muséum
mush : purée, bouillie
mushroom : champignon de couche, champignon
music : musicale, musique
musical time : mesure, tact
musicality : musicalité
musician : musicien
musk−rat : ondatra
musketeer : mousquétaire
muskrat : ondatra
Muslim : musulman
musquash : ondatra
mussel : moule, coquillage
mussels : ostracés
Mussulman : musulman
must : faut, devoir, falloir
mustard : moutarde
musty : moisi
mute : muet
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 529
mutilate : mutilons, mutilez, mutiler, mutilent
mutilated : mutila, mutilèrent, mutilée, mutilé, mutilai
mutilates : mutile
mutilating : mutilant
mutilation : mutilation
mutineer : mutin
mutiny : mutinerie
mutter : barbotez, murmurer, barbotent, barboter, barbotons
muttered : barbotés, barbotées, barbotée, barbota, barboté
muttering : barbotant
mutters : barbote
mutton : mouton
mutual : réciproque
muzzle : muselière
my : mon, ma, mien, mienne
Mycenae : Mycènes
myopia : miopie
myriad : myriade
mysterious : mystérieux
mystery : mystère
mystic : mystique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 530
mystique : mysticisme
myth : mythe
mythology : mythologie

--




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:44 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 7 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




--

naif : naïf
naïf : naïf
nail : clou, ongle, enclouer, clouer, caboche
nailenamel : vernis à ongles
nailscissors : ongliers
naive : naïf, simpliste
naïve : naïf
naked : nu, à poil, dénudé
nambypamby : sentimental
name : qualifier, nom
nanny : bobonne
nape : nuque
naphtha : naphthe
napkin : serviette
nappy : maillot
narcissus : narcisse
narrator : narrateur
narrators : conteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 531
narrow : pressé, étroit
nasal : nasal
nasty : vilain, perfide, épouvantable, affreux
nation : peuple, nation
national economy : économie politique
nationalism : nationalisme
nationalistic : nationaliste
nationality : nationalité, nationalité
nationalization : nationalisation, socialisation
nationalize : nationalisez, nationalisent, étatiser
nationalized : nationalisâmes, nationalisai, nationalisa
nationalizes : nationalise
nationalizing : nationalisant
native : natif
native country : patrie
nature : nature, caractère
naught : zero
nausea : nausée
nauseate : écoeurer
nauseously : nauséabond
nautical : nautique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 532
naval : marine
nave : moyeu
navel : nombril
navigate : naviguons, naviguent, naviguer, naviguez
navigated : naviguée, naviguées, naviguâmes, navigué, navigua
navigates : navigue
navigating : naviguant
navigation : navigation
navigator : timonier, navigateur
navy : marine
nconverge : converger
near : proche, auprès, prochaine
nearby : proche, près, auprès, prochaine
nearly : quasiment
nearsightedness : myopie
neat : parure
necessary : necessaire, nécessaire, requis
necessity : nécessité
neck : cou, kiki
neckerchief : cache nez
necklace : collier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 533
neckline : décolleté
necktie : cravate
necromancy : évocation
nectar : nectar
need : indigence, avoir besoin, nécessitons, nécessitez
needed : nécessita, nécessitèrent, nécessitâmes, nécessités
neediness : indigence
needing : nécessitant
needle : aiguille, canule, épingle
needlework : couture
needs : nécessite
needy : indigent
negation : négation
neglect : négligent, négligez, négliger, négligeons
neglected : négligés, négligeai, négligeâmes, négligèrent
neglecting : négligeant
neglects : néglige
negligent : étourdi, distrait
negotiate : négocient, négocier, négociez, négocions
negotiated : négocia, négociée, négociées, négociai, négociés
negotiates : négocie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 534
negotiation : négociation
negotiator : négociateur, négociatuer
negro : nègre
neigh : crier
neighbor : voisin
neighbour : voisin
neighbourhood : quartier
neighbouring : contigu
neophyte : débutante
Nepal : Népal
Nepalese : Népalais
Nepalese woman@ : Népalaise
nephew : neveu
nerve : nerf
nervous : agité
nervousness : nervosité
ness : netteté
nest : nid, patelin
net : réseau, filet
Netherlands : les pays bas
netherlands : holande
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 535
netted : réticulé
nettle : ortie
network : réseau, filet
network of railways : réseau de chemin de fer
network of roads : réseau routier
neurosis : névrose
neutral : neutre
neutrality : neutralité
neutralize : neutraliser
neutron : neutron
never : ne jamais, jamais, ne jamais
nevertheless : cependant, néanmoins, quand même, pourtant
new : nouveau
new−born baby : nouveaunè
New Zealand : Nouvelle−Zélande, néo−zélandais
New Zealander : néo−zélandais
newel : fuseau
Newfoundland : Terre−Neuve
news : nouvelles, actualités, journal parlé
newspaper : journal, gazette
next : puis, proche, ensuite, prochaine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 536
nibble : ronger, croquer
Nicaragua : Nicaragua
Nicaraguan : Nicaraguayen
nice : agréable, bon
niche : niche
nick : coche
nickel : nickel
nickname : surnom
niece : nièce
nifty : fringant
Niger : Niger
Nigeria : Nigeria
Nigerian : nigérian
Nigerien : Nigérien
night : nuit
night−club : caparet
nightclub : cabaret
nightdress : chemise de nuit
nightingale : rossignol
nightmare : cauchemar
Nijmegen : Nimègue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 537
Nile : Nil
nimble : agile
Nimrod : Nemrod
Nimwegen : Nimègue
nine : neuf
nineteen : dix neuf, dix−neuf
ninety one : quatre vingt onze
nip : caponner
nipple : mamelon
nit : lente
nitrogen : azote
no : non, pas, surtout pas, ne nulle
no−one : personne
Noah : Noé
nobility : noblesse
noble : élevé
nobleman : gentilhomme, noble
nobody : personne, ne personne
nocturnal : nocturne
nocturnally : nocturne
node : noeud
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 538
nodes : noeuds
nogood : jean foutre
noise : bruit, tintamarre, boucan
noiseless : silencieux
nomad : nomade
nomenclature : nomenclature
nominate : nommons, nommer, nommez, nomment
nominated : nommèrent, nommés, nomma, nommées, nommai
nominates : nomme
nominating : nommant
nomination : nomination
non−military : civil
nonchalance : nonchalance
none : ne nulle
nonfading : résistant à la lumière
nonfreezing : incongelable
nonplus : gêne
nonsense : fadaises, bêtise, incartades
nonsmokers : non fumeur
nontoxic : atoxique
nonu : choquant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 539
nonvolatile : impérissable
noodles : nouilles, empâter
noon : midi
nordic : septentrional
norm : norme
normal : normal
normality : normalité
normalization : normalisation
normalize : normalisons, normaliser, normalisez, normalisent
normalized : normalisèrent, normalisés, normalisée, normalisa
normalizes : normalise
normalizing : normalisant
normally : normalement
Norman : Normand
Normandy : Normandie
north : nord
North : nord
North African : Nordafricain
North American : Nord−Américain
North Korean : nord−coréen
North Sea : la mer du nord
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 540
northern : septentrional
northwest : nord ouest
Norway : Norvège
Norwegian : norvégien
Norwegian woman : norvégienne
nose : nez
nostalgia : rétro, nostalgie
nostril : narine
not : pas, ne pas, non
not a : ne nulle
not as yet : encorepas
not only but also : ne pas que
notary : notaire
notch : entaillons, entailler, entaillez, coche
notched : entailla, entaillèrent, entaillées, entaillé
notches : entaille
notching : entaillant
note : nota, annotent, notez, mention, billet, noter
note down : écriture
notebook : carnet, cahier
noted : notés, annotées, noté, annotèrent, annotée, annoté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 541
notes : annote
nothing : rien
notice : affiche, discerner, avis, remarquer, écriteau
notice of departure : déclar de séjour
notification : incorporation
notified : notifiées, notifia, notifièrent, notifiai, notifié
notifies : notifie
notify : notifions, aviser, notifier, notifiez, notifient
notifying : notifiant
noting : annotant, notant
notion : notion
notoriety : notoriété, notorieté
notwithstanding : malgré
nought : zero
noun : substantif
nourish : nourrissons, nourrissez, nourrissent, nourrir
nourished : nourri, nourries, nourrirent, nourrie, nourrîmes
nourishes : nourrit
nourishing : nourrissant
nourishment : aliment
novel : roman, nouveau
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 542
novelly : nouvel
November : novembre
novice : débutante, novice
now : maintenant
nowadays : actuellement
nowhere : nulle part
nuance : nuance
nubile : pubère
nuclear : nucléaire
nuclear power station : usine atomique
nuclear reaction : réaction nucléaire
nuclear reactor : pile atomique
nuclear scientist : atomiste
nucleus : noyau cellulaire, noyau
nude : à poil, dénudé, nu
nudist : naturiste
nudity : nudité
nugatory : riquiqui
null : zero
nullity : inactivité
numb : engourdissent, engourdis, engourdissez, engourdir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 543
numbed : engourdies, engourdîmes, engourdie, engourdi
number : numéral, numérotent, numéroter, numérotez, nombre
numbered : numérotés, numérotée, numérotées, numéroté
numbering : numération, numérotation, numérotant, numérotage
numberless : innombrable
numbers : numérote, numérique
numbing : stupéfiant, engourdissant
numbs : engourdit
numerable : nombrable
numeral : chiffre, numéro, taux
numerate : énumérer
numeration : numération, énumération
numeric : numérique
numerical : numérique
numerous : nombreuxeuse
numerously : nombreuxse
numismatics : numismatique
numismatist : numismate
nun : nonne
nuptially : nuptiale
nurse : infirmière, nourrice, soigner
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 544
nursemaid : bobonne
nursery school : maternelle
nursing orderly : infirmier
nut : écrou, maternel
nutcrackers : casse noisettes
nutrient : nutriment
nutriment : pâture
nutrimental : nutritif
nutrition : nutrition
nutritious : nutritif
nuts : fou
nuttily : corsée
nuttiness : succulence
nutty : savoureux
nylon : nylon
nymphomaniac : nymphomane
o'clock : heure
oafish : balourd
oafishness : ânerie
oak : chêne
oakum : étoupe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 545
oar : rame
oars : rame, canoter
oasis : oasis
oath : serment, juron, malédiction
oath taking : prestations de serment
oats : avoine
obedient : docile
obey : obéir, obéissez, obéissons, obéis, obéissent
obeyed : obéi, obéîmes, obéies, obéirent, obéie
obeying : obéissant
obeys : obéit
obfuscation : obscurcissement
obituaries : nécrologie
obituary : obituaire
obituary notice : lettre de faire part
object : objet, dgssein
objectify : objectiver
objection : objection, exception, réclamation
objectionability : grivoiserie
objectionably : malsonnante
objective : objectif, objectif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 546
objectively : objective
objector : antagoniste
objectors : antagoniste
objurgation : la critique
oblation : sacrifice
obligates : obligé
obligation : obligation
obligatory : obligatoire
oblige : obligent, obligeons, obligez
obliged : obligèrent, obligea, obligeai, obligés, obligeâmes
obliges : oblige, obligé
obliging : complaisant, obligatoire, obligeant
oblique : oblique, en sifflet
oblivious : oublieux
oblong : rectangle
obscuration : obscurcissement
obscureness : obscurité
obsequious : soumis
obsequiously : soumise
obsequy : funérailles
observable : apercevable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 547
observance : audience
observant : observateur
observation : observatoire
observe : respecter, surveiller, accomplir, observons
observed : observées, observés, observâmes, observèrent
observes : observe
observing : observateur, observant
obsess : obsédons, obséder, obsédez, obsédent
obsessed : obsédée, obsédés, obsédèrent, obsédées, obsédé
obsesses : obséde
obsessing : lancinant, obsédant
obsessingly : lancinante
obsession : hantise, superstitiion
obsoletely : surannée
obstacle : obstacle, empêchement
obstetrician : accoucheur
obstetricians : accoucheur
obstetrics : obstétrique
obstinacy : obstination
obstinate : obstiné
obstinateness : opiniâtreté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 548
obstruct : engorgez, obstruez, engorgeons, engorger, inhiber
obstructed : obstrués, engorgés, engorgèrent, engorgeai
obstructing : engorgeant, obstruant
obstruction : empêchememt
obstructiveness : empêchememt, insubordination
obstructs : obstrue, engorge
obtain : obtenez, parvenir, obtenons, procurer, obtiennent
obtainable : accessible, obtenable
obtained : obtînmes, obtenu, obtenues, obtenue, obtinrent
obtaining : obtenant
obtainment : obtention
obtains : obtient
obtrusion : intrusion
obtuse : obtus
obviate : obvier
obviating : préventif
obvious : évident
obviously : évidemment
occasion : fois, occasion, lieu
occasional : de rencontre
occasional job : bricole
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 549
occasionally : de rencontre
occident : occident
occluding : échauffant
occlusive : sournois
occulist : oculiste
occultism : occultisme
occupance : appropriation
occupant : occupant, habitant
occupation : occupation, confusion, métier, artisanat
occupied : occupèrent, occupés, occupâmes, occupées, occupai
occupier : possesseur
occupies : occupe
occupy : occupons, percevoir, occupez, occuper, occupent
occupying : occupant
occurances : gisement
occurence : comparution
occuring : planquer
ocean : océan
oceanic : océanique
oceanography : océanographie
ocher : ocre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 550
octagon : octogone
octahedron : octaèdre
octane : octane
octave : octave
October : octobre
octopus : poulpe, sépia
ocular : oculaire, immédiat
oculist : oculiste
ocupation : occupation
odd : étrange
odds : dissemblance
odious : odieux
odiously : odieuxse
odor : odeur
odoriferous : odoriférant
odorless : inodore
odourless : inodore
of : au delà de, de, flamé, avant de
of a new kind : nouvel
of course : naturellement
of which : dont
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 551
off : disjoncté, distant, acheminement, flamé
offence : offense, insulte
offend : insulter, pécher, injurier, offenser, péchons
offended : pécha, péché, péchées, péchés, péchâmes, péchai
offender : offenseur
offending : péchant
offends : péche
offense : insulte
offensive : offensive
offensively : injurieux
offensiveness : grivoiserie
offer : proposer, offrissent, offre, offris, sacrifier
offer up : sacrifier
offered : offri, offrîmes, offrie, offries, offrirent
offering : offrissant, offrande
offers : offrit
offertory : collecte
offhandedly : primesautierère
offhandedness : indolence
offical : officiel
office : charge, bureau, fonction, emploi
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 552
office automation : bureautique
officer : fonctionnaire, officier
official : oficiel, fonctionnaire, officiel, officiel
official car : voiture de fonction
official channels : voie hiérarchique
officialdom : bureaucratie
officialism : bureaucratie
officially : officielle
officiously : gluante
offish : retenu
offset : bifurquer, distance, décrochement, surgeon, décalé
offshoot : rejeton
offspring : descendant
ofligates : prodigue
often : souvent
ofttimes : assez souvent
ogre : immense
oh : ah
oil : huile
oilcan : burette
oiler : graisseur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 553
ointment : pommade
okay : bon
okays : autorisé
old : vieux, olda
old age pensioner : pensionné
old man : daronne
old people's home : hospice
oldage : antiquité
olden : se décatir
oldest : aînée
oleaginous : graisseux
oleanders : laurier rose
oleomargarine : margarine
olfactory : olfactive
olio : pisseuxse
olive : olive
olive−tree : olivier
omega : oméga
omegas : omégas
omelet : omelette
omission : omission
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 554
omit : omettent, omettez, omettre, omettons, omets
omits : omet
omitted : omies, omis, omise, omîmes, omirent, omit
omitting : omettant
omnibus : autobus
omnipresent : omniprésente, omniprésent
on : allume, au delà de
on end : successivement
on hand : en réserve
on it : par la suite
on order : commandée, commandé
on purpose : exprès
on the other side : passée
on time : à temps, ponctuel
on top : sur, dessus
on top of it : par la suite
oncavity : courbure
once : anciennement, immédiatement, sitôt
one : une, on
one−eyed : borgne
one hundred : cent, centaine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 555
one way : sens unique
one way street : sens unique
one year old : annuel
oneness : unité
onerous : suant, lourd
oneself : soi même
onion : oignon
onion soup : soupe aux oignons
online : allume
only : seul, ne que, seulement, un à un
onus : obligation
onward : avanten
oozily : limoneuxse
opacity : adiaphane
opalescence : chatoyer
opalescent : changeant
opaque : morne, adiaphane
opaqueness : opacité
open : ouvres, ouvert, ouvrent, entamons, ouvrez, ouvrir
open wire : ligne aérienne
open work : ajouré
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 556
opened : entama, ouverte, ouvertes, ouvrirent, entamèrent
opening : ouverture, entamant, orifice, accréditation
opening speech : avant propos
openly : franchise
opens : ouvre, entame
opera : opéra
operability : opérabilité
operable : exploitable
operably : faisable
operate : fonctionnemnet, opérent, opérer, opérons, opérez
operated : opérées, opérée, opérés, opérèrent, opérai, opéré
operates : opére
operating : opérant
operating voltage : tension de régime
operation : opération
operative : ouvrier
operator : opérateur
operetta : opérette
ophthalmologist : oculiste
ophthalmology : ophtalmologie
ophthalmoscope : ophtalmoscope
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 557
opinion : gré, opinion
opinionated : entêté
opinionatedness : outrecuidance
oposite : vice versa
opponent : contradicteur, adversaire, antagoniste
opportune : opportun, propice
opportunely : opportune
opportunism : opportunisme
opportunity : possibilté
oppose : opposons, opposent, opposer, opposez
opposed : contraire, opposèrent, opposés, opposées, opposai
opposed to : contraire
opposes : oppose
opposing : opposant, contraire
opposite : opposé, contraire, vis à vis
oppositely : opposée
opposition : antithèse, opposition
oppress : accabler, serrer
oppressing : répressif
oppressive : vexatoire
oppressively : lourde
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 558
optative : optatif
optic : optique
optical : optique
optician : opticien
optics : optique
optimalize : optimaliser
optimism : optimisme
optimist : optimiste
optimize : optimaliser, optimisons, optimisez, optimiser
optimized : optimisâmes, optimisés, optimisèrent, optimisées
optimizes : optimise
optimizing : optimisant
optimum : optimum
option : alternative, option, droit de préemption
optional subject : matière à option
opulence : opulence, plénitude
opulent : à tire larigot
or : ou
or else : sinon
oral : de vive voix
orally : verbale
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 559
orange : orangé
orange−coloured : orange
orange−tree : oranger
orator : conférencier, orateur
oratorical : oratoire
orb : globuleux
orbicular : globulaire
orbit : orbite, orbitent, orbitons, orbitez, orbiter
orbited : orbitèrent, orbita, orbités, orbitées, orbitée
orbiting : orbitant
orbits : orbite
orchard : verger
orchestra : orchestre
orchestrate : orchestrer
orchestration : orchestration
orchid : orchidée
ordain : destiner
ordeal : épreuve, creuset
order : retenir, ordonner, commande, enjoindre, commandez
order to pay : ordonnancement
ordered : commandées, commandée, commandâmes, commandèrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 560
orderlies : brancardier
orders : commandes
ordinance : injonction
ordinary : ordinaire
ordinate : ordonnée
ore : fini
organ : orgue, organe
organic : organique
organiser : causeur
organism : organisme
organizational : organisateur
organize : ranger, organisent, organisez, organiser, régler
organized : organisai, organisées, organisés, organisée
organizer : organisateur
organizes : organise
organizing : organisant
orgasm : orgasme
orgy : orgie
orient : orientent, orientons, orientez
oriental : oriental
orientation : orientation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 561
oriented : orientées, orienté, orientée, orienta, orientâmes
orienting : orientant
orients : oriente
origin : origine, provenance
original : antécédent, original
originality : originalité, authenticité
originally : antécédent
originate : provenir
originated : née, nées, naquirent, nés, naquîmes
originating : provenant
originative : imaginatif
originator : point de départ, exp, forgeur
ornament : ornement, décorer, orner
ornamental : décoratif
ornate : tarabiscoté
ornately : touffue
orphan : orphelin
orphanage : orphelinage
orphaned : orphélin
orthodontist : orthodontiste
orthodontists : prothésiste dentaire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 562
orthodox : orthodoxe
orthography : orthographie, orthographe
oru : oru
oscillate : vanner, osciller
oscillation : vibration
oscilloscope : scope
osier : osier
osmosis : osmose
ossification : ossification
ossify : se racornir
ostentation : exhibition
ostracize : bannir
ostracized : proscrit
ostrich : autruche
other : autre, nouvel
otherwise : sinon
otiose : fainéant
otiosely : inutilité, fainéante
ouch : ouille, aïe
ought to : devons, doivent, devoir, doit, dus, devraient, dut
ounce : once
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 563
our : nôtre
ours : nôtre
ouster : dépossession
out : flamé, extérieur, dehors, en dehors de
out of : flamé, en dehors de
out of centering : décentrage
outbreak : éruption, tir par rafales
outburst : déboucher
outcast : faillir
outcrop : affleurer
outermost : extrinsèque
outfit : matériel, costume, garniture
outfitter : marchand
outflank : distancer
outflow : émanation
outgrowth : protubérance
outhouse : appartenances
outing : excursion
outlaw : proscrit
outlays : débours
outlet : prise de courant, sortie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 564
outlier : fuyard
outline : contour, silhouette, profiler, profilons, profilez
outlined : profilai, profilée, profila, profilâmes, profilées
outlines : galbe, profile
outlining : profilant
outliving : survivant
outlying : en dehors de
outmost : extrinsèque
outpost : avant poste
output : sortie, produit, débouché, sorties
outrage : outrage, forfait
outrageous : scandaleux
outrageousness : débordéments
outreaching : sublime
outright : plein
outrun : enjamber
outside : dehors, extérieur, en dehors de
outstanding : passéiste, sublime
outstretched : étendu
outstrip : distancer
outward : externe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 565
outwardly : externe
outweigh : prédominer
outweighing : prépondérant
outwit : distancer
outworker : ouvrier à façon
oval : ovale
ovation : ovation
oven : cuisinière, poêle, four, fourneau
over : au delà de, deçà et delà, immodéré, flamé
over−production : surproduction
over−tension : surtension
over here : deçà et delà
over there : làbas, par delà
overabundance : plénitude
overabundant : à tire larigot
overall : forfaitaire, casaque, total
overassessment : surtaux
overawe : terrifier
overawed : apeuré
overbalance : prédominer
overbalancing : prépondérant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 566
overbear : envoûter
overbearingly : outrecuidante
overburdens : débordé
overcast : nébuleux
overcharge : surchargez, surcharger, surchargent, surchargeons
overcharged : surchargèrent, débordée, surchargeâmes, surchargé
overcharges : surcharge, débordé, surcharges
overcharging : surchargeant
overclouded : nébuleux
overclouds : nébuleux
overcoat : capote, pardessus
overcome : envoûter
overcrowd : encombrer
overdrive : survirer
overdue : retardataire
overeater : avaleur
overestimate : surestimons, majorer, surestiment, surestimez
overestimated : surestimé, surestimés, surestimai, surestimâmes
overestimates : surestime
overestimating : majorant, surestimant
overexcita : surexciter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 567
overexert : éreinter
overextended : débordée
overextends : débordé
overfill : encombrer
overflow : divaguer, débordement
overglaze : émail
overground : aérien
overhang : surplombons, surplombez, surplomber, surplombent
overhanging : surplombant
overhangs : surplombe
overhappy : comblé
overhaul : doubler, check up
overhead : dessus, sur, au dessus, aérien, grippage
overheat : grippage
overhung : en surplomb, surplombé, surplomba, surplombée
overlay : recouvrir, revêtir, interférence
overleap : franchir
overload : tarabiscoté
overloaded : touffue
overloading : saturation
overly : par trop
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 568
overman : surveillant, porion
overmuch : par trop
overpass : transfert
overpopulated : surpeuplée
overpower : envoûter
overran : débordâmes, débordai, déborda, débordèrent
overrate : exagérer, surfais, surfont, surfaire, surfaisons
overrated : surfirent, surfîmes, surfit, surfaites, surfaite
overrating : surfaisant
overreach : estamper
override : résoudre, abroger
overrule : surclasser, réprouver
overrun : débordez, débordés, débordent, débordons
overrunning : débordant
overruns : déborde
overseas : transatlantique
oversee : surveiller
overseer : surveillant, guetteur
overshadow : entacher
overshoot : enjamber
overstatement : extravagance
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 569
overstep : enjamber
overstrain : éreinter
overstretched : extravagante
overstretches : excentrique
overstuff : encombrer
overtake : distancons, doubler, rejoindre, distancent
overtaken : distancés, distancées, distancé, distancée
overtakes : rattrape
overtaking : rattrapant, distancant
overthrow : renverser
overtone : sous−entendu, harmonique
overtook : distancèrent, distancâmes, distancai, rattrapèrent
overturn : chavirons, chavirent, chavirez, culbuter, chavirer
overturned : chavirai, chavirées, chavirée, chavira, chavirâmes
overturning : chavirant
overturns : chavire
overvalue : plus value
overwhelm : assommer, assommez, combler, assommons, envoûter
overwhelmed : assommâmes, assommé, assommée, assommées, assommés
overwhelming : assommant
overwhelms : assomme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 570
overwrought : harassé
ow : ah
owe : dois, devez
owed : dûs, dûes, dû, dûe
owing to : par suite de
owl : chouette, hibou
own : jouir, propre, posséder
owner : détenteur, possesseur, propriétaire
oxidization : oxydation
oxygen : oxygène
oxygenate : oxyder
oyster : huître
ozeanic : océanique
ozone : ozone
ozoniferous : ozoné
pace maker : entraîneur
pachyderm : pachyderme
pacific : paisible
Pacific : Pacifique
Pacific Ocean : le pacifique, Pacifique
pacification : apaisement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 571
pacifier : pacificateur
pacifist : pacifiste
pacifistic : pacifiste
pack : emballer, emballons, emballent, emballez, ballot
pack animal : bête de somme
pack up : trousser
package : emballage, trousser, boitier, colispetit
packaging : packaging, emballage
packed : emballé, emballée, emballai, emballées, emballa
packer : emballeur
packet : paquet
packetize : abouter
packets : paquets
packing : colisage, empaquetage, emballant, emballage
packs : emballe
packsaddle : bât
pact : pacte
pad : pastille, bloc, lingot, rembourrons, rembourrez
padded : rembourrai, rembourrâmes, rembourra, rembourrées
padding : rembourrage, rembourrant
paddle : pagaie, patauger, barbotter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 572
paddle board : aube
paddock : enclos
padlock : cadenas
pads : pastilles, pads, rembourre
paediatrician : pédiatre
paganism : paganisme
page : page, paginer
paid : payées, payèrent, paya, payés, payai, payâmes
pail : seau
pain : mal, diuleur, douleur
pained : bourrelé
painful : endolori
painfulness : endolorissement
painless : indolore
paint : couleur, peignons, peindre, peins, peignez
paintbrush : pinceau
painted : peignirent, peignîmes, peint, peinte, peintes
painter : peintre, peintre en bâtiments
painting : tableaux, peignant
paintwork : enduit
pair : paire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 573
pair of pincers : tenailles
Pakistan : Pakistan
Pakistani : Pakistanais
pal : camarade
palace : palais
palaver : entretien
pale : pâle, hâve
Palestine : Palestinien
Palestinian : Palestine
palish : pâlot
palliatives : palliatif
palm : paume, palmier
palmtree : palmier
pamper : mignoter, mignotons, dorloter, choyer, mignotez
pampered : mignotées, mignotai, mignotés, mignota, mignotée
pampering : mignotant
pampers : mignote
pamphlet : brochure
pan : poêle, marmite
Panama : Panama
Panamanian : Panaméen
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 574
Panamanian woman : Panaméenne
pancake : beignet
Pandora : Pandore
panel : lambris, panneau
panic : panique
panties : culotte, caleçon, cache sexe
pantry : office
pants : pantalon, cache sexe
papal : pontifical
paper : ××××××××, papier
paper knife : coupe papier
paperback : brochure
papers : ××××××××ation
paperweight : presse papiers
Papuan : Papou
papyrusi : papyrus
par : égalité
parachute : parachute
parachutists : parachutiste
parade : parader, parade
paradise : paradis
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 575
paradox : paradoxe, paradoxal
paradoxical : paradoxal
paraffin : paraffine
paraffin−oil : pétrole
paragons : prototype
paragraph : paragraphe, alinéa
parallel : parallèle
paralyse : paralyser
paralysed : impotent
paralysis : paralysie
paralyze : paralysez, paralysent, paralysons
paralyzed : paralysai, paralysés, paralysèrent, paralysée
paralyzes : paralyse
paralyzing : paralysant
parameter : paramètre, paramètrg
parameters : paramètres
parasite : parasite
parasol : parasol
parcel : paquet
parcels : colispetit
parchment : parchemin
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 576
pardon : pardonner, pardon
parenthesis : parenthèse, parenthese
parents : parents
pariah : réprouvé
parietal : pariétal
Paris : Paris
parish : paroisse
parisyllabic : parisyllabique
parity : parité
park : square, parc, se garer
parking : se garer, stationnement
parking lot : parc stationnement
parliament : parlement
parliamentarian : parlementaire
parliamentary : parlementaire
parlour : salon
parody : parodie
paroxysm : paroxysme
parrot : perroquet
parser : analyseur syntaxique
parsimony : parcimonie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 577
parsley : persil
parson : curé
part : contingent, portion, partie, rôle, part
partfinished : semi fini
partiality : partialité
participant : participant, partant
participate : participent, participer, participez, participons
participated : participé, participa, participés, participées
participates : participe
participating : participant
participation : participation
participle : participe
particle : particule
particular : nommément, particulierère, particulier, spécial
particularity : raffinement
particularization : spécification
particularly : nommément
partition : partage, mur de refend, division, partitionner
partitionning : partitionnement
partly : en partie
partner : partenaire, associé, surprise partie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 578
partridge : perdrix
parts : parties
parts list : nomenclature
party : parti, fête
parvenu : parvenu
pass : doubler, passe, dépasser, passez, passons, passage
pass away : décéder, mourir
pass by : dépasser
passage : corridoir, passage, couloir
passbeyond : passage
passed : passèrent, passai, parcourir, passées, passâmes
passenger : passager, passagère, voyageuse
passengertrain : train omnibus
passers : allants et venants
passes : passe
passing : passant
passion : passion, ardeur
passive : inactif
passport : passeport
past : passée, passés
pasta : pâtes alimentaires
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 579
pastas : pâtes alimentaires
paste : coller, pâte, pâte
paste up : coller
pasteurization : pasteurisation
pasteurize : pasteuriser
pastime : amusette, passe−temps
pastor : pasteur, prêtre, curé
pastry : pâte
pasture : paturage
pasty : pâteux
patch : rapiécer
patch up : rapiécer
patcher : raccommodeur
patchy : jardineux
pate : pâté, tête
patent : brevet
paternity : paternité
path : sentier
pathfinders : scout
pathologist : pathologiste
pathology : pathologie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 580
patience : patience
patient : patient
patriot : patriote
patriotism : patriotisme
patrol : patrouille
patrolman : gendarme
pattern : schéma, prototype, pattern, ouvrer
pauper : cancre
pause : pause
pavement : trottoir, pavé
paving : dallage
paw : patte, pied
pawn : soldat, engager, nantissement, pion
pay : payent, payez, faire un versement, payer, payons
pay off : acquitter
pay out : dépenser
payment : versement, rétribution, remboursement
pays : paye
pea : pois
peace : paix
peaceful : paisible
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 581
peach : pêche
peacock : paon
peak : apogée, comble
peal : tinter
pean : cantique
peanut : cacahuète, cacahouete
pear : poire
pear−tree : poirier
pearl : perle
peat : tourbe
pebble : galet
peck : picotin
peculiar : étrange
peculiarity : particularité, singularité
pedagogical : pédagogique
pedal : pédale
pedantic : doctoral
pedestrian : piéton
pedestrian precinct : rues piétonnières
pedlar : traficoteur
peek : trier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 582
peel : pelent, pelage, coque, peler, pelons, pelez
peeled : pelés, pelai, pelèrent, pela, pelé, pelées
peeling : pelant
peels : pèle
peep : gazouiller, pépier
peer : pair
peg : pince
pelisse : burnous
pelvis : bol, bassine, cuvette
pen : plume
penal : criminel
penalize : pénalisez, pénalisent, pénalisons, pénaliser
penalized : pénalisai, pénalisa, pénalisées, pénalisé
penalizes : pénalise
penalizing : pénalisant
penalty : punition, pénalité
pencil : crayon
pendent : en surplomb
pendulous : suspendu
pendulum : pendule
Penelope : Pénélope
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 583
penetrate : pénétrez, pénétrons, irruption, pénétrer
penetrated : pénétrés, pénétrèrent, pénétrée, pénétrâmes
penetrates : pénétre
penetrating : pénétrant
peninsula : péninsule
penis : pénis
penitence : pénitence
penny : sou
pension : retraite, revenu, pension
Pentecost : Pentecôte
people : peuple, gens
pepper : poivre, poivrier
per : dans
perceive : discerner, apercevez, apercois, apercevoir
perceived : aperçus, aperçut, aperçurent, aperçûmes, aperçues
perceives : aperçoit
perceiving : apercevant
percent : pourcentage, pour−cent
percentage : taux, pourcentage
perceptible : apercevable
perception : perception
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 584
perceptional : perceptif
percolate : filtrage
perfect : parfait
perforate : poinçonner, perforage, perforez, perforent
perforated : perforâmes, perforé, perforée, perforées, perforés
perforates : perfore
perforating : perforant
perforation : perforation
perform : construire, faire, effectuons, effectuer, réaliser
performance : performance
performed : effectuâmes, effectuée, effectua, effectuai
performing : effectuant
performs : effectue
perfume : parfum
perfumery : parfumerie
perhaps : peut−être
pericarp : péricarpe
peril : danger
period : période
periodical : revue
periodicities : périodicités
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 585
periodicity : périodicité
periostea : périoste
periphery : circonférence, périphérie
perish : péris, périr, périssons, périssent, périssez
perished : périrent, périe, péries, pérîmes, péri
perishes : périt
perishing : périssant
perjure : parjurent, parjurez, parjurons, parjurer
perjured : parjuré, parjurai, parjurés, parjurèrent, parjura
perjures : parjure
perjuring : parjurant
perjury : parjure
perm : indéfrisable
permanent : perpétuel, consistance, constant, continuel
permission : permission, autorisation
permissive : tolérant
permit : permettre, permets, permettons, permettez, permis
permits : permet
permitted : permit, permise, permîmes, permies, permis
permitting : permettant
perpetrate : perprétrez, perprétrons, perprétrer, perprétrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 586
perpetrated : perprétrâmes, perprétra, perprétrèrent, perprétrai
perpetrates : perprétre
perpetrating : perprétrant
perpetuate : perpétuons, perpétuer, perpétuez, perpétuent
perpetuated : perpétuâmes, perpétua, perpétuée, perpétuai
perpetuates : perpétue
perpetuating : perpétuant
perpetuity : perpétuité
perplexed : syncopé, éberlué
perplexity : embarras
perquisite : émolument
persecute : poursuivre
perseverance : persévérance
persevere : persévérer, persévérons, persévérez, persévérer
persevered : persévérée, persévéré, persévéra, persévérai
perseveres : persévére
persevering : persévérant
Persian : Persan
Persian Gulf : Persique
Persian woman : Persane
persist : persistent, persistons, persévérer, perséverer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 587
persisted : persista, persistée, persistées, persistâmes
persistence : persistance
persisting : persistant
persists : persiste
person : personnage
personal : personnel, propre
personal computer : ordinateur individuel
personality : personnalité, individualité, caractère
personified : personnifiées, personnifiai, personnifiés
personifies : personnifie
personify : personnifient, personnifiez, personnifions
personifying : personnifiant
personnel : personnelle
perspective : perspective
perspicacity : perspicacité
perspiration : transpiration
perspire : transpirons, transpirez, transpirent
perspired : transpirée, transpiré, transpirés, transpirées
perspires : transpire
perspiring : transpirant, suant
persuade : persuadez, persuadent, convaincre, persuader
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 588
persuaded : persuadées, persuadé, persuadée, persuada
persuades : persuade
persuading : persuadant
persuasion : persuasion, croyance
pertaining : intéressé
pertinent : adéquat
perturb : déranger, troublent, troublons, perturber
perturbed : troublé, troublai, troublâmes, troubla, troublés
Peru : Pérou
pervasiveness : pénétration
perversity : perversité
pessimism : pessimisme
pessimist : pessimiste
pet : dorloter, choyer
petal : pétale
petition : pétition
petrochemical : pétrochimique
petrol : essence
petrol coupon : chèque essence
petroleum : pétrole
petrophysics : pétrophysique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 589
pgt : pgt
phalanx : phalange
phantasms : divagations
pharmaceutical : médicament
pharmacology : pharmacologie
pharmacy : officine
phase : phase
phenomenon : phénomène
philandering : badin
philanthropist : philanthrop
philanthropy : philanthropie
Philippine : Philippin
Philippine woman : Philippine
Philippines : Philippines
philogic : linguistique
philologist : philologue
philosopher : philosophe
philosophy : philosophie
phlegm : flegme
phoenix : phénix
phonetic : phonétique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 590
phonograph : phonographe
phosphate : phosphate
phosphorus : phosphore
photocopy : photocopier, photocopie
photograph : photographier, photo, phagocyter
photographer : photographe
photography : photographie
photometry : photométrie
photostat : photocopie
phototelegram : bélinogramme
phrase : revirement, locution
phrenology : craniologie
physician : médecin
physicist : physicien
physics : physique
physilogy : physiologie
physiognomy : faciès
physiologically : physiologique
physiologist : physiologiste
physiotherapy : physiothérapie
pianist : pianiste
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 591
piano : piano
pick : cueillir, piquer, ramasser
pick−axe : pioche
pick out : désigner, choisir
pick up : recueillir, accélérer, collectionner, résoudre
pickpocket : pickpocket
picture : figure, image
picturesque : pittoresque
pie : tarte, saccager, pâte, pâté, pâté
piece : fragment, morceau, contingent, part, partie, pièce
piece−worker : tâcheron
piece of furniture : meuble
piece of mail : courrier, correspondance
piece wages : paye à la pièce
pier : débarcadère
pierce : perforage
pig : cochon
pigeon : sourde, pigeon, colombe
pigeon hole : boîte postale
piggishness : gloutonnerie
pigment : pigment
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 592
pike : brochet
pile : tapée, pilotis, foule, amas
pile up : gerber, entasser, accumuler
pilgrim : pèlerin
piling : pilotage
pill : pilule
pillage : déprédation
pillar : colonne, pilier
pillar box : boîte à lettres
pillion : siège arrière
pillow : oreiller
pilot : pilote, lamaneur
pimple : bouton
pin : borne, pointe, épingle
pincers : pinces, tenailles
pinch : pincon, pincer, caponner
pine : pin
pine−apple : ananas
pine tree : pin
pineapple : ananas
pinioned : jointé
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 593
pinmoney : viatique
pinning : brochage
pins : bornes
pint : pinte
pioneer : pionnier, sapeur
pious : pieux
pip : graine, grain
pipe : pipe, tuyau, tube
pipers : siffleur
piping : tuyauterie
pipping : tuyautage
piracy : piraterie
pirate : pirate, corsaire
pirogue : pirogue, canoë
piss : pisser
pistol : pistolet
piston : piston
pit : écart, précipice, fosse, noyau
pit in order : ranger
pitcher : cruche, broc
pitfall : embûche
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 594
pith : moelle
pitiably : regrettable
pity : compatir, tant pis, compassion, plaindre
pivot : pivot
placable : laxiste
placard : affiche, coller, afficher
place : astro, endroit, déstination, plaçons, placez
place of destination : destination
placed : plaçai, plaça, plaçâmes, placé, placée, placées
placing : plaçant
plagiarism : plagiat
plague : peste
plain : unie, net, plaine
plait : tresser, natter, tisser
plan : planifier, planifions, intention, esquisser
plane : projet, avion, rabot
planer : raboteur
planet : planète
planned : planifiées, planifia, planifiée, planifiai
planner : planificateur
planning : planifiant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 595
planning sheets : gammes
plans : planifie
plant : végétal, conditionneur, planter
plaque : plaque
plaquette : plaquette
plash : clapoter
plaster : pavement
plaster of Paris : plâtre
plastic : art plastique
plate : plaque, assiette, écriteau
platform : tenue, estrade, quai
plating : placage
platinum : platine
platitudinous : épaté
Plato : Platon
platoon : peloton
platter : met
play : jouez, jeu, jouons, jouent
played : joué, joués, jouâmes, jouai, jouées, joua, jouée
player : joueur
playing : jouant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 596
plaza : rond−point, esplanade
plc : société anonyme
plea : plaider
plead : plaider
pleasantly : agréablement
please : plaisent, plaire, plaisons, plais, plaisez
pleased : plut, heureuse, satisfait, plu, content, plûmes
pleases : plait
pleasing : plaisant
pleasure : jouissance, plaisir
pleat : fronce
pledge : nantissement
plentiful : à tire larigot
plethora : congestion
plot : tracent, tracer, parcelle, conspiration, tracez
ploted : traça
plotted : tracèrent, tracés, tracée, tracées, traçai, tracé
plotter : traceur
plotting : traçant
plough : labourer, charrue
ploughing : labour
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 597
pluck : cueillir, ramasser
plug : bouchon, connecteur
plug in : enfichage, empocher, connecter
plugged : enfichés
plugs : bouchons
plum : prune
plumbable : pénétrable
plumber : plombier
plumbing : plomberie
plump : douillet
plunder : pillons, piller, ravir, pillez, pillent
plundered : pillèrent, pillés, pillée, pillâmes, pillé, pilla
plundering : pillant
plunders : pille
plunge : plonger
plural : pluriel
plush : distinqué
plutocrat : plutocrate
pluviometers : pluviomètre
plywood : contre plaqué
pneumonia : pneumonie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 598
poacher : braconnier
pocket : empochez, fouille, empochent, poche, travée
pocket money : viatique
pocketed : empochés, empochées, empoché, empochai, empochâmes
pocketing : empochant
pockets : empoche
pod : gousse, cosse
podgy : rondouillard
podium : estrade
poem : poème, poeme
poet : poete, poète, chantre
poetical : poétique
poetically : poétique
poetry : poésie
point : braquent, point, braquez, braquons, pointer, score
point of view : point de vue
point out : montrer, marquer
pointed : pointâmes, braquée, braquai, pointa, braquèrent
pointer : index, pointeur
pointing : pointant, braquant
points : braque
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 599
poise : pondération
poison : intoxiquer, venin, poison
poisoning : empoisonnement
poisonous : toxique
poke : stocker
poker : tisonnier
Poland : Pologne
polarity : polarité
polarize : polariser
pole : pôle, poteau, pieu, Gaule, pole
Pole : Polonais
polemize : polémiquer
police : police
police−station : commissariat
police station : gendarmerie, commissariat de police
policeman : policier
policy : politique
polish : polissent, polis, polir, tailler, polissons
Polish : Polonais
polish : polissez
Polish woman : Polonaise
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 600
polished : polies, polie, polîmes, polirent
polishes : polit
polishing : égrisage, polissant, polissage
polite : courtois, poli
politeness : politesse, gracieuseté
political economy : économie politique
politician : politicien, un homme politique
politics : politique
pollen : pollen
pollute : polluons, polluer, polluez, polluent
polluted : pollué, pollués, polluée, polluai, polluèrent
pollutes : pollue
polluting : polluant
pollution : pollution
polygamy : polygamie
polygon : polygone
polymer : polymere
polymerize : polymérisons, polymérisez, polymériser
polymerized : polymérisèrent, polymérisé, polymérisa
polymerizes : polymérise
polymerizing : polymérisant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 601
polyp : polype
pond : étang, mare
pony : poney
pool : mare, cagnotte
pools : mare
poor : pauvre, maigre
pope : pape
poplar : peuplier
poppy : pavot
popsong : succès
popular : populaire
popularity : popularité
populated : populeux
population : population
porcelain : porcelaine
porch : portique, portail
pore : pore
pork : porc
pornography : pornographie
porosity : porosité
port : connexion
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 602
portable : allant
portentous : désastreux
porter : porteur
porthole : lucarne
portrait : portrait
Portugal : Portugal
Portuguese : portugais
Portuguese woman : Portugaise
pose : posez, posent, posons
posed : posé, posée, posèrent, posai, posées, posâmes
poseur : poseur
posing : posant
position : position
positioned : positionnées
positioning : positionnement
positive : positif
positron : positron
posses : jouir
possess : possédent, possédons, possédez, posséder, jouir
possessed : possédèrent, possédés, possédées, possédé, posséda
possesses : possède
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 603
possessing : possédant
possession : possession
possessor : détenteur, possesseur
possibility : capacité, possibilité, possibilté
possible : possible
possibly : peut−être
post : fonction, coller, pal, emploi, pieu, afficher
post−paid : affranchi
post office : bureau de poste
post office box : boîte postale
post up : afficher
postage : port
postage stamp : timbre−poste, timbre
postdate : postdater
poster : affiche, placard
posterity : posterité
postman : facteur, préposé
postpone : suspendre, ajournez, repousser, retarder, ajourner
postponed : ajournèrent, ajourna, ajournai, ajournâmes
postponement : décalage
postpones : ajourne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 604
postponing : ajournant
postulate : exiger
pot : pot
potable : buvable
potato : pomme−de−terre, pomme de terre
potential : possible, potentialité
potion : potion
pottery : poterie
poultry : volaille
pound : piler, broyer
pour : verser à boire, versons, verser, versez, versent
poured : versés, versèrent, versâmes, versa, versée, versai
pouring : versant
pours : verse
pout : boudie
poverty : pauvreté
powder : poudre
power : flot, puissance
power station : central, centrale
powered : alimentés, alimenté
powerful : salement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 605
powerless : impuissant
practical : réel
practice : pratique, pratiquent, pratiquons, pratiquez
practiced : pratiqués, pratiquai, pratiquâmes, pratiquèrent
practicing : pratiquant
practioner : praticien
practise : exercer, pratiquer, instruire
pragmatize : rationaliser
praise : glorifier, éloge, louange
praline : praline
pram : landau
prawn : crevette
pray : prions, priez, prient
prayed : priâmes, prièrent, priés, priée, prié, priai, pria
prayer : oraison, prière
praying : priant
prays : prie
preach : prêcher, prêchons, prêchez, prêchent
preached : prêcha, prêchai, prêchâmes, prêchées, prêchèrent
preacher : prédicant, prédicateur
preaches : prêche
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 606
preaching : prêchant
preamble : préambule
precariously : précaire
precaution : précaution
precede : précédez, précédons, mourirm, précéder, précédent
preceded : précédée, précéda, précédées, précédai, précédé
precedence : préséance
precedent : précédent
precedes : précéde
preceding : précédant
precept : précepte
precession : précession




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:47 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 8 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




--

precious : précieux
preciousness : richesse
precipice : précipice
precise : précis
precision : précision, exactitude
precociousness : précocité
predate : postdater
predator : prédateur
predecessor : prédécesseur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 607
predefinition : prédécoupage
predestination : prédestination
predetermination : prédetermination
predicament : prédicament
predicate : prédicat
predict : prédisent, prédisons
predicted : prédites, prédite, prédîmes, prédis, prédirent
predicting : prédisant
predilection : prédilection
predisposition : aptitude
preeminence : suprématie
preemption : droit de préemption
preexamination : information
prefabrication : préfabrication
preface : avantpropos
prefect : préfet
prefer : privilégier, avantager, préférez, préférons
preferably : plutôt
prefered : préféra, préféré, préférés, préférée, préférées
preference : préférence
preferring : préférant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 608
prefers : préfére
prefix : préfixe
pregnancy : gestation
pregnant : pleine, enceinte
prehistory : préhistoire
prejudge : préjuge
prelate : pontife
preliminary : préliminaire
prelude : prélude
premature : prématuré, prématurée
premeditation : préméditation
premiere : première
premise : prémisse
premium : prix, récompense
premonition : prémonition
preoccupied : préoccupèrent, préoccupés, préoccupa, préoccupées
preoccupies : préoccupe
preoccupy : préoccuper, préoccupons, préoccupez, préoccupent
preoccupying : préoccupant
preparation : élaboration, préparation
preparations : préparatif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 609
preparatory : préparatoire
prepare : prédisposer, aménagent, aménager, apprêter
prepared : élaborés, élaborèrent, aménageâmes, élaborées
preparer : préparateur, préparatrice
prepares : élabore, apprétte, aménage, prépare
preparing : élaborant, préparant, apprétant, aménageant
prepay : affranchir
preposition : préposition
prepossession : prévention
prepregs : préimprégnés
preproduction : prépro, préproductions, préproduction
prerelease : prédiffusion
prerogative : prérogative
presbyter : doyen
prescribe : préscrivons, préscrire, préscrivent, préscrivez
prescribed : préscrivis, préscrivîmes, préscrits, préscrites
prescribing : préscrivant
prescript : prescription
prescription : ordonnance, prescription, recette
preselection : présélection
presence : présence
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 610
present : présenter, présentez, présente, présent, offrir
present−day : actuel
presentation : presentation, proposition, conditionnement
presented : présentés, présentâmes, présenta, présentèrent
presenting : présentant
preservation : conservation
preserve : confire, confisons, confisent, confisez, conserver
preserved : conservèrent, conservés, conservé, conservées
preserving : confisant, conservant
preside : présidons, présidez, présider
presided : présidèrent, présidée, présidé, présidai, présidés
president : président
presides : préside
presiding : présidant
press : pressons, presse, serre, pressent, pressez, serrer
pressed : pressés, pressa, pressâmes, pressai, pressées
presses : presse
pressing : pressant
pressure : instance, pression, instances
pressurization : pressurisation
prestress : précontains, précontaindre, précontaignez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 611
prestressed : précontainte, précontaint, précontaignîmes
prestressing : précontaignant
presume : présumer, supposer, présumons, présumez, présument
presumed : présuma, présumai, présumâmes, présumés, présumée
presumes : présume
presuming : présumant
presumption : présomption
presuppose : présupposer
presupposition : présupposition
pretend : feignent, prétendez, feins, prétendent, feindre
pretended : feignîmes, feignirent, prétendîmes, prétendus
pretending : feignant
pretends : prétend
pretense : prétention
pretentious : imaginaire
pretext : prétexte
prettiness : joliesse
pretty : joli
prevail : prévalent, prévalons, prévaloir, prévalois
prevailed : prévalu, prévalûmes, prévalus, prévalut, prévalue
prevailing : prévalant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 612
prevails : prévaut
prevall : prédominer
prevarications : atermoiements
prevent : empêchons, prévenir, empêchez, empêcher, empêchent
preventative : obstruction
prevented : empêchés, empêchâmes, empêchèrent, empêchai
preventing : empêchant
prevents : prévient, empêche
previoud : préalable
previously : autrefois, auparavant
prey : proie
prface : préface
price : tarifaire
pride : orgueil
priest : prêtre
primer : amorce
primeval forest : forêt vierge
priming : amorcage
primitive : primitif
primly : gourd
primrose : primevère
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 613
prince : prince
princess : princesse
principality : principauté
principle : principe, maxime
print : imprimons, imprimez, imprimer, impriment
printed : imprimés, imprimée, imprimées, imprimai, imprima
printer : imprimante, imprimeur
printing : imprimant
prints : imprime
prism : prisme
prison : pénitencier, prison, pénitentiaire
prisoner : détenu, prisonnier, prisonnière, captive
private : dans le privé, privé
privatization : privatisation
privilege : privilège
prize : prix, houp, récompense
probability : probabilité, vraisemblance
probable : probable
probably : probablement, présomptif
probation : probation
probe : sonde, stylev, scrutent, scruter, sondons, sondent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 614
probed : sondées, sondèrent, sondés, sondée, sondé, sondai
probes : scrute, sonde
probing : scrutant, sondant
problem : problème
procedure : procédure, procédé
procedures : procedes
proceed : procédons, progresser, procéder, procédez
proceeded : procédées, procédâmes, procéda, procédèrent
proceeding : procédant
proceeds : procéde
process : procédé, processus
processes : procédés
processible : ouvrable
procession : procession
processor : processeur
proclaim : proclamez, proclament, proclamons
proclaimed : proclama, proclamé, proclamèrent, proclamâmes
proclaiming : proclamant
proclaims : proclame
proclamation : déclaration
procrastination : obstruction, temporisation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 615
procrastinator : temporisateur
procreate : procréons, procréent, procréer, procréez
procreated : procréée, procréés, procréai, procréa, procréé
procreates : procrée
procreating : procréant
procreation : procréation
procure : procurent, procurez, procurons
procured : procurai, procurées, procurèrent, procurés
procurement : approvisionnement
procures : procure
procuring : procurant
prodigy : prodige
produce : produisez, produisons, génèrent, produire, produis
produced : produisirent, produite, produisis, produites
producer : producteur
producers : générateur
producing : produisant
product : produit, produit
production : production
production control : ordo
productive : productif, puissant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 616
productivity : productivité
products : products, produits
profanely : laïque
profess : avouer, confesser
profession : profession
professional : pro
professional secret : secret professionnel
professor : prof, professeur
profile : profil, profilé
profit : bénéficient, bénéficions, profit, bénéficiez
profit earning : rentabilité
profitably : rentable
profited : bénéficièrent, bénéficié, bénéficiées, bénéficiée
profiting : bénéficiant
profits : bénéficie
profound : profond
profusion : profusion
progeny : descendants
prognosis : prognoses, pronostic, prognostic, prédiction
prognostication : pronostic
program : programmer, programment, programmons, programmez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 617
programme : programme, radiodiffusion
programmed : programmés, programmèrent, programmâmes, programmé
programmer : programmeur, prograomeur
programming : programmation, programmant
progress : progressent, progresser, progressons, progrés
progressed : progressa, progressèrent, progressés, progressées
progresses : progresse
progressing : progressif, progressant
progression : progrès
progressive : progressif
prohibit : prohibent, prohibons, prohibez, prohiber
prohibited : prohibé, prohibâmes, prohiba, prohibées, prohibai
prohibiting : prohibant
prohibits : prohibe
project : projetent, projeter, projetez, projetons
projected : projetée, projetés, projetai, projeta, projeté
projecting : projetant
projection : projection
projector : projecteur
projects : projette
proletarian : prolétaire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 618
proliferate : proliférons, proliférent, proliférer, proliférez
proliferated : proliférâmes, proliférai, proliféré, proliférèrent
proliferates : prolifére
proliferating : proliférant
prologue : prologue
prolong : prolongeons, prolongent, prolongez
prolongation : prolongement
prolonged : prolongèrent, prolongée, prolongés, prolongea
prolonging : prolongeant
prolongs : prolonge
prominence : proéminence
promiscuity : promiscuité
promise : promettent, promettre, promesse, promettons
promised : promirent, promis, promit, promies, promîmes
promises : promet
promising : promettant
promote : alimenter, promouvoir, promouvez
promoted : promus, promû, promues
promoting : promouvant
promotion : promotion
promotor : promoteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 619
prompt : ponctuel
promulgation : promulgation
pronoum : pronom
pronounce : prononcent, prononcer, prononçons, saillant
pronounced : prononcée, prononcé, prononcés, prononcèrent
pronounces : prononce
pronouncing : prononçant
pronunciation : prononciation
proof : preuve, argument
propaganda : propagande
propagandist : propagandiste
propagate : propageons, propagez, propagent
propagated : propagées, propagée, propagés, propagèrent
propagates : propage
propagating : propageant
propane : propane
propel : propulsez, propulsons, propulser, propulsent
propellant : carburant
propelled : propulsa, propulsé, propulsai, propulsâmes
propeller : hélice, helice
propelling : propulsant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 620
propels : propulse
propensity : prédisposition
proper : convenable
proper name : nom de propre
properly : convenablement
properties : rubriques
property : bien, qualité, domaine, propriété, biens
prophecy : prophétie
prophet : prophète
prophylaxis : prophylaxie
proportion : proportion
proportionality : proportionalité
propose : proposent, proposons, proposez, proposer
proposed : proposés, proposai, proposèrent, proposa, proposé
proposes : propose
proposing : proposant
propulsion : propulsion
prorate : proratent, proratez, proratons, prorater
prorated : prorata, proraté, proratâmes, proratée, proratai
prorates : prorate
prorating : proratant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 621
prosaicness : prosaïsme
proscribe : proscrivons, proscrivent, proscrire, proscris
proscribed : proscrivîmes, proscrivit, proscrites, proscrits
proscribing : proscrivant
proscription : proscription
prose : prose
prosecute : poursuivre
prosecutor : procureur de la république
proselyte : prosélyt
prospecting : prospection
prospector : prospecteur
prospectus : prospectus
prosper : prospérons, prospérez, prospérer, prospérent
prospered : prospérèrent, prospéré, prospérées, prospérai
prospering : prospérant
prosperity : prospérité
prospers : prospére
prostitute : prostituer, prostitué, prostituée
protagonist : protagoniste
protect : protégez, protégeons, protégent, sauvegarder
protected : protégés, protégé, protégées, protégée, protégeai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 622
protecting : protégeant
protection : préservation, protection
protectionism : protectionnisme
protector : protecteur, protectrice
protectorate : protectorat
protects : protége
protégé : protégé
protein : protéine
protest : protestation, protestent, contestation, protestez
protestant : protestant
Protestant : évangelique
protested : protestée, protesta, protestés, protestées
protesting : protestant
protests : proteste
Proteus : Protée
protocol : résumé écrit, protocole
proton : proton
protuberance : gibbosité
protuberances : sourdre
proud : fier
prove : éprouvent, éprouvons, éprouvez, prouvent, prouver
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 623
proved : éprouva, éprouvée, éprouvèrent, éprouvâmes
proverb : proverbe
proves : éprouve
provide : obvier, approvisionnez, approvisionnons, pourvois
provided : prévu, approvisionnés, approvisionnée, pourvûmes
providence : providence
provides : pourvoit, approvisionne
providing : pourvoyant, approvisionnant
province : province
provincialism : provincialisme
proving : éprouvant, prouvant
provisional : provisoire
provisioners : entreteneur
provocation : bravade, provocation
provocatively : provocateur
provoke : chiffonent, chiffoner, irriter, provoquons
provoked : chiffonée, chiffonées, provoquai, chiffoné
provokes : provoque, chiffone
provoking : provoquant, chiffonant
prow : proue
prowess : prouesse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 624
proximity : voisinage, proximité
prponderance : prépondérance
prscription : prscription
prudence : prudence
prudent : sage, prudent
prune : pruneau
pruning : élagage
Prussia : Prusse
Prussian : Prussien
pseudonym : pseudonyme
pseudonymously : pseudonyme
psychiatrist : psychiatre
psychiatry : psychiatrie
psychoanalysis : psycoanalyse
psychoanalyst : psychanalyste
psychological : psychique
psychologist : psychologue
psychology : psychologie
psychopath : psychopath
psychosis : psychose
psychotherapy : psychothérapie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 625
pub : estaminet
puberty : adolescence, puberté
public : universel, public
public limited company : société anonyme
public square : rond−point, esplanade
publication : proclamation, parution, publication
publicity : publicité, pub, propagande
publicize : divulguent, divulguer, divulguez, divulguons
publicized : divulguée, divulguâmes, divulguai, divulgua
publicizes : divulgue
publicizing : divulguant
publish : publions, publient, éditer, publiez, rendre public
published : publièrent, publié, publiée, publiées, publiâmes
publisher : éditeur
publishes : publie
publishing : publiant
pudding : flan
puff : souffle
puffpaste : galette
pull : tirage
pulley : poulie mouflée, poulie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 626
pullover sweater : pull−over, chandail
pullup : restauroute
pulp : pulpe
pulpit : chaire
pulsation : pulsation
pulse : pouls
pulverization : pulvérisation
pulverize : moudre
pump : pompe, pompons, pompez, pompent, pomper
pumped : pompé, pompée, pompèrent, pompai, pompa, pompés
pumphandle : basculante
pumping : pompant, pompage
pumpkin : potiron
pumps : pompe
punch : poinçonnez, poinçonnent, poinçonner, poinçonnons
punched : poinçonnées, poinçonnée, poinçonnâmes, poinçonné
puncher : mandrin
punches : poinçonne
punching : poinçonnant, poinconnage
punctual : ponctuel
punctuality : ponctualité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 627
punctuation : pontuation, ponctuation
puncture : crevaison, ponction
punish : punissent, punir, punissons, punis, punissez
punished : punirent, puni, punie, punies, punîmes
punishes : punit
punishing : punissant
punishment : peine, répression, punition
pupil : pupille, éléve
puppet : guignol, fantoche, marionette, marionnette, poupée
puppy : caniche
purchase : achetons, achetez, acheter, achetent, emplette
purchased : achetai, acheté, achetèrent, achetés, acheta
purchaser : acheteur
purchases : achète
purchasing : achetant
pure : pur, pudique
purgatory : purgatoire
purge : épuration
purified : purifié, purifiés, purifiées, épurâmes, épurai
purifies : assainit, épure, purifie
purify : ramoner, purifier, purifient, épurons, purifions
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 628
purifying : épurant, assainissant, purifiant
purist : puriste
puritain : puritain
puritanism : puritanisme
purl : ourler
purplish : pourpré
purpose : dgssein, dessein, dgssein, finalité, but
purse : sacoche
pursue : poursuivent, poursuis, poursuivons, poursuivre
pursue one's point : persister, persévérer
pursued : poursuivies, poursuivie, poursuivis, poursuivirent
pursues : poursuit
pursuing : poursuivant
pursuit : poursuite
pursuit interceptor : destroyer
pus : pus
push : poussons, poussez, poussent, buter, acculer
push cart : pousette
pushbutton : bouton poussoir
pushed : poussées, poussés, poussèrent, poussai, poussâmes
pushes : pousse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 629
pushing : poussant
pushoff : décollage
put : mises, mirent, mîmes, mis, mettons, mit, mettez
put a stamp on : affranchissement
put away : mettre
put in : mettre
put off : enlever
put on : activer
put on stamps : affranchir
put onto : appliquer, apposer
put out : éteindre
put to bed : coucher
put together : assembler, compiler
put up : arborer
put up with : subir, tolérer, souffrir, endurer
putrefy : pourrir
puttee : bande molletière
putter : poteur
putting : mettant
putty : spatule, lut
puzzle : confondre, consterner, énigme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 630
pwa : cie
pwb : ciu
pyjamas : pyjama
pyramid : pyramide
pyrolisis : pyrolyse
pyromaniac : pyromane
pyrometer : pyromètre
pyrometers : pyromètres
pyrotechnics : pyrotechnie
python : python
quadrant : quadrant
quadrate : quadratique
quaff : chopiner
quail : caille
quaint : singulier, intéressant, curieux
quake : tremblement
qualification : homologation, qualification
qualified : qualifièrent, qualifiés, apte, qualifiées, valide
qualifies : qualifie
qualify : qualifient, qualifions, qualifiez
qualifying : qualifiant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 631
quality : qualite, qualité
quantified : quantifiés, quantifiée, quantifié, quantifiées
quantifies : quantifie
quantify : quantifient, quantifiez, quantifier, quantifions
quantifying : quantifiant
quantity : quantité
quarantine : quarantaine
quarrel : bagarrer, noise, querelle, algarade, dispute
quarter : quart, quartier
quartet : quartette, quator
quartz : quartz
quash : détruire, démolir
quay : quai
queen : reine, dame
quell : étouffer, suffoquer
querulousness : ras le bol
question : questionnent, questionnons, contester, disputer
questioned : questionnés, questionna, questionnai, questionnée
questioning : questionnant
questionnaire : questionnaire
questions : questionne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 632
queue : guivre
queue up : faire la queue
quibble : chicaner
quick : nerveux, rapide, agile
quicker : plus vite
quickly : vite, rapidement, nerveux
quicksilver : mercure
quiet : paisible, calme, tranquille, quiet, feutrée
quietly : feutrée
quilldriver : gratte papier
quince : coing
quinine : quinine
quinquagenarian : quinquagénaire
quintessence : quintessence
quintet : quintette
quintuple : quintupler
quintuplicate : quintuple
quit : quittons, quittez, démissioner, quittent
quite : tout, très
quitted : quittés, quittâmes, quittai, quittées, quittèrent
quitting : quittant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 633
quiver : trembler
quorum : quorum
quota : quota, quote
quotation : citation, cote
quotation mark : guillemet
quotation marks : guillemets, guillement
quote : citent, citer, guillemet, citons, citez, grever
quoted : citâmes, citée, citai, citées, citèrent, cita
quotes : cite, guillemets
quotidian : quotidien
quotient : cassure, quotient
quoting : citant
rabbi : rabbi, rabbin
rabbit : lapin
rabies : rage
race : course, race
racing car : racer
racism : racisme
rack : bâti
racketeers : gangster
radar : radar
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 634
radiance : radiation
radians : radiaire
radiate : rayonner
radiation : radiothérapie, rayonnement
radically : radical
radicalness : radicalisme
radio : radiophonique
radio amateur : sans filiste
radio astronomy : radioastronomie
radio car : voiture radio
radio controlled : radioguidé
radio engineering : radiotechnique
radio operator : radio volant
radio orientation : radiorepérage
radio play : pièce radiophonique
radio set : radiophonique
radio technology : radiotechnique
radioactivity : radioactivité
radiography : radiographe
radiometer : radiomètre
radioscopy : radioscopie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 635
radiotelephony : radiotéléphonie
radish : radis
radix : radical
raffish : dissolu
raffle : tombola
raft : radeau, train de bois
rag : chiffon
rag and bone man : biffin
rag bag : salope
rage : emportement
ragged : dépenaillé, loqueteuxse
raggedly : sordide
ragout : ragoût
rags : pilot
ragtag : vermine
raid : rafle, raid, embuscade
raiding patrol : fer de lance
rail : rail
railing : garde corps
raillery : persiflage
railroad : chemin de fer, trajectoire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 636
railroad embankment : remblai
rails : éclisser
railway : trajectoire, chemin de fer
railway carriage : wagon
railway network : réseau de chemin de fer
rain : pleuvoir, pleuvois, pluviale, pleuvez, vaser
rainbow : arc−en−ciel, arc en ciel
raincoat : caban, imperméable
rained : plu, plue, plues, plut
rainfall : précipitations, pluviale
rainily : pluvieux
raining : pleuvant
rains : pleut
rainstorm : giboulée
rainy : pluvieux, pourri
raise : levent, arborent, entonner, levez, élever, levons
raise dust : poudroyer
raised : levé, levèrent, levâmes, levai, levés, levées
raises : leve, arbore
raisin : raisin sec
raising : levant, arborant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 637
rake : râteler, râteau
rallied : ralliai, ralliâmes, rallia, ralliés, rallié
rallies : rallie
rally : rallient, rallier, rallye, rallions, ralliez
rallying : ralliant
ram : ram
rambler : marcheur
ramblers : marcheur
ramification : ramification
ramifies : rameux
ramp : rampe
rampage : pester
rampart : rempart
ramshackle : vétuste
ran : courue, coururent, courues, courûmes
ranch : domaine, bien, ranch
rancidity : rancissement
rancor : haine
rancorous : farouche
random : au hasard
random sample : sondage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 638
randy : luxurieux
range : palette, classer, allonge
range finder : télémètre
range in : situer
rank : rangée, rang, unie, standing
rankled : tambouille
ransom : rançon
rant : chahuter
rantingly : tapageurse
rap : claque
rapes : prostitution
rapid : torrentueux, nerveux, rapide
rapidity : rapidité
rapier : estoc
rapport : unisson
rapture : ravissement
raptures : tir par rafales
rapturousness : ivresse
rarefaction : dilution
rarefied : fignolée
rarefy : épurer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 639
rarely : rare
rarity : rareté
rash : déviation
rashly : précipité
rasp : râper, châtier
raspberries : framboises
raspberry : framboise
raspberry bush : framboisier
rat : rat
ratatouille : ratatouille
rate : taxer, évaluer, tarifaire, dividende, taux, rang
rate of exchange : taux du change
rather : certes, assez
ratification : ratification
ratified : ratifiés, ratifièrent, ratifia, ratifiées, ratifié
ratifies : ratifie
ratify : ratifient, ratifions, ratifier, ratifiez
ratifying : ratifiant
ratio : ratio
ration : rationnons, rationnez, rationnent, ration
rational : rationnel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 640
rationalism : rationalisme
rationalist : rationaliste
rationality : rationalité
rationalization : rationalisation
rationalize : rationalisent, rationaliser, rationalisez
rationalized : rationalisé, rationalisés, rationalisâmes
rationalizes : rationalise
rationalizing : rationalisant
rationed : rationnai, rationnés, rationné, rationnèrent
rationing : réglementation, rationnement, rationnant
rations : rationne
rattle : claquer, pétarade, ferrailler
rattlesnake : serpent à sonnettes
ratty : mordant
raucous : rugueux
raucousness : enrouement
raunchy : pouilleuxse
ravage : saccager
raven : corbeau
ravenous : glouton
ravenously : goulue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 641
ravenousness : gloutonnerie, rapacité
ravine : ravine
ravish : ravissement
ravishing : véhément
ravishment : ravissement
raw : brut, rugueux, cru
raw material : matière première
rawness : rudesse, rudesse
ray : émission
razor : rasoir, lame
re−emission : réémission
re−enter : rentrent, rentrer, rentrez, rentrons
re−entered : rentra, rentrée, rentrai, rentré, rentrées
re−enters : rentre
reabsorption : résorption
reach : atteindre, parviens, allonge, parvenir, préhension
reached : parvenue, parvenu, parvînmes, parvinrent
reaches : parvient
reaching : parvenant
react : réagissons, réagir, réagis, réagissent, réagissez
reacted : réagirent, réagie, réagi, réagîmes, réagies
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 642
reacting : réactive, réactif, réagissant
reaction : réaction
reactivate : réactivez, réactivent, réactiver, réactivons
reactivated : réactivèrent, réactivai, réactiva, réactivé
reactivating : réactivant
reactor : réacteur, reacteur
reacts : réagit
read : lisent, lue, lire, lisons, lurent, lisez, lues, lu
read off : contrôler, exploration
read out : trier
reader : lecteur
readiness : promptitude, savoir faire
reading : lisant, explication, lecture
readjust : rajustent, rajustons, rajustez, rajuster
readjusted : rajustées, rajustèrent, rajusta, rajusté, rajustés
readjusting : rajustant
readjustment : réajustement, transposition
readjusts : rajuste
readmission : réadmission
readopt : regager
ready : prêt, fini
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 643
ready−made clothes : prêt à porter
ready for delivery : livrable
ready to leave : prêt au départ
reaffirm : réaffirmez, réaffirment, réaffirmons, réaffirmer
reaffirmed : réaffirmées, réaffirmâmes, réaffirma, réaffirmé
reaffirming : réaffirmant
reaffirms : réaffirme
real : effectif, réel
real estate : immobilier
realisation : accomplissement
realise : comprendre
realism : réalisme
realistic : réaliste
reality : réalité
realizable : faisable
realization : realisation, réalisation
realize : réalisez, matérialiser, réalisent, comprendre
realized : réalisée, réalisa, réalisèrent, réalisés, réalisai
realizes : réalise
realizing : réalisant
really : vraiment
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 644
realm : règne
realness : authenticité
realty : immeuble
ream : élargir
reanimate : raviver
reaping : moisson
reappearance : réapparition
reappointment : réinstallation
rear : verso, élever
rearguard : arrière garde
rearm : réarmer
rearming : réarmement
rearrangement : réforme
reason : raison, raisonnent, raisonnons, raisonnez, cause
reasonable : sage, prudent, modéré, potable
reasoned : raisonnèrent, raisonnées, raisonnai, raisonnée
reasoning : raisonnant
reasons : raisonne
reassemble : recomposer
reassurance : contre assurance
reassure : rassurez, rassurons, rassurer, rassurent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 645
reassured : rassurées, rassurèrent, rassurée, rassurés
reassures : rassure
reassuring : rassurant, sédatif
reassuringly : calmante
reattach : renouer
rebaptize : rebaptiser
rebate : rabais, remise
rebel : cabrer, rebelle
rebellion : insurrection
rebellious : récalcitrant, révolté
rebelliously : récalcitrant
rebound : ricocher, ricochet, rebondissement, contrecoup
rebuild : reconstruire, reconstruis, reconstruisez
rebuilding : reconstruisant
rebuilt : reconstruisit, reconstruisis, reconstruisirent
rebuke : la critique, reprocher, semonce, gronder
rebuses : rébus
rebut : débiliter
recalcitrant : quinteux
recall : rappelons
recapitulate : récapitulent, récapitulez, récapitulons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 646
recapitulated : récapitulâmes, récapitulée, récapitulai
recapitulates : récapitule
recapitulating : récapitulant
recapitulation : récapitulation
recast : transformation
receding : fuyant
receipt : récepissé, quittance, recu
receipts : revenu
receive : phagocyter, admettre, receler, recelent, recevons
received : reçue, reçu, reçut, reçues, reçûmes, reçurent
receiver : écouteur, écouteur
receiver terminal : récepteur
receives : reçoit, recèle
receiving : recelant, recevant
receiving set : récepteur
recent : frais, récente, récement, nouveaux
recently : récemment, dernièrement, naguère, récement
receptacle : réceptacle
reception : réception
reception clerk : chef de réception
receptionist : receptionniste, chef de réception
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 647
receptive : réceptif
receptiveness : réceptivité
receptivity : réceptivité
recess : pause, solution de continuité
recession : dépression, récession
recessionary : fuyant
rechristen : anabartiste
recidivist : récidiviste
recipe : ordonnance, recette
recipient : recipient
reciprocal : vice versa, réciproque
reciprocality : réplique
reciprocally : renversée
reciprocation : interaction
reciprocity : réciprocité
recital : récit, récital
recitation : récitation
recitative : récitatif
recite : réciter, récitent, récitez, récitons
recited : récité, récitèrent, récitai, récitées, récitée
reciter : souffleur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 648
reciters : souffleur
recites : récite
reciting : récitant
reckoner : calculateur
reckoning : liquidation
reclassify : reclasser
recline : pose
recluse : ermite
recoding : recodification
recognition : recognition
recognize : reconnaissons, homologuer, reconnaitre, retrouve
recognized : reconnut, retrouvait, reconnu, reconnûmes
recognizes : reconnaît
recognizing : reconnaissant, retrouvant
recoil : recul, rebondissement
recoiling : en retrait, rentrante
recollect : se ressaisir
recollection : mémoire
recommence : recommencez, recommençons, recommencent
recommenced : recommencée, recommencés, recommencées, recommencé
recommences : recommence
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 649
recommencing : recommençant
recommend : recommandons, recommandez, conseillons
recommendable : recommandable
recommendation : recommandation, recommendation
recommended : recommandèrent, recommandés, recommanda
recommending : recommandant
recommends : recommande
recompense : restituer
reconcile : raccommoder, réconciliez, réconcilier
reconciled : réconcilièrent, réconciliai, réconciliâmes
reconciles : réconcilie
reconciliation : accommodement, réconciliation, propitiation
reconciling : réconciliant
reconditioning : check up, pacification
reconfiguration : transformation
reconnoiter : prospecter
reconsider : reconsidérent, repensent, repensons, reconsidérez
reconsidered : reconsidérèrent, reconsidéra, reconsidérés
reconsidering : reconsidérant, repensant
reconsiders : repense, reconsidére
reconstitute : reconstituez, reconstituer, reconstituons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 650
reconstituted : reconstitués, reconstitua, reconstitué
reconstitutes : reconstitue
reconstituting : reconstituant
reconstitution : pacification
reconstruction : reconstitution, reconstruction
reconversion : reconversion
record : enregistrent, enregistrez, enregistrons, record
record cards : fiches
record token : numéro du dossier
recorded : enregistrèrent, enregistrées, enregistrée
recorded delivery letter : lettre recommandée
recorded music : musique enregistrée
recorder : enregistreur
recording : enregistrant
records : enregistre
recount : recompter
recoup : indemniser
recource : gisement
recourse : recours
recover : captons, capter, recouvrent, recouvrer, recouvrons
recovered : recouvrée, recouvrés, captâmes, captèrent, capta
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 651
recovering : captant, recouvrant
recovers : capte, recouvre
recovery : repos, redémarrage, redemmarage, guérison
recreate : recréons, recréent, recréer, recréez
recreated : recréèrent, recréé, recréée, recréées, recréâmes
recreates : recrée
recreating : recréant
recreation : pacification
recreations : repos
recreative : reposant
recrimination : contre accusation
recriminations : récrimination
recruit : recrutons, recruter, recrutez, enrôler, recrue
recruited : recrutée, recrutées, recrutai, recrutâmes, recruté
recruiting : recrutement, recrutant
recruits : recrute
rectangle : rectangle
rectification : corrigé
rectified : rectifiâmes, rectifiées, rectifièrent, rectifia
rectifier : redresseur, rectificateur
rectifies : rectifie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 652
rectify : rectifier, rectifient, rectifions, rectifiez
rectifying : rectifiant
rectitude : rectitude
rectory : presbytère
rectum : rectum
recumbent : sis
recumbently : sise
recuperate : récupérez, récupérons, récupérent, récupérer
recuperated : récupérées, récupéra, récupérai, récupérâmes
recuperates : récupére
recuperating : récupérant
recuperation : repos
recuperative : remontant
recur : reparaissez, reparaissons, se reproduire, reparais
recurred : reparurent, reparue, reparut, reparus, reparu
recurrence : récurrence, recurrence
recurring : reparaissant
recurs : reparaît
recycling : recyclage, reconquête
red : rouge
Red Indian : peau rouge
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 653
redbreast : rouge gorge
redden : rubéfier
redecorate : rénover
redecoration : rénovation
redeem : relayer, rachetons, rachetent, racheter, rachetez
redeemable : rachetable
redeemed : rachetai, racheta, rachetâmes, rachetées, racheté
redeeming : rachetant
redeems : rachète
redemption : débarras, rédemption
redemptive : rédempteur
redemptory : rédempteurrice
redeploy : redeployez, redeployons, redeployer, redeployent
redeployed : redeployés, redeployèrent, redeployées, redeployé
redeploying : redeployant
redeploys : redeploie
redheaded : roux
rediscover : redécouvrir, redécouvrez, redécouvres
rediscovered : redécouverte, redécouvrirent, redécouvrîmes
rediscovering : redécouvrant
rediscovers : redécouvre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 654
redistribute : redistribuer, redistribuons, redistribuent
redistributed : redistribuâmes, redistribué, redistribuai
redistributes : redistribue
redistributing : redistribuant
redistribution : redistribution
redness : sanguine
redouble : redoublent, redoublez, redoublons
redoubled : redoublèrent, redoublée, redoublâmes, redoublé
redoubles : redouble
redoubling : redoublant
redoubtable : atroce
redound : ruade
redress : supprimer
redskin : peau rouge
reduce : alléger, amenuisez, abaissez, amenuisons, réduis
reduced : réduisîmes, réduisirent, réduisis, amenuisâmes
reducer : réducteur, affaiblisseur
reduces : amenuise, abaisse
reducible : réductible
reducing : réduisant, abaissant, amenuisant, amoindrissement
reduction : minoration, réduction, amoindrissement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 655
reed : roseau
reef : écueil, récif
reek : sentir, puanteur
reelect : réélire, réélisent, réélisons, réélisez
reelected : réélues, réélus, réélîmes, réélit, réélirent
reelecting : rééliant
reelection : réélection
reeligible : rééligible
reeling : griserie
reembark : rembarquer
reenacted : itérative
reestablish : rétablissons, rétablis, rétablissez, rétablissent
reestablished : rétabli, rétablies, rétablirent, rétablîmes
reestablishes : rétablit
reestablishing : rétablissant
ref : artitre
refection : rafraîchissement
refer : référent, référons, référer, référez
referee : artitre, arbitre
referees : artitre
reference : reference, référence, indication, semonce
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 656
reference number : numéro du dossier
referenced : référencée
references : postes, références
referenda : référendum
referred : référé, référée, référai, référèrent, référés
referring : référant
referring to this : afférent
refers : référe
refill : recharge, remplissage
refine : raffiner, raffinez, raffinons, épurer, raffinent
refined : tendre, délicat, fignolée, raffinée, raffinai
refinery : raffinerie
refines : raffine
refining : raffinant, raffinage
reflect : réfléchissons, réfléchissez, reflétent, méditation
reflected : réfléchies, réfléchie, reflétait, réfléchirent
reflecting : reflètant, réfléchissant, reflétant
reflectively : méditative
reflectometry : réflectométrie
reflector : réflecteur
reflects : réfléchit, refléte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 657
reflects back : répercute
reflex : reflexe, reflet
reflexive : réfléchi
reflexively : réfléchi
reforestation : boisement
reform : réforment, redressent, réforme, redresser
reformed : redressa, redressées, redressâmes, réformèrent
reformer : reformeur
reforming : réformant, redressant, reformage
reformist : réformiste
reforms : redresse
refound : refonte
refracting : mourant
refraction : diffraction, réfraction
refractiveness : rusticité
refractory : quinteuxse, quinteux
refrain : refrain
××××××× : rafraichir, rafraichissent, dérouiller, rafraichis
×××××××ed : rafraichîmes, rafraichie, rafraichirent, rafraichi
×××××××er : rafraîchissement
×××××××es : rafraichit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 658
×××××××ing : dérouiller, rafraichissant
refrigerant : réfrigérant
refrigerate : réfrigérent, réfrigérons, réfrigérer, réfrigérez
refrigerated : réfrigéra, réfrigérèrent, réfrigérés, réfrigérai
refrigerates : réfrigére
refrigeration : réfrigération
refrigerator : frigidaire, réfrigérateur
refuel : refaire le plein, faire son plein
refugee : réfugié
refulgent : éclatant
refulgently : éclatant, brillante
refund : bonifier, figer
refurbish : revêts, revêtez, revêtons, revêtent
refurbished : revêtue, revêtîmes, revêtu, revêtues, revêtirent
refurbishes : revêt
refurbishing : revêtant
refusal : refus, refus
refuse : refusons, refusent, refuser, refusez
refused : refusée, refusées, refusé, refusa, refusai
refuses : refuse
refusing : refusant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 659
refusion : refusion
refute : réfutons, réfutent, réfutez, réfuter
refuted : réfuté, réfutâmes, réfutées, réfutai, réfuta
refutes : réfute
refuting : réfutant
regal : royal
regalia : emblèmes
regard : considérer, regard, égard, estime
regardless : nonobstant
regency : régence
regenerate : régénérez, régénérons, régénérer, régénérent
regenerated : régénérai, régénéra, régénérâmes, régénérées
regenerates : régénére
regenerating : régénérant
regeneration : régénération
regenerator : régénérateur
regent : régent
regime : régime
régime : régime
regiment : régiment
regimental : régimentaire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 660
region : région
regionally : régional
register : recommander, lettre recommandée, consigner
registered design : modèle déposé
registration : enregistrement
registry : registre
regression : régression
regressive : rétrograde
regressively : régressive
regret : regrettez, regrettent, regretter, regret, ménager
regrets : regrette
regrettable : regrettable
regretted : regrettées, regrettèrent, regrettés, regretté
regretting : regrettant
regristation : enregistrement
regroup : regrouper
regrouped : regroupée, regroupées
regroups : regroupe
regular : régulier
regularity : régularité
regularly : souvent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 661
regulate : réglons, réglent, réglez
regulated : réglâmes, régla, réglai, réglé, réglés, réglée
regulates : régle
regulating : réglant
regulation : règle, régularisation, injonction, règlement
regulations : statut
regulator : régulateurrice, régulateur
rehabilitate : réhabiliter
rehabilitation : réhabilitation
reheater : réchauffeur
reheating : réchauffement
reign of terror : terreur
reimburse : indemniser, remboursons, bonifier, figer
reimbursed : remboursèrent, remboursés, remboursâmes, remboursa
reimbursement : ristourne
reimburses : rembourse
reimbursing : remboursant
rein : frein
reincarnation : réincarnation
reincorporation : réincorporation
reinforce : renforcent, renforçons, renforcez, renforcer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 662
reinforced : renforçai, renforçâmes, renforcé, renforcées
reinforcement : renforcement
reinforces : renforce
reinforcing : renforçant
reinfuse : reverser
reinstate : réintégrer
reinstatement : réinstallation
reinsurance : contre assurance
reintroduction : réintroduction
reinvigorate : raviver
reiterate : réiterez, réiterer, réiterons, réiterent, redire
reiterated : réiteré, réiterèrent, redis, itérative, réiterés
reiterates : réitere, itératif
reiterating : réiterant, redisant
reject : rejetez, rejetent, rejeter, rebutez, réprouver
rejected : rejetèrent, rejetés, rebuté, rebutée, rejetées
rejecting : rebutant, rejetant
rejection : rejection
rejects : rejette, rebute
rejoice : réjouissez, réjouissons, réjouissent, réjouir
rejoiced : réjouies, réjoui, réjouirent, réjouîmes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 663
rejoices : réjouit
rejoicing : réjouissant, gaieté
rejoin : rejoins, rejoignons, rejoignez, rejoignent
rejoinder : réplique
rejoined : rejointe, rejointes, rejoints, rejoignit, rejoint
rejoining : rejoignant
rejuvenate : rajeunir
rejuvenation : rajeunissement
relapse : rechutez, retomber, rechutons, rechute, rechutent
relapsed : rechuta, rechutâmes, rechutèrent, rechutée
relapses : rechute
relapsing : rechutant
relate : conter, raconter, se rapporter
related : apparente
relatedness : parenté
relation : relation
relationship : relations
relative : parent, relatif, parente
relatively : proportionnel
relativity : relativité
relax : relaxez, relaxent, relaxer, relaxons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 664
relaxed : relaxai, relaxâmes, relaxé, relaxés, relaxèrent
relaxes : relaxe
relaxing : relaxant
release : lâcher, libération, laisser, acquitement, libérent
released : libérés, libérée, libéré, libérèrent, libérai
releases : libére
releasing : libérant
relevance : rapport, pertinence, à−propos
reliability : fiabilité
reliable : éprouvé
relic : relique
relied : fié, fiée, fia, fiai, fiés, fièrent, fiées, fiâmes
relief : allégement, relief, soulagement
relies : fie
relieve : pallier
religion : religion
relish : savourez, savourent, savourer, savourons
relished : savourèrent, savourées, savoura, savouré, savourés
relishes : savoure
relishing : savourant
reluctantly : à regret
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 665
rely : fions, fient, fiez
relying : fiant
remade : refaits, refaites, refaite, refîmes, refirent
remain : restons, rester, restent, restez
remainder : débris, restant
remained : resta, restai, restée, restèrent, restées, restés
remains : reste, restes
remake : refais, refaisons, refaire, refont
remaking : refaisant
remark : remarquent, remarquez, remarque, remarquons
remarked : remarqué, remarquâmes, remarquai, remarqua
remarking : remarquant
remarks : aperçs
remarried : remarriées, remarria, remarriai, remarriés
remarries : remarrie
remarry : remarrient, remarrions, remarriez, remarrier
remarrying : remarriant
remedy : ressource, remède, moyen, porter remède
remember : rapellez, rapellent, rapeller, rapellons
remembered : rapellées, rapellés, rapellèrent, rapella, rapellé
remembering : rapellant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 666
remembers : rapelle
remind : rappeler
reminder : rappel, mémoire
remit : remettez, remettre, remettent, remets, remettons
remits : remet
remitted : remies, remis, remirent, remîmes, remit
remitting : remettant
remonstration : renauder
remote : isolé, distant, vaste
remount : remontez, remontons, remontent
remounted : remonta, remontés, remontèrent, remontées, remonté
removable : amovible
removal : enlevement, mise à pied
remove : enlevez, enlevons, emporter, emportons, emportez
removed : emportés, arrachâmes, arrachai, arraché, emportées
remover : solvant
removes : enleve, arrache, emporte
removing : emportant, arrachant, enlevant
remunerate : rémunérer, rémunérons, rémunérent, rémunérez
remunerated : rémunérèrent, rémunérées, rémunérée, rémunéra
remunerates : rémunére
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 667
remunerating : rémunérant
remuneration : rémunération
rendezvous : rancart, rendez−vous
renew : constituer, renouvelent, renouveler, renouvelez
renewal : renouvellement, renouveau, reconduction
renewed : renouvelé, renouvelèrent, renouvelés, renouvela
renewing : renouvelant
renews : renouvelle
rennet−stomach : caillette
renounce : renoncez, renonçons, renoncent, désister, renoncer
renounced : renoncées, renoncée, renonçâmes, renonçai, renonça
renounces : renonce
renouncing : renonçant
renovate : rénovez, rénovent, rénovons
renovated : rénovée, rénova, rénovés, rénovées, rénové
renovates : rénove
renovating : rénovant
renown : renom, distinction, renommée
rent : louez, loyer, louons, arrentez, accensons, louent
rented : louèrent, accensa, accensai, loués, louée, loué
renting : location, arrentant, louant, accensant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 668
rents : accense, arrente, loue
renunciation : renonciation
reorganize : réorganiser, réorganisent, réorganisez
reorganized : réorganisa, réorganisée, réorganisé, réorganisai
reorganizes : réorganise
reorganizing : réorganisant
repair : dépannage, réparent, rhabiller, dépanner, réparer
repair wires : straps
repaired : répara, réparés, réparé, réparai, réparées
repairing : réparant
repairs : répare
repay : rembourser
repeat : répétez, répétons, répétent, répéter, répètent
repeated : répétâmes, répété, répétai, répéta, répétées
repeating : répétant
repeats : répétte
repel : repoussons, refoulent, refouler, refoulons
repelled : repoussé, repoussée, repoussai, repoussâmes
repelling : refoulant
repels : repousse, refoule
repent : repentir, repentez, repentons, repentent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 669
repentance : repentir
repented : repentirent, repenties, repenti, repentie
repenting : repentant
repents : repent
repercussion : répercussion
repertoire : répertoire
repetition : répétition
replace : replacent, replacer, replaçons, replacez
replaced : replacèrent, replaça, replacée, replacé, replaçai
replacement : rechange, remplacement
replaces : remplace, replace
replacing : replaçant, remplaçant
replenishment : réaprovisionnement
replete : rassasié
reply : répondre, répliquer, réponse
repopulate : repeuplons, repeuplent, repeupler, repeuplez
repopulated : repeuplai, repeuplâmes, repeuplé, repeuplés
repopulates : repeuple
repopulating : repeuplant
report : rapportent, rapporter, rapportons, rapportez
reported : rapportée, rapporté, rapportés, rapporta
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 670
reporting : rapportant
reports : rapporte, comptes−rendus
represent : constituer, représentez, représentons
representation : représentation
representative : intérimaire, député, représentant
represented : représentés, représentées, représentée, représenté
representing : représentant
represents : représente
repressor : oppresseur
reprieve : sursis
reprimand : réprimandez, la critique, semonce, réprimande
reprimanded : réprimandées, réprimandée, réprimandé, réprimandés
reprimanding : réprimandant
reprimands : réprimande
reprisal : représaille
reproach : reproche, reprochons, reprochent, gronder
reproached : reprocha, reprochées, reprochèrent, reprochés
reproaches : reproche
reproaching : reprochant
reproduce : reproduisez, reproduisent, reproduis, reproduisons
reproduced : reproduisirent, reproduites, reproduits, reproduit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 671
reproducibles : reproductibles
reproducing : reproduisant
reproduction : reproduction, reproduction
reproof : semonce
reprove : reprocher, gronder
republic : république
republican : républicain
repudiate : répudiez, répudient, répudions
repudiated : répudiâmes, répudiai, répudia, répudiées, répudiés
repudiates : répudie
repudiating : répudiant
repurchase : rachat
reputation : réputation, prestige
repute : renommée
request : réquisition, prier
require : exiger, avoir besoin, requissez, nécessitent
required : requîmes, requise, requirent
requirements : exigences
requiring : requérant
rescue : salut, sauver
rescuer : sauveteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 672
research : recherchons, recherchez, recherche, rechercher
researched : recherchai, recherchèrent, recherchés, recherchées
researcher : chercheur
researches : recherche
researching : recherchant
resect : exciser
resemblance : ressemblance
resemble : ressemblez, ressemblons, ressembler, ressemblent
resembled : ressemblée, ressemblées, ressemblai, ressemblâmes
resembles : ressemble
resembling : ressemblant
resent : ressentons, ressentent, ressentez
resented : ressentîmes, ressentirent, ressenties, ressenti
resenting : ressentant
resentment : ressentiment, dépit
resents : ressent
reservation : réservation
reserve : commander, retenir, de rechange, saillir, réserver
reserved : réservées, retenu, réservèrent, réservés, réservée
reserves : réserve
reserving : réservant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 673
reservoir : réservoir
reside : demeurez, demeurons, demeurent
resided : demeurâmes, demeuré, demeurai, demeura, demeurées
residence : séjour, résidence
resident : pensionnaire, résident
resides : réside
residing : demeurant
residue : arriéré, résidu
resign : résignent, résignez, résignons, abdiquer, résigner
resignation : démission, traînée
resigned : résignai, résignées, résigna, résignés, résignâmes
resignedness : soumission
resigning : résignant
resigns : résigne
resin : résine
resist : épargnes, résister, épargne, résistez, résistons
resisted : résistée, résistées, résistâmes, résista, résistés
resistivity : résistivité
resistor : résistance
resists : résiste
resole : ressemeler
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 674
resolution : résolution, resolution, motion, arrêté
resolve : résolvons, résolvent, résolvez
resolved : résolut, résous, résolus, résolûmes, résolues
resolves : résout
resolving : résolvant
resonate : résonnent, résonnez, résonnons
resonated : résonné, résonnées, résonnai, résonna, résonnés
resonates : résonne
resonating : résonnant
resources : remède, moyen, ressource
respect : respect, respectent, respectons, respectez
respected : respecté, respecta, respectée, respectées, notable
respecting : respectant
respective : respectif
respects : respecte
respirator : respirateur
respire : respiration
respond : répliquons, répliquent, répliquez, répondre
responded : répliqués, répliquées, répliquai, répliquèrent
responding : répliquant
response : sensibilité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 675
responsibility : responsabilité
responsible : responsable
rest : reposent, reposez, reposons, se, reposer, débris
restaurant : restaurant
restaurant owner : rôtisseur
rested : reposâmes, reposé, reposèrent, reposa, reposés
restitution : restitution
restlessness : tumulte
restoration : restauration
restore : restituent, restituons, restituez
restored : restitua, restituai, restituâmes, restitué
restores : restitue
restoring : restituant
restrain : contraignez, contraignons, gouverner, contrains
restrained : contraint, contraints, contraignîmes, contraintes
restraining : contraignant
restraints : bride
restrict : restreignons, restreins, restreindre, restreignent
restricted : restreignis, restreints, restreignirent, restreint
restricting : restreignant
restriction : restriction
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 676
restrictively : limitatif
restructure : restructurons, restructurer, restructurent
restructured : restructuré, restructurai, restructura
restructures : restructure
restructuring : restructurant
rests : repose
result : entraine, aboutir, aboutis, résultat, résulter
result into : entrainent
resulted : résultés, résulta, résultai, résultâmes, résultée
resulting : résultant
results : aboutit, résulte
results into : induit
resum : récapitulation
resume : resume, reprendent, reprends, reprenez, reprenons
resumed : reprîmes, reprise, reprises, reprit, reprirent
resumes : reprend
resuming : reprenant
resurrect : ressuscitez, ressuscitons, ressuscitent
resurrected : ressuscitées, ressuscitée, ressuscités, ressuscita
resurrecting : ressuscitant
resurrects : ressuscite
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 677
retail : détcil
retail trade : détcil
retain : retenez, retiennent, retiens, retenons
retained : reconduits, retenue, retenues, retinrent, retînmes
retaining : retenant
retains : retient
retaliation : revanche
retest : retest
reticence : réticence, discrétion
retire : retirent, retirez, se retirer, retirer, retirons
retired : retiré, retirés, retirée, retirées, retirâmes
retired person : pensionné, retraité
retirement : retraite, pension
retires : retire
retiring : retirant
retouch : retouchons, retouchez, retoucher, retouchent
retouched : retouchée, retouchèrent, retouchées, retouché
retouches : retouche
retouching : retouchant
retract : rétractent, rétracter, rétractons, rétractez
retracted : rétractèrent, rétracta, rétractées, rétractés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 678
retracting : rétractant
retracts : rétracte
retreat : retraite
retrieve : récidiver
retro−reflector : rétroréflecteur
return : retour, rembourser, reviens, reviennent, renvoyent
return flight : vol de retour
returned : retourné, retournâmes, retournées, renvoyé
returning : retournant, renvoyant
returns : renvoie, retourne, revient
reunite : réunis, réunissent, réunissez, réunissons, réunir
reunited : réunîmes, réuni, réunies, réunirent, réunie
reunites : réunit
reuniting : réunissant
reuse : réutiliser, réemploi
reused : réutilisée, réutilisées, réutilisés
revalue : revaloriser
reveal : révélons, révélent, dénicher, déceler, révéler
revealed : décelai, décelée, révélé, révélèrent, décelé
revealing : décelant, révélant
reveals : décèle, révélle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 679
revenge : vengeance
reverberate : réverbérons, réverbérer, réverbérent, réverbérez
reverberated : réverbérai, réverbérés, réverbérâmes, réverbéra
reverberates : réverbére
reverberating : réverbérant
revere : révérer
reverence : révérence
reveres : révére
revering : révérant
reverse : verso, inverse
reversed : inverse
reversibility : réversibilité
reversion : réversion
review : critique, compte−rendu, revoyez, revoyons, revois
reviewed : revus, revues, revu, revirent, revit, revis
reviewing : revoyant
reviews : revoit
revise : révisent, réviser, révisons, révisez
revised : révisées, révisée, révisé, révisés, révisèrent
reviser : révision
revises : révise
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 680
revising : révisant
revision : révision
revival : renaissance
revive : ranimez, ranimons, ranimer, raniment
revived : ranimai, ranimâmes, ranimée, ranimé, ranimés
revives : ranime
reviving : ranimant
revoke : révoquons, révoquer, révoquent, révoquez
revoked : révoqua, révoquée, révoqué, révoquai, révoquées
revokes : révoque
revoking : révoquant
revolt : révolte
revolution : rotation, révolution
revolutionize : révolutionnent, révolutionnez, révolutionnons
revolutionized : révolutionnai, révolutionnées, révolutionna
revolutionizes : révolutionne
revolutionizing : révolutionnant
revolve : ruminer, ruminons, ruminez, ruminent
revolved : ruminâmes, ruminé, ruminèrent, ruminées, ruminés
revolver : revolver, rigolo
revolves : rumine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 681
revue : revue
revulsion : révulsion
revved : cordé
reward : récompenser
rework : reprise
reyeal : ébruiter
rhapsody : rapsodie
rhetoric : rhétorique
rheumatism : rhumatisme
Rhine : Rhin
rhine : le rhin
Rhineland : Rhénanie
rhone : rhône
rhyme : rime
rhythm : rythme
rhythmically : cadencé
ribbon : ruban
rice : riz, scion
rich : riche
richness : fortune
rid : débarrasser
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 682
ridded : exempte
riddle : énigme
ride : chevaucher, équitation
ridicule : bafouer, ridicule
riding : équitation
rifle : fusil, carabine
right : droit, à droite, à droite, vrai
right away : aussitôt, immédiatement
right now : aussitôt
right of way : priorité
righteous : moral, juste
rightful : légal
righthand : droit
rigid : rigide
rigidity : rigidité
rigmarole : bavardage
rigorous : rigoureux
rim : jante
ring : cerne, ring, anneau, tinter
ring out : sonnage
rinse : rincage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 683
rinsing : injection
rip : fissure, déchirer
ripe : pruine, mûr
ripen : muris, murir, murissent, murissons, murissez
ripened : muries, muri, murirent, murie, murîmes
ripening : murissant
ripens : murit
rise : remonte, élévation, débout, surcroît
rise in price : enchérissement
risk : risquez, risque, risquer, risquons, aléa, risquent
risked : risquèrent, risqués, risqua, risquai, risquâmes
risking : risquant
risks : risque
risky : hasardeux
rite : rite
ritual : rituel
rival : concurrent, émule, rivaliser, concourir
rivalry : rivalité
river : fleuve, riviere, rivière
rivet : rivet
road : chemin
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 684
roam : rôder, vaguer, errer
roar : vociférations, beugler, bruis, rugissons, rugissez
roared : rugi, rugirent, rugîmes, bruits, bruite, bruites
roaring : rugissant, bruyant
roars : rugit
roast : rôtissons, rôtissez, rôtis, rôtissent, rôtir, rôti
roasted : rôtirent, rôtie, rôties, rôtîmes
roasting : rôtissant, rôtissage
roasts : rôtit
rob : ravir, piller
robbery : rapine
robe : funiculaire, robe
robot : robot
robust : robuste
rock : bercer, balancer, rupestre, rupestre, rocher, roc
rocket : fusée
rockingchair : rocking chair
rocks : rupestre
rocky : rocheux, rocheuxse
rococo : rococo
rod : badine, Gaule, férule, baguette
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 685
rodent : rongeurse
rodeo : rodéo
roe : chevreuil
rogue : canaille, gredin
roguish : espiègle
roguish trick : espièglerie
roguishness : diablerie
roister : chahuter
roisters : tapageurse
role : rôle
rôle : rôle
roll : petit pain, enroulez, roulons, enroulent, roulez
roll call : appel
roll chair : fauteuil roulant
roll skate : patin à roulettes
roll up : retrousser, enrouler, détortiller
rolled : enroula, enroulai, roula, enroulée, enroulèrent
roller : cylindre
roller−blind : store
rollicking : pétulant
rolling : enroulant, roulant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 686
rolling capital : fonds de roulement
rolling mill : laminoir
rolls : enroule, roule
rom : rom
Roman : Romain
Romania : Roumanie
Romanian : Roumain
Romanian woman : Roumaine
romantic : romantique
romantically : romantique
romanticist : romantique
Rome : Rome
rondo : rondeau
rood : férule
roof : toit
roofer : couvreur
roofing : toiture
rook : frauder
room : chambre, astro, espace
roomer : sows locataire
roost : pioncer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 687
rooster : coq
root : enraciner, enracinez, enracinons, enracinent, rave
root stock : rhizome
rooted : enracinai, enracina, enracinâmes, enracinés
rooting : enracinant
roots : enracine
rootstock : rhizome
rope : funiculaire, corde
ropy : gluant
rosary : rosaire
rose : rose, érésipèle
rostrum : tribune
rot : pourrir
rotatable : mobile
rotating : rotative
rotation : rotation
rotational : tour à tour
rotatory : variée
rots : pourri
rotted : pourrie
rotten : putride, pourri
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 688
rottenness : pourriture
rotund : cyclo
rotundity : rotondité
rough : inégal, cru, brut, rugueux, bourru
roughhouse : brutaliser
roughly : bourru
roughness : grossièreté
roulettes : roulette
round : cyclo, ronde, arrondissent, arrondis, arrondir
round off : arrondir
roundabout : sens giratoire, manèges, alentour, redondant
roundabout traffic : sens giratoire
rounded : arrondirent, arrondies, arrondi, arrondie, global
rounding : arrondissant
roundish : repletète
roundly : cyclo
roundness : rotondité
rounds : arrondit
roundup : conscription
rouse : ameutez, ameutent, évocation, irriter, ameutons
roused : ameutèrent, ameuta, ameutai, ameutées, ameutée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 689
rouses : ameute
rousing : ameutant
route : parcours, chemin, acheminement
routes : étirer
routine : routine
rove : érailler
rover : migrateurrice
row : tintamarre, canoter, ramer, rangée
rowdyism : violence
rowing : aviron
rows : rangées
royal : royal
royalist : royaliste
royalty : royauté
rub : frottez, frotter, frottent, frottons, frottage
rubbed : frotta, frottâmes, frotté, frottées, frottèrent
rubber : caoutchouc, préservatif, condom
rubber tape : chatterton
rubberize : gommer
rubbing : frottage, froissement, lessivage, frottant
rubbish : ordures, balayures
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 690
rubble : ordures, brocaille, moellon
rubdown : dérouillée
rube : bonhomme
rubicundity : sanguine
rubs : frotte
ruby : rubis
ruby coloured : vineuxse
rucksack : sac tyrolien
ruction : émeute, chambard, rixe, tintamarre
rudder : rame
ruddiness : sanguine
rudely : bourru
rudeness : grossièreté
rudiment : rudiment
rueful : lamentable
ruff : crépue
ruffle : hérisser
ruggedness : insensibilité
ruin : ruinez, ruinons, ruine, mort, ruinent
ruined : ruinés, ruinées, ruinâmes, ruinèrent, ruinée
ruining : ruinant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 691
rule : règles, règle, sévir, règle, régner, gouverner
ruler : régulateurrice
rules : flegmatique
ruling : ambiant
rum : rhum
Rumania : Roumanie
Rumanian : Roumain
Rumanian woman : Roumaine
ruminate : remâcher
ruminating : ruminant
ruminatingly : méditative
rumination : remâcher
rumor : renommée
rumour : bruit
rump : fuselage
rumpus : émeute
run : courent, courons, passés, courir, courez, piste
run away : fuir, se sauver
run over : écraser
runaround : éluder
runaway : fuyard
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 692
rundown : se dérouler
rung : marche
runner : coureur
running : envoler
runs : pistes, runs
runt : nain
rupee : roupie
rupture : rupture, se rompre, cassure
rural : rustique, villageois
ruse : ruse
ruses : pratiques
rush : ruée, affluence, gazer, galoper, bousculer
rusk : biscotte
Russia : Russie
Russian : russe
Russian woman : russe
rust : rouille, se rouiller
rustic : villageois
rustily : rubigineux
rustle : sussurer
rustless : inoxydable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 693
rusty : rubigineux
rutabaga : rabiole
rutting : chaleurs
rye : seigle

-




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:52 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 9 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




-

saber : sabrer
sable fur : zibeline
sabotage : sabotage, saboter
saboteur : saboteur
sabre : sabre
saccharated : saccharifère
sack : ficher, résilier
sacrament : sacrement
sacred : sacré, saint
sacredly : sacrée
sacredness : sainteté
sacrifice : immoler, sacrifice, sacrifions, sacrifiez
sacrificed : sacrifiée, sacrifié, sacrifièrent, sacrifiés
sacrifices : sacrifie
sacrificing : sacrifiant
sacrilege : profanation
sacristy : sacristie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 694
sacrum : sacrum
sad : mauvais, peiné, affligé, peiné, désolé, triste
saddle : selle, ensellement
saddle cloth : housse
sadism : sadisme
sadistic : sadique
sadness : affliction, tristesse, désolation
safe : coffre−fort, coffre fort, assuré
safeguard : sauvegarde, sûreté
safeguarded : assurée
safely : assuré
safeness : sûreté
safety : sécurité, sûreté
safety belt : ceinture de sécurité
safety lock : antivol
safety razor : rasoir
saffron : safran
sagacious : sensé, intelligent
sagacity : sagacité
sage : sauge, sensé
sagging : tombant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 695
sagittarius : tireur
sago : sagou
said : dits, dîmes, dite, dirent, dites, dis
sail : voile, cingler
sailing : cingler
sailing ship : voilier
sailor : matelot, navigateur
sails : cingler
saint : sacrée
saintliness : sainteté
saints : sanctifier
salaciously : voluptueuxse
salaciousness : lascivité
salacity : obscénité
salad : salade, crudités
salaried employee : salarié
salary : appointements, salaire, traitement
sale : écouler
saleable : révocable
sales clerk : vendeur
sales price : prix de vente
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 696
salesman : vendeur
salinity : salinité, salure
saliva : salive, crachat
salivate : baver
sallow : incolore, pâlot, blafard, pâle
sallowness : pâleur
salmon : saumon
salon : salon
saloon : estaminet
salt : sel
saltiness : salure
salts : saler
salty : salée
salubriously : saine
salutation : apostrophe
salute : saluer
salvage : sauvetage
salvation : salut
salve : onguent
salver : plateau
salves : sacrer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 697
salving : sédatif
same : de suite
sample : exploration, échantillon, échantillonnent
sampled : échantillonnés, échantillonnai, échantillonnâmes
samples : échantillonne
sampling : échantillonnage, échantillonnant, exploration
San Marino : Saint−Marin
sanctification : sanctification
sanctify : sanctifier
sanctifying : sanctificateur
sanctimonious : cagot
sanctimoniously : cafarde
sanction : sanctionnez, sanctionner, sanctionnons, sanction
sanctioned : sanctionnai, sanctionnâmes, sanctionna, sanctionné
sanctioning : sanctionnant
sanctions : sanctionne
sanctity : sainteté
sand : sableuxse, sable
sand pit : sablière
sandal : sandale
sandalwood : santal
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 698
sandpaper : papier de verre
sandshoes : chaussure de plage
sandwich : sandwich
sandy : sol sablonneux, sableux
sandy soil : sol sablonneux
sang : chanta, chantai, chantâmes, chantèrent
sangfroid : sang froid
sanitarian : sanitaire
sanitary : sanitaire
sanitary towel : serviette hygiénique
sanitation : assainissement
sank : sombrâmes, sombrai, sombrèrent, sombra, enfonçâmes
sap : jus, sève, suc
saphire : saphir
sapper : sapeur
sapphire : saphir
sappy : truculent
sarcasm : sarcasme
sarcastic : sarcastique
sarcophagus : sarcophage
sardine : sardine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 699
sash : écharpe
Sassenach : anglais
sassiness : impertinence
sassy : effronté
sat : assirent, assit, assis, assisent, assises
satchel : cartable
sateen : satin
satellite : satellite
satiableness : satiété
satiation : saturation
satin : satin
satiric : satirique
satirical : satire
satirical poem : satire
satirize : bafouer
satisfaction : contentement, satisfaction
satisfactory : satisfaisant, satisfaisante
satisfiable : satisfaisant
satisfied : satisfaits, satisfit, satisfis, satisfait, content
satisfy : satisfaisons, satisfais, satisfont, contenter
satisfyingly : satisfaisante
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 700
saturate : saturer, saturons, saturez, saturent
saturated : saturé, saturâmes, saturés, saturées, saturèrent
saturates : sature
saturating : saturant
saturation : saturation, utilisation
saturday : samedi
satyrs : satyre
sauce : sauce
saucepan : marmite, casserole
saucer : soucoupe
saucily : effronté
sauciness : impudence
saucy : parure, crânement
saudi : saoudite
sauerkraut : choucroute
sauna : sauna
sausage : saucisson, saucisse, andouille
savable : résistant
savage : sauvage
savannah : savane
savant : érudite
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 701
save : épargnent, épargner, épargnons, épargnez, sauvons
saved : épargnée, épargnées, épargné, épargna, sauvés
saveloy : cervelas
saves : sauve, épargne
saving : épargnant, sauvant, stocker
savings : économies
saviour : sauveur
savor : priser
savory : sarriette
savour : déguster
savoy : chou frisé
saw : scier, scie
saw blade : lame de scie
saw off : limoger
sawmill : scierie
saxophone : saxophone
saxophonist : saxo
say : disent, dire, disons
saying : disant, adage, sentence
scabbed : croûteux
scabby : sordide
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 702
scabiesious : galeux
scabrous : méchant
scaffold : échafaud, échafaudage
scaffolding : échafaud
scalawag : avorton
scald : échauder
scale : escaladez, escalader, escaladent, gravir, barème
scaled : escaladâmes, escaladés, escaladé, escaladée
scalene : scalène
scales : hangar
scaling : escaladant
scallion : échalote
scalp : scalpe, scalp
scalpel : scalpel
scan : exploration
scandal : scandale, chambard
scandalous : scandaleux
Scandinavia : Scandinavie
Scandinavian : scandinave
Scandinavian woman : scandinave
scantily : chiche
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 703
scanty : chiche
scapula : omoplate
scapular : scapulaire
scar : cicatrice, stigmate
scar over : cicatriser
scarab : scarabée
scarce : rare, rare
scarcely : concise
scarcity : pénurie, disette
scare : effaroucher
scarf : cache nez, éventé, fichu, foulard
scariness : frayeur
scarlet red : écarlate
scars : grener
scary : macabre
scathe : insulte
scathing : injurieux, injurieuxse
scatter : éparpillons, verser, épandre, éparpillent
scattered : éparpilla, éparpillèrent, éparpillés, éparpillai
scattering : éparpillant
scatters : éparpille, éparse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 704
scavenging : abstergent
sceened : blindé
scenario : scénario
scene : machiniste, scene, scéne, scène
scenery : paysage
scent : fumet
scepter : sceptre
sceptical : sceptique
scepticism : scepticisme
sceptre : sceptre
schedule : établir
Scheldt : Escaut
schematic : schématique
schematically : schématique
schematics : schémas
scheme : schéma
schist : schisteux
schists : schisteux
schizophrenia : schizophrénie
schizophrenic : schizophrène
schlemiel : malhabile
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 705
schlep : transbahuter
schnapps : gniaule
scholar : écolier, clerc, étudiant, érudite
scholarship holder : boursiére
school : école
school days : scolarité
schoolbook : traité
schoolfellow : condisciple
schooling : manège, scolarité
schoolmasterly : préceptorale
schoolmate : copain
science : science
scientific investigation : recherche
scientist : érudite
scion : surgeon
scissors : ciseaux
sclerotic : sclérotique
scoffer : moqueur
scold : déblatérer, grognent, sommer, grognez, admonester
scolded : grognâmes, grognai, grognée, grogna, grogné
scolding : grognant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 706
scolds : grogne
sconce : girandole
scone : gâteaux secs
scoop : truelle
scoopful : palette
scoot : calter
scooter : scooter, patinette
scope : bordure, allonge, scope
scorch : cuite
scorching : brûlant
scorchingly : cuisante
score : partition, orchestrer, larguer
scorers : sauvegarder
scorn : mépriser, dédain
scornful : dédaigneux, sardonique
scornful laughter : huées
scornfully : dédaigneuxse
scornfulness : dédain
scorpion : scorpion
scot : écossais
Scot : Ecossais
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 707
scotch : écossais
Scotland : Ecosse
Scotsman : Ecossais
Scotswoman : Ecossaise
scottish : écossais
scoundrel : gredin, crapule, canaille
scourge : plaie, cingler
scout : éclaireur
scow : allège
scragg : fantôme
scram : calter
scramble : coder, brouillons, brouillez, brouillent
scrambled : brouillé, brouillâmes, brouillai, brouilla
scrambles : brouille
scrambling : brouillant
scrap : ferraille, chiffon, mettre au rebut
scrap dealer : ferrailleur
scrap iron : ferraille
scrape : grattent, grattons, grattez, racler
scrape off : racler
scraped : grattés, grattai, gratté, grattâmes, grattées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 708
scrapers : racler
scrapes : gratte
scraping : grattant
scratch : érafler, égratignure, gratter, éraflent, raie
scratched : éraflâmes, éraflèrent, éraflés, éraflé, éraflées
scratches : érafle
scratching : éraflant
scrawnier : petiot
scrawniness : gribouillis
scream : jacasser
screaming : voyant
scree : galets
screeching : piaillard
screen : écran, triez, trient, déverminer, trions
screen grid : grille écran
screened : triés, triai, triâmes, trièrent, tria, triée, trié
screening : dévernimages, triant
screenplay : scénario
screens : trie
screenwriter : scénariste
screw : vissent, vissez, vis, visser, vissons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 709
screw down : fermer à vis
screw thread : pas de vis
screwball : hurluberlu
screwdriver : tournevis
screwed : vissé, vissée, vissées, vissèrent, vissés, vissa
screwing : vissant, vissage
screws : visse
screwy : détraqué
scribbling : gribouillis
scriber : traceret
script : scénario
scripture : manuscrit
scrofula : écrouelles
scroll : feuiller
scrotum : scrotum
scrounger : crocheteur
scrub : lessivage
scruff : mâchurer
scruple : scrupule
scruples : scrupule
scrupulously : sérieuxse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 710
scrutinizing : interrogateur
scruttinize : éplucher
scud : galoper
scuffle : combat
scuffproof : increvable
scullion : marmiton
sculpt : modelage
sculptor : sculpteur
sculptors : sculpteur
sculpture : sculpture
scum : écumer
scummy : spumeux
scurf : teigne
scurfy : croûteux, croûteuxse
scurvy : scorbut
scuttle : saborder, sabordez, sabordent, sabordons
scuttled : sabordai, sabordés, sabordée, sabordées, saborda
scuttles : décavé, saborde
scuttling : sabordant
scythe : faux
se : échafauder
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 711
sea : mer, marin
seafarer : navigateur
seagull : mouette
seal : scellez, phoque, cacheter, scellent, sceau
sealed : scella, scellâmes, scellés, scellées, scellée
sealing : scellant
seals : scelle
seaman : marinier
seamstress : couseuse
sear : roussir
search : fouille, fouiller, quête, perquisition
searcher : viseur
seaside : borde
season : saison
seasonal : saisonnier
seasonal sale : soldes
seasoned : pruine
seasoning : condiment
seaweed : algue
secessionist : sécessionniste
seclude : isoler
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 712
second : second, deuxième, seconde
secondary : accessoire, auxiliaire, secondaire
secret : cachetteen, secret, dérobée
secretariat : secrétariat
secretary : secrétaire
secretion : éjection
secrets : arcanes
sect : secte
sectarian : sectaire
section : service, fascicule, section
sections : parties
sector : secteur
secure : bâclent, bâcler, bâclez, bâclons
secured : bâclés, bâclèrent, bâclées, bâclai, bâcla, bâclé
secures : bâcle
securing : bâclant
security : sûreté, sécurité, gage
sedation : sédation
sedative : lénitif, sedatif
sediment : sédiment
sedimentation : sédimentation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 713
sedition : sédition
seduce : séduire, séduis, séduisent, dévoyer, séduisez
seduced : séduisit, séduits, séduites, séduite, séduisis
seducing : séduisant
seduction : séduction
seductive : aguichant
seductress : séducteurrice
see : voyez, vois, s'occuper, vision, visiter, voyons
see again : revoir
see you soon : bientôt a
seed : semailles, semence, pépin
seek : cherchons, cherchez, cherchent, chercher, quête
seeking : cherchant
seeks : cherche
seem : parais, paraissons, sembler, paraissent, paraissez
seemed : parues, parue, parut, semblait, parus, parurent
seeming : paraissant
seemingly : censément
seems : paraît, semble, censément
seen : vus, vu
sees : voit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 714
segment : segment
seismograph : sismographe
seismography : sismographie
seismology : sismologie
seize : saisis, saisir, saisissent, préhension, emparent
seized : saisîmes, emparai, emparâmes, saisies, saisirent
seized with emotion : ému
seizes : saisit, empare
seizing : emparant
seizure : saisie
seldom : rarement
select : sélectionnent, sélectionner, sélectionnez, select
selected : sélectionnâmes, sélectionnées, sélectionnée
selecting : sélectionnant
selection : sélection
selectivity : sélectivité
selects : sélectionne
self−assurance : aplomb
self determination : recroquevillement
self help : système débrouille toi
self test : autotest
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 715
selfish : égoïste
selfless : attaché, dévoué, affectueux
sell : écouler, vendons, vendez, bradons, bradez, brader
sell out : solder
selling : vendant, bradant, vente
sells : brade, vend
seltzer : eau gazeuse
semester : semestre
semiannual : semestrielle
semicolon : point virgule
semiotics : sémiotique
semitic : sémitique
semolina : semoule
senate : sénat
senator : sénateur
send : envoyons, envoyent, envoyer, envoient, envoyez
send back : renvoi
send off : expédier
sender : envoyeur, exp
sending : envoyant
sends : envoie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 716
senility : sénilité
seniority : ancienneté
sensation : sensation
sensationalism : sensualisme
sense : sens, ressentir, signification
senselessly : vide de sens
sensibility : sensibilité
sensible : prudent, sage
sensitive : sensible, sensibiliser, susceptible
sensor : senseur
sensual : charnel
sensuality : sensualité
sent : envoyés, envoyèrent, envoyâmes, envoyai, envoyées
sentence : condamner, répression, phrase
sentimental : sentimental
sentry : sentinelle
separate : particulier, découdre, désaccoupler, disperser
separated : séparé, sépara, séparée, séparées, séparèrent
separates : sépare
separating : séparant
separator : séparateur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 717
September : septembre
sequence : séquence, séquence
sequester : séquestrer
sequoias : séquoias
seraglio : sérail
Serb : Serbe
Serbia : Servie, Serbie
serenade : sérénade
serene : serein, enjoué
serenity : sérénité, enjouement
serfdom : servage
sergeant : sergent
serialization : sérialisation
series : série
series of reactions : réaction en chaîne
serious : grave, considérable, sérieux, séreux
seriously : séreux
serpent : serpent
serpentine : tors
serum : sérum
servant : serviteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 718
serve : servir, servez, sers, servent, servons
served : servirent, servîmes, servies, servi
serves : sert
service : messe
serviceman : bidasse
servitude : servage
servo motor : servomoteur
set : appareil, dit
set−square : équerre
set a trap : comploter
set a trap for : comploter
set in : insertion
set up : dressâmes, dressa, dressent, dressé, se, dressés
setback : revers
sets up : dresse
setting : entre deux
setting up : dressant
settle : décréter
settlement : colonie
seven : sept, cribler
seventeen : dix−sept, dix sept
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 719
seventh : septième
seventieth : soixante dixième
seventy : septante
sever : découdre
several : plusieurs
several times : quelquefois
severe : sévère
severity : rigueur
sew : cousez, cousons, couds, coudre, cousent
sewed : cousis, cousirent, cousit, cousîmes
sewer : cloaque, égout
sewing : cousant, suture
sewn : cousus, cousues, cousu, cousue
sews : cout
sex : sexe
sexual : historique
sexual pleasure : volupté
sexuality : sexualité
Seychelles : Seychelles
shack : hutte, chaumière, cabane
shackle : chaîne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 720
shade : ombrage, ombre, nuance, teinte
shadow : ombre
shaft : hampe
shaggy : poilu, velu
shake : ébranler, secouer
shallop : chaloupe
shallowness : insipidité
sham : simili
shame : honte, vergogne
shameful : honteux
shameless : éhonté
shampoo : shampooing
shape : façconner, former, façconnent, forme, modelage
shaped : façconnèrent, façconnâmes, façconné, façconnés
shapes : façconne
shaping : façconnant, façonnage
share : partageons, partager, dividende, partagez, partie
shared : partagée, partagées, partagé, partagèrent
shareholder : actionnaire
shares : partage
sharing : partageant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 721
shark : requin
sharp : acéré, poivré, précisément, aigu, nerveux, rude
sharp−edged : anguleux
sharp−toned : perçant
sharp witted : perspicace
sharpen : affûtent, affiler, acérent, acérer, acérez
sharpened : affûtées, affilé, affilée, acéra, affilées, acérai
sharpening : acérant, aiguisage, affûtant, affilant
sharpens : acére, affûte, affile
sharpness : acuité
shatter : briser, fracassons, fracassent, fracassez
shattered : fracassés, fracassée, fracassai, fracassèrent
shattering : fracassant
shatters : fracasse
shave : rasent, raser, barbifier, rasez, rasons
shaved : rasé, rasée, rasâmes, rasai, rasées, rasèrent
shaver : rasoir
shaves : rase
shaving : rasant
shawl : châle
she : elle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 722
sheaf : gerbe
shear : tondre, découper
sheath : gaine
shed : hangar, verser, stand, kiosque, échoppe
sheep : gobeur
sheet : feuille, drap de lit, drap
sheet metal : tôle, fer−blanc, fer blanc
××××f : étagère, rayon, tablette
××××l : conque, coquille, coque, coquillage
××××lfish : coquillages
××××ter : abritez, abritent, abritons, blockhaus, abri
××××tered : abritèrent, abritées, abrita, abrité, abritâmes
××××tering : abritant
××××ters : abrite
××××ves : étagères
××××ving : rayonnage
shepherd : berger
shepherdess : bergère
sherbet : sorbet
sherry : xéres
shield : enseigne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 723
shifting : mutation
shine : reluisons, reluisez, reluisent, reluire, briller
shined : relui, reluites, reluite, reluits
shines : reluit
shingle : aisseau
shining : lumineux, éclatant
ship : manipuler, navire, expédier, vaisseau
ship−owner : fréteur
ship owner : armateur
shipment : radiodiffusion, chargement, expédition
shipper : déchargeur, expéditeur
shipping company : compagnie de navigation
shirt : liquette
shit : merde
shiver : trembler, frissonner
shock : choquons, offusquer, choquez, choquer, secouer
shock absorber : amortisseur
shocked : choquâmes, choqué, choquai, choquée, choqua
shocking : traumatisant
shocks : choque
shoe : chaussure, croquenot, soulier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 724
shoe−lace : lacet
shoemaker : cordonnier
shoemaking : cordonnerie
shoo : pousser, pourchasser
shoot : larguer, tirent, tirer, tirons, tirez
shooting : tir, prise de vues, tirant, larguer
shoots : tire
shop : magasin, boutique
shop assistant : vendeur
shopping : faire les courses
shopping bag : cabas
shopping street : rue commerçante
shore : riverain, parages, bord, rive, borde
short : court
short−sighted : miro
short circuit : court circuit
short story : nouvelle
shortfall : découvert
shorts : short
shot : tirai, tiré, tirâmes, tirèrent, tira, tirées
should : devoir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 725
shoulder : épaule, scapulaire
shout : cri, jacasser, crient, criez, crions
shouted : criâmes, cria, criai, crié, criée, criées, criés
shouting : criant
shouts : crie
shovel : pelle, pelleter, palette
show : manifester, montrent, marquer, dénoter, dénotent
show window : vitrine
showed : dénota, dénoté, dénotées, dénotée, dénotés, montra
shower : tub, douche, douchent, douchons, douchez, tombée
showered : douchés, douchèrent, douché, douchées, douchâmes
showering : douchant
showing : dénotant, montrant
showman : forain
shown : montrée, montré, montrés, montrées
shows : dénote
shrank : rétrécies, rétrécîmes, rétréci, rétrécirent
shrapnel : obus à balles
shrewd : sagace, avisé
shrewishness : malignité
shrill : criard, strident, perçant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 726
shrink : rétrécissons, rétrécir, rétrécis, rétrécissent
shrinkage : contraction
shrinking : rétrécissant
shrinks : rétrécit
shroud : drap mortuaire
shrub : arbuste
shudder : frisson
shuffle : mélanger, mêler
shunt : shunt, suspendre
shut : fermer
shutoff : disjonction
shutter : volet
shy : ombrageux
shyness : timidité
Siam : Siam
Siberia : Sibérie
Siberian : sibérien
Sicilian : sicilien
Sicilian woman : Sicilienne
Sicily : Sicile
sick : malade
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 727
sick person : malade
sicken : blasons, blasent, blaser, blasez
sickened : blasâmes, blasés, blasé, blasèrent, blasée, blasai
sickening : blasant
sickens : blase
sickle : serpe, faucille
side : parti, côté, flanc
side−issue : appendice
sideboard : armoire
sides : collatérale
sidewalk : trottoir
sieve : tamis, passoire
sieved : septième
sift : tamiser, tamisons, tamisez, tamisent
sifted : tamisai, tamisés, tamisèrent, tamisé, tamisée
sifter : passoire
sifting : tamisant
sigh : soupir
sightings : vues
sightlessness : cécité
sightseeing : inspection
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 728
sightseeing trip : excursion
sightseer : touriste
sightseers : touristique
sign : signent, signez, placard, caractériser, signe
sign−board : enseigne
signal : signal, signalons, signalez, signe, signaler
signaler : signaleur
signalers : signaleur
signaling : indicatif, signalant
signalled : signalai, signalé, signalées, signalée, signalâmes
signaller : signaleur
signals : signale, signaux
signatories : signataire
signature : signature
signed : signèrent, buriné, signa, signai, signé, signâmes
signer : signataire
signet ring : chevalière
signets : sigillaire
signified : signifièrent, signifié, signifiée, signifia
signifies : signifie
signify : signifier, signifiez, signifient, signifions
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 729
signifying : signifiant
signing : signant
signor : monsieur
signora : madame
signoras : féminin
signpost : écriteau, poteau indicateur
silence : trêve, mutisme, silence
silent : feutrée, silence
silentness : silence
Silesia : Silésie
silesian : silésien
silhouette : silhouette
siliceous earth : silice
silicon : silicium
silicosis : silicose
silk : soie
silk screening : sérigraphie
silkily : soyeux
silkworm : magnan
sill : bille, seuil
sillily : nigaude
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 730
silver : argent
silvering : argenture
silverware : orfèvrerie
similar : semblable, similaire, de suite
similarity : similarite, similarité
simile : parabole
similitude : similitude
simony : simonie
simperingly : nigaude
simple : simple
simpleness : simplicité
simplicity : simplicité
simplification : simplification, banalisation
simplified : simplifié, simplifiée, simplifiai, simplifiées
simplifies : simplifie
simplify : simplifiez, simplifions, simplifier, simplifient
simplifying : simplifiant
simulate : simulation, simulons, simulez, simuler, simulent
simulated : simulâmes, simulai, simula, simulée, simulés
simulates : simule
simulating : imitatif, simulant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 731
simulation : simili
simulator : émulateur, simulateur
simultaneity : simultanité
simultaneous : simultané, dans le même temps
simultaneously : dans le même temps
simultaneousness : simultanité
sin : pécher, péché
since : car, parce que, depuis, dès
sincere : sincère, candide
sincerity : sincérité
sinew : tendon
sinfully : pécheureresse
sing : chanter, chantent, chantons, zinzinuler, chantez
Singapore : Singapour
Singaporean : Singapourien, singaporien
singer : chanteuse, chantre, chanteur
singing : chant, zinzinuler, chantant
single : un à un, célibataire
single quotation mark : apostrophe
singly : un à un
sings : chante
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 732
singularness : étrangeté
sinister : désastreux, inquiétant
sinisterness : malignité
sink : enfoncer, enfoncent, tassement, sombrent, forer
sinked : enfonça
sinking : enfonçant, sombrant
sinks : enfonce
sinner : pécheur
sinuous : tors
sip : absorber, gorgée
siphon : vide bouteille, siphon
sir : monsieur
siren : sirene
sirloin : cimier
sister : soeur
sit : couver, asseyons, asseyois, asseyez, asseyent
sit down : reposer, asseoir
sit down strike : grève sur le tas
site : site
site plan : tracé
sits : assied
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 733
sitting : sédentaire, asseyant
sitting hen : couveuse
sitting room : salon
situate : situons, situez, situent
situated : situai, situés, situé, situâmes, située, situa
situates : situe
situating : situant
situation : situation, standing
six : zéro, six
six day race : ronde de six jours
sixfold : sextuple
sixfolds : sextuple
sixteen : seize
sixteenth : seizième
sixth : sixième
sixth part : sixième
sixtieth part : soixantième
sixty : soixante
size : ampleur, pointure
sizzling : sifflant
skate : patin
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 734
skater : patineur
skating ring : patinoire
skating rink : patinoire
skeleton : squelette, ossature
skeptic : sceptique
sketch : esquisser, ébauche
sketchily : fugitif, simpliste
sketchy : vaseux
skews : farfelu
ski : ski
ski jump : tremplin
skid : déraper, patiner, dérapez, dérapons, dérapage
skidded : dérapai, dérapée, dérapèrent, dérapa, dérapées
skidding : dérapant
skids : dérape
skiers : skieur
skilful : pu
skill : habileté
skilled worker : ouvrier qualifié
skillet : poelon
skillful : habile, adroit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 735
skillfully : savante
skim : écrémez, écrémer, écrémons, écrément
skimmed : écrémai, écrémée, écrémèrent, écrémés, écréma
skimming : écrémant
skimp : lésiner
skimpier : petiot
skims : écréme
skin : peau, peaud, épiderme, fourrure
skinner : pelletier
skinny : aride, maigre
skins : carters
skip : sautiller, félure, franchir
skipjack : poussa
skipping : franchir
skirt : jupe
skivvy : lingerie
skull : crane, crâne
sky : ciel, nue
sky blue : azuré, azur
skydiver : parachutiste
skylight : lucarne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 736
skyscraper : gratte ciel, gratte−ciel
skyscrapers : gratte ciel
slacken : relaxer
slackened : décontractée
slackens : décontracté
slacker : tire au flanc
slag : suint
slander : médire, médisons, médisent, calomnie, diffamer
slandered : médis, médits, médit, médites, médîmes, médite
slandering : médisant
slanderous : diffamant
slanderously : calomniateurrice
slang : argot
slant : inclinaison
slanting : oblique, en sifflet
slap : battement, gifle
slap in the face : gifle
slaphappy : chanceux
slat : battement
slate : schisteux, ardoise
slattern : salope
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 737
slaughter : abattre
slaughter house : abattoir
slaughterhouse : abattoir, boucherie
slave : esclave
slavering : baveuxse
slavery : asservissement, esclavage
slavish : servile
slay : tuer, dézinguer
slayer : meurtrier
slaying : massacre
sleaziness : fine
sleazy : poisseux
sledge : luge, patiner
sledgehammer : maillet
sleekly : glissante
sleep : pioncer, dormez, dormir, sommeil, dormons, dorment
sleeper : wagon lit, dormant
sleeping−accomodation : dortoir
sleeping−place : dortoir
sleeping bag : sac de couchage
sleeping car : wagon lit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 738
sleeping pill : soporifique
sleeplessness : insomnie
sleeps : dort
sleet : grésil
sleeve : douille, bague, manche
sleigh : patiner, luge
slender : fluet
slenderize : amincir
slenderly : élancée
slept : dormirent, dormîmes, dormies, dormie, dormi
slewing crane : bossoir
slice : tranche, couper, trancher
slices : tranches
slicing : piquant
slicker : monteur de coups
slide : glissière, diapositkve, patiner
slider : mercanti
slight : affront, injurier, modique
slightly plump : rondouillard
slightness : petitesse
slim : amaigrissons, décrocher, amaigris, amaigrir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 739
slime : bourbe, mucosité, limon
slimily : glaireux
slimly : muqueuxse
slimmed : amincie, amincies, amaigrirent, amaigri, amaigrie
slimming : amincissant, amaigrissant
slims : amincit, amaigrit
slimy : glaireux, élancée
sling : dérapage
slingshot : fronde
slingshots : dérapage
slinking : insidieux
slip : fiche, glisser, lapsus, patiner
slipcover : gaine protectrice
slipper : mule, chausson, pantoufle
slippy : nerveux, agile
slipway : toboggan
slob : salope
slobber : baver
slobbery : douceâtre, pâteux
sloe : prunelle
slog : rincer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 740
slogan : slogan, formule à la mode
sloop : chaloupe
slope : chanfreiner, pente, côte
sloped : en sifflet
slopingly : en sifflet
sloppily : pâteux
slot : sillon, refendre, cannelure, rainure
sloth : paresse
slothfully : flémarde
slothfulness : paresse
sloths : tardigrades
Slovak : slovaque
Slovak woman : slovaque
Slovakia : Slovaquie
Slovene : Slovène
Slovenian : Slovène, Slovène
slow : décélérent, lent, décélérons, décélérer, décélérez
slow down : ralentir
slow match : étoupille
slow motion : ralentisseur
slow motion apparatur : ralentisseur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 741
slow train : train omnibus
slow worm : orvet
slowdown : ralentissement, ralentir
slowed : ralenti, ralentîmes, décélérâmes, décélérés
slowing : décélérant, ralentissant
slowly : lente, lent
slowness : lenteur
slows : décélére, ralentit
sludgy : pâteux
slug : zigoto, limace, battement, espacement
sluice : écluse
sluicing : effluent
slum : bas fonds, taudis
slumberous : somnolent
slumberously : somnolente, somnolent
slump : baisse
slums : bas fonds
slur : diffamer
slushy : pâteux
slut : salope
sly : matois, roublard, rusé
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 742
sly joke : blague
slyness : rouerie
smack : relent
small : petit
small blister : vésicule
small car : voiturette
small cigar : cigarillo
small house : case
small letter : minuscule
small parcel : colispetit
small piece : bout
small room : ventricule
small talk : causette
smallness : exiguïté
smallpox : variolique, variole
smart : rusé, bath, fringant, roublard, maligne
smartly : roublard
smash : briser, éclater, fracasser
smashup : banqueroute
smear : gribouiller, empiler, enduissez, oblitérer, enduir
smeared : enduies, enduie, enduîmes, enduirent, endui
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 743
smearing : enduissant
smeary : poisseux
smell : sentir, odorat, pifer, flairer
smelt : fondre
smelter : fondeur
smeltery : fonderie
smelting : fondant
smile : sourient, sourire, souriez
smiled : souries, sourit, sourirent, sourie, souri
smiling : souriant
smirch : souiller
smirkingly : recherché
smite : infester
smith : forgeron
smithereens : lambeau
smock : casaque
smoke : fumons, griller, fumer, fument, fumée, fumez
smoked : fumés, fumai, fuma, fumâmes, fumèrent, fumé
smoker : fumeur, tabagique
smokers : tabagique
smokes : fume
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 744
smokily : fumeux
smoking : fumant
smooth : plat, uni, lisse
smother : laminer
smother with kisses : bécoter
smudge : salir, souillure
smudginess : crasse
smudgy : poisseux
smuggler : contrebandier, traficoteur
smutty : infâme
snack : casse croûte
snack bar : snack
snackbar : snack
snaffle : bridon
snafu : louper
snag : loupe
snail : escargot, volute, limaçon
snake : guivre, serpent
snaky : dissimulé
snapdragon : gueule de loup
snappy : perçant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 745
snare : piège
snarl : grondement
snarly : troublant
snatchings : bris
sneak : rapporteur
sneakiness : cachotterie
sneakingly : sournoise
sneaky : traître, insidieux
sneer : ricaner
sneerer : moqueur
sneering : ricaneur, gouailleur
sneeringly : moqueur
sneeze : éternuez, éternuons, éternuent, ébrouement
sneezed : éternuai, éternués, éternua, éternuâmes, éternuée
sneezes : éternue
sneezing : éternuant
sniff : renifler
sniffle : renifler
snigger : rictus
snipe : gâcheuse
snit : frustration
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 746
snob : snob
snobbery : snobisme
snobbishness : snobisme
snooper : fureteur
snore : ronflent, ronflez, vrombir, ronfler, ronflons
snored : ronflé, ronflai, ronflés, ronflèrent, ronfla
snores : ronfle
snot : morve
snottiness : vacherie
snow : neigeux, neige
snow chain : chaîneantidérapante
snow covered : neigeux
snow drift : amas de neige
snow flurry : tourbillon de neige
snow into : rappliquer
snow plough : chasse neige
snow storm : tourmente
snow white : chenu
snowball : obier
snowcap : oiseau mouche
snowcapped : neigeux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 747
snowdrift : amas de neige
snowfall : tombée
snowfalls : neiges
snowmobile : traîneau automobile
snowstorm : tourmente
snub nose : nez retroussé
snub nosed : camus
snuff : coryza
snuffle : renifler
snuffler : fureteur
snugly : douillet
so : tellement, également, donc, voilà pourquoi, ainsi
soaker : soûlard
soap : savon
soap works : savonnerie
soapy : savonneuxse
soar : remonte
sober : sobre, prosaïque
soberingly : objectif
soberly : prosaïque
soberness : sobriété
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 748
sobriety : sévérité
sobriquet : surnom
soccage : corvée
soccer : foot, football
social : sociale
social democratic : social démocrate
socialism : socialisme
socialist : socialiste
socialistic : socialiste
socialization : socialisation
socialize : socialiser
socially : sociale
society : société, club, social
sociologist : sociologue
sociology : sociologie
sock : battement, chaussette, chausette
socket : serte, socket, prise de courant, douille
soda water : eau gazeuse
sofa : canapé, sofa
soft : moelleux, alcoolsans, mou, doux
soft drink : alcoolsans
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 749
soften : adoucissez, adoucissent, adoucis, attendris
softened : attendries, attendrîmes, attendrirent, attendrie
softening : adoucissant, amollissant, ramolissement
softens : attendrit, adoucit, amollit
softies : bonhomme
softish : mollasse
softness : laxisme
software : programmerie, logiciel
soggily : humide
sogginess : moiteur
soggy : humide
soil : terre, barbouillons, barbouiller, foncierère, sol
soiled : barbouillâmes, barbouillée, barbouillai
soiling : barbouillant
soils : barbouille
sojourner : invitée
solacing : consolant
sold : vendîmes, bradé, bradés, bradâmes, bradées, vendis
solder : soudage, braser, soudure, souder
solder joint : brasure
soldered : soudé
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 750
soldier : soldat, bidasse
soldiers : soldatesque
sole : seul, semelle, plante, sole
solecism : bourde
solemn : solennel
solemnly : solennelle
solicitation : sollicitation
solid : délibéré, massif, solide
solidarity : solidarité
solidity : solidité
solidness : fermeté
soliloquy : soliloque
solitary : solitaire, seul, un à un
soloist : soliste
solstice : solstice
soluble : soluble
soluble glass : verre soluble
solution : solution, dénouement
solve : dénouer, dénouez, dénouons, dénouent
solved : dénoués, dénoué, dénouâmes, dénouée, dénouai
solvency : solvabilité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 751
solvent : solvable, solvant
solves : dénoue
solving : dénouant
some : un peu, un, quelques, quelqu'un
some kind of : quelconque
somebody : quelqu'un, un
somersault : saut périlleux, culbute
something : un peu, un peu
sometimes : quelquefois, parfois
son : fils
son−in−law : gendre
soon : sous peu, bientôt
soot : suie
soothing : lénitif
soothsayer : divinatoire
sophomore : éléve
sorb : sorbier
sordid : sordide
sore : ulcère
sorghum : sorgho
sorrow : préoccupation, diuleur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 752
sorrowful : peiné, malchanceux
sorrowfully : noire
sorry : peiné, excuse
sort : assortir, tri, esrèce, assortis, sorte, esrèce
sorted : assorti, assortîmes, assortie, assorties
sorting : assortissant
sorts : assortit
sot : soûlard
sought : cherché, cherchées, cherchée, chercha, cherchèrent
soul : âme
sound : résonner, tonale, sonnons, sonnent, sonnez, sonner
sound−proof : insonorisée
sounded : sonnâmes, sonnées, sonné, sonnèrent, sonnés, sonna
sounding : sonnant
sounds : sonne
soup : soupe, potage
sour : acide, aigre
source : source
south : midi, sud
southeast : sud est, sud−est
southwest : sud−ouest
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 753
southwester : suroît
souvenir : le souvenir, commémoration, souvenir
souvenirs : le souvenir
sovereigns : souveraine
sovereignty : souveraineté
Soviet Union : union soviétique
sow : semons, ensemencez, sement, ensemençons, semer
sowed : ensemençâmes, semâmes, ensemençai, semai, semées
sower : semoir
sowing : semant, ensemençant
sown : ensemencés, ensemencées, ensemencée, ensemencé
sows : ensemence, seme
space : astro, espace
spaced : espacées
spaceman : astronaute
spacer : entretoise, rondelle
spacers : entretoises
spaceship : astronef
spade : creuser, palette, bêche
Spain : Espagne
span : empan
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 754
spangle : oripeaux
Spaniard : Espagnol
Spanish : Espagnol
Spanish woman : Espagnole
spare : épargner, loisirs, économiser
spare part : morceau, fragment, pièce
spare time : congé
spark : flammèche, étincelle
sparkle : brillons, brillez, brillent
sparkled : brilla, brillées, brillèrent, brillâmes, brillé
sparkles : brille
sparkling wine : champagne
sparrow : pierrot, moineau, passereau
spasm : spasme
spastic : spastique
spatula : spatule, spatule
speak : parler
speak to : accostage
speaker : haut parleur, locuteur
speaker's platform : tribune
spear : javelot
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 755
special : particulier, spécial
special language : vocabulaire
specialist : spécialiste, technicienne
specialization : spécialisation
specialize : spécialisent, spécialisez, spécialisons
specialized : spécialisé, spécialisâmes, spécialisée, spécialisa
specializes : spécialise
specializing : spécialisant
species : esrèce, espèce
specific : spécifique
specification : specif
specificity : spécificité
specified : spécifiée, spécifiés, spécifié, spécifiées
specifier : spécifique
specifies : spécifié
specify : préciser, alléguer, spécifiént, spécifier
specifying : spécifiant
specimen : prototype, spécimen
spectacles : lunettes, paire de lunettes
spectator : spectateur
spectrography : spectrographie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 756
spectrum : spectre
speculate : spéculez, spéculent, spéculons, spéculer
speculated : spéculées, spéculèrent, spéculai, spéculée
speculates : spécule
speculating : spéculant
speculation : spéculation
speculator : spéculateur
speech : discours, parole, laïus, allocution
speechless : muet
speed : galoper, vitesse
speed−boar : hors bord
speed up : hâter, presser, précipiter, accélerer
speedometer : compteur
speedy : rapide
speleology : spéléologie
spell : épelent, épelez, épellation, épelons, épeler
spelled : épelée, épelèrent, épela, épelés, épelai, épelâmes
spelling : épelant
spells : épelle
spend : dépenser, dépensez, dépensons, dépensent
spending : dépensant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 757
spent : dépensa, dépensai, dépensâmes, dépensée, dépensé
sperm : sperme
sphere : sphere, sphère
spice : épicer, épicent, assaisonner, épiçons, épicez
spiced : épiçai, épicé, épicée, épicées, épiçâmes, épiça
spicing : épiçant
spicy : aromatique
spider : araignée
spiders : rêver
spied : épia, épié, épiée, épiées, épiâmes, épièrent
spies : épie
spiked : pointu
spinach : épinard
spinner : hurluberlu
spiny lobster : langouste
spiral : spirale
spirits : gniaule
spit : vomir, cracher, jeter, expectorer
spite : rancune
spittoon : crachoir
splash : clapoter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 758
splendit : éclatant
splendor : splendeur
splinter : écharde, éclat
split : fendis, fendues, fendit, fendus, fendez, fendue
splits : fend
splitting : fendant
splutter : balbutiement
spoil : massacrer, abîmez, détériorer, abîmons, abîmer
spoiled : abîmée, abîma, abîmèrent, abîmâmes, abîmé, abîmés
spoiling : abîmant
spokesman : porte−parole, locuteur
spokeswoman : locuteurrice
sponge : épongez, éponger, épongeons, épongent, éponge
sponged : épongeâmes, épongée, épongés, épongeai, épongèrent
sponging : épongeant
sponsor : tranporteur
sponsorship : parrainage
spontaneous : spontané
spook : hanté
spool : bobinent, bobinons, bobinez, bobine
spooled : bobinai, bobinée, bobiné, bobinâmes, bobinées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 759
spooling : bobinant
spoon : cuiller, cuillère
spoonful : cuillèrée
sport : sport, sports
sports : sportif
sports car : poussette
sports shirt : chemisette
sportsman : sportif
sportswear : costume de sport
spot : endroit, tache, déstination
spouse : epoux
spray : embrun
spread : enduire
spread out : déployer
sprig : brin
spring : ressort, émaner, entrain, printemps, source
springtime : printemps
sprinkler : arroseuse
spur : eperon
spurt : jaillir
spurt out : jaillir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 760
spy : épient, épions, épiez, espion
spy on : épier, guetter
spying : espionnage, épiant
squad : escouade
squadron : escadron
squander : gaspillons, gaspillez, gaspillent
squandered : gaspilla, gaspillées, gaspillée, gaspillai
squandering : gaspillage, gaspillant
squanders : gaspille
square : carré, quadratique, anguleuxse, rond−point
squash : potiron
squeeze : serrer
squid : sépia
squint : guigner, loucher
squire : chaperonner
squirrel : écureuil
stab : piquer
stability : stabilité
stabilization : stabilisation
stabilize : stabiliser
stabilized : stabilisait
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 761
stabilizer : stabilisateur
stabilizes : stabilise
stabilizing : stabilisant
stable : étable, écurie, stable, ferme
stack : entasser, stack, gerber, accumuler, pile
stacking : classement
stadium : stade, étape
staff : personnelle
staffer : contractuel
stage : phase, station, étape, stade, machiniste, tenue
stagger : tituber
stagnancy : cessation
stagnate : stagner, stagnons, stagnent, stagnez
stagnated : stagné, stagnée, stagnées, stagnai, stagnèrent
stagnates : stagne
stagnating : stagnant
stain : salir, souiller
stair : marche
staircase : escalier
stairrail : main courante
stairs : escalier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 762
stake : échalas, entre deux, jalon, pal, poteau, pieu
stalk : queue, tige
stall : écurie, standing, étable
stammer : bégaiement, begayent, begayer, begayons, begayez
stammered : begayai, begaya, begayées, begayée, begayés
stammering : begayant
stammers : begaye
stamp : pistil, estampiller, timbre−poste, timbre
stamped : affranchi
stampede : débandade
stanchion : pieu, poteau
stand : kiosque, stations debout, échoppe, stand
standard : standard, étendard
standardization : standardisation
standardize : standardiser, standardisez, standardisons
standardized : standardisée, standardisai, standardisé
standardizes : standardise
standardizing : standardisant
standing on end : hirsute
standing together : solidaire
stanza : stance
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 763
staple : parenthèse
star : étoile, etoile, sidéral, étourneau
starboard : tribord
starch : amidon, empois
stardom : gloire
starling : étourneau
start : embrayer, démarrez, commencement, démarrent, début
start off : démarrer
start up : envoler, démarrage, pistonner
started : démarrèrent, démarrai, démarrés, démarra, démarré
starter : démarreur
starting : démarrant
starts : démarre
starve : affament, affamez, affamons, affamer
starved : affama, affamées, affamâmes, affamai, affamée
starveling : meurt de faim
starves : affame
starving : affamant
state : affirmer, règne, état, spécifier, standing
statedly : dit
stately : bel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 764
statement : constatation, déclaration
static : statique
statics : statique
station : gare, station
stationery : stationnaire, papeterie
statistics : statistique
statuary : art plastique
statue : statue
stature : stature, taille
statute : statut
statutory : statutaire
stay : rester, résider
stay over : rester
steady : uniformément, continu
steak : bifteck
steal : volons, dérober, volent, volez
steals : vole
stealth : furtivement
steam : vapeur, buée
steel : acier
steelwork : aciérie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 765
steep : raide
steeplechase : steeple chase
steer : diriger, piloter
steering−wheel : volant
stem : tronc, queue, tige
stench : puanteur
stencil : stencil
stenographer : sténo
stenography : sténographie
stenotypist : stenotypiste
step : marche
step by step : progressif
step out : revenue
steppe : steppe
steps : étapes
stereo : stéréophonique
stereometry : stéréométrie
stereotypy : stéréotypie
stern : poupe
stew : ragoût, ragout
stewardess : hôtesse, hotesse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 766
stewardship : intendance, économat
stewed fruit : compote
stick : bâton, canne, stick
stick on : entoiler
sticky : gluant
stiff : rigide, gourd
stiffener : raidisseur
stiffeners : raidisseurs
still : encore, alambic, droite
stimulant : stimulant
stimulate : stimulons, inciter, stimulez, stimulent, stimuler
stimulated : stimulai, stimula, stimulâmes, stimulées, stimulé
stimulates : stimule
stimulating : stimulant
stimulation : stimulation
sting : morsure, aiguillon, piquons, piquer, piquent
stings : pique
stingy : avare
stink : puanteur, cocoter
stipulate : stipulez, établir, décréter, stipulent, stipulons
stipulated : stipulâmes, stipulèrent, stipula, stipulai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 767
stipulates : stipule
stipulating : stipulant
stipulation : condition
stir : affecter
stir up : débattre, émouvoir, agiter, troubler, stimuler
stirrup : étrier
stock : provision, stockage, stock
Stock Exchange : bourse
stockfish : merluche
stocking : collante, bas
stoke : chauffer
stole : volâmes, volai, vola, volèrent
stolen : volées, volée, volé, volés
stomach : estomac, stomacale
stomp : tanguer
stone : pierre
stool : tabouret
stoop : s'incliner, incliner
stop : cessation, stopper, récréation, bouchez, station
stop sign : stop
stopped : bouchai, arrêta, bouché, bouchâmes, arrêtées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 768
stopper : bouchon
stopping : arrêtant, bouchant
stops : arrêtte
storage : magasinage, entrepôt
storage allocation : allocation de mémoire
storage battery : accumulateur
store : entreposez, stocker, boutique, entreposer, reposée
stored : entreposai, entreposées, entreposé, entreposèrent
stores : entrepose
storey : étage
storing : entreposant, rangement
stork : cigogne
storm : orage, tempête
story : fabliau, étage
stove : fourneau, poêle, cuisinière
stow : rangez, caser, mettre, rangeons, rangent
stowed : rangèrent, rangés, rangeâmes, rangées, rangé
stowing : rangeant
stows : range
strabismus : guigner
straies : écarte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 769
straigh ahead : debout, directement
straight : direct, droite
straight away : sitôt
straighten out : défausser
straightforward : simple
strain : accablement
strait : pertuis, détroit
strand : cordon
strange : étrange
strap : aviron, lanière, courroie
straps : straps
strategy : stratégie
stratosphere : stratosphère
straw : paille
strawberries : fraises
strawberry : fraise
strawmat : paillasson
stray : écartez, écartent, écartons, écarter
strayed : écartai, écartâmes, écarta, écartées, écartée
straying : écartant
streak : bigarrent, bigarrons, bigarrez, bigarrer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 770
streaked : bigarrai, bigarrés, bigarrées, bigarrâmes
streaking : bigarrant
streaks : bigarre
stream : courant, ruisseau
streamline : moderniser
strech : bander, remonter, raidir
strech out : étendre
street : rue
street−lamp : lampadaire
streetcar : tramway
strength : force, grosseur
strengthen : fortifiez, affermissez, affermissent, fortifient
strengthened : affermies, affermîmes, affermirent, affermie
strengthening : fortifiant, affermissement, affermissant
strengthens : fortifie, affermit
strenuously : cassante
stress : balisage, souligner, accent, accentuer
stretch : étirer, ancrage
stretcher : brancard
stretches : étire
stretching : étirement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 771
strict : sévère
strifes : mésintellegence
strike : asséner, battement, forer, affichage, assénent
strike out : rayer, biffer
striker : gréviste
strikes : asséne
striking : tapageur, assénant
string : corde, cordon, défiler, ficelle
stringent : rigoureux
stringier : poisseuxse
strip : bandeau, dégarnir, dépouillons, frange, dépouillez
striped : rayé
stripped : dépouilla, dépouillai, dépouillâmes, dépouillés
stripping : dépouillant
strips : dépouille
strive for : s'efforcer
stroke : caresser
stroll : promenade, vadrouiller
strong : salement, fort
struck : asséna, asséné, assénés, assénai, assénée
structure : structural, structure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 772
structuring : découpage
struggle : luttons, lutter, luttent, luttez, combat
struggled : luttées, luttèrent, luttâmes, luttée, luttai
struggling : luttant
stub : abrégé
stubborn : obstiné, entêté
student : élève, étudiant
studied : étudié, étudiâmes, étudiée, étudiées, étudièrent
studies : étudie
studio : studio
study : étudiez, étude, étudier, étudient, étudions
stuff : bourrer, choses, affaires, trucs, matériaux
stuffed : bourrées, bourrâmes, bourrés, bourré, bourrai
stuffing : bourrant, bourrage
stuffs : bourre
stumble : trébuchent, broncher, trébucher, bronchent
stumbled : bronchai, bronché, trébuchai, trébucha, broncha
stumbles : trébuche
stumbling : bronchant, trébuchant
stumps : éberlué
stun : étourdir, étourdissent, étourdissez, abasourdir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 773
stung : piquée, piquâmes, piquèrent, piqué, piquées, piqua
stunned : étourdirent, étourdies, étourdîmes, étourdie
stunning : étourdissant
stuns : étourdit
stupefied : abêtirent, abêtie, abêti, abêties, abêtîmes
stupefies : abêtit
stupefy : abêtir, abêtissent, abêtissons, abêtis, émousser
stupefying : stupéfiant, abêtissant
stupid : couenne, crétin, sot, balourd
stupid thing : ânerie
stupide : balourd
stupidity : ânerie
stupor : stupeur
sturdy : robuste
stutter : bégayer, balbutier
sty : étable, écurie
style : style
subconscious : subconscient
subcontract : sous−traitons, sous−traitez, sous−traiter
subcontracted : sous−traitai, sous−traitée, sous−traité
subcontracting : sous−traitant, sous−traitance, sous−traitances
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 774
subcontractor : sous−traitant, sous−entrepreneur
subcontracts : sous−traite
subdue : subjuguent, subjuguez, subjuguer, subjuguons
subdued : subjugua, subjuguâmes, subjuguai, subjuguèrent
subdues : subjugue
subduing : subjuguant
subject : thème, travée, sujet
subjectively : subjective
sublease : sous−location
sublet : sous−louées, sous−louent, sous−louer, sous−louée
sublets : sous−loue
subletting : sous−louant
sublime : auguste
submit : soumettre, soumettre, soumettons, soumettent
submits : soumet
submitted : soumirent, soumies, soumit, soumîmes
submitting : soumettant
subordinate : sous ordre
subornation : instigation
subscribe : abonnons, souscris, souscrivons, s'abonner
subscribed : abonnâmes, souscrivirent, souscrivis, abonnèrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 775
subscriber : abonné, partant
subscribes : abonne
subscribing : souscrivant, abonnant
subscription : souscription, abonnement, cotisation
subsequently : puis, ensuite
subsiding : tombant
subsidize : subventionnez, subventionnons, subventionner
subsidized : subventionnée, subventionnés, subventionnèrent
subsidizes : subventionne
subsidizing : subventionnant
subsidy : subvention
subsist : subsister, subsistent, subsistons, subsistez
subsisted : subsistèrent, subsistées, subsistés, subsisté
subsistence minimum : minimum vital
subsisting : amusante, subsistant
subsists : subsiste
subsribe : souscrire
substance : substance
substitute : substituons, substituez, substituer, substitut
substituted : substituées, substitués, substituée, substitué
substitutes : substitue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 776
substituting : substituant
substitution : substitution, remplacement
substratum : hausse
substruction : plot
subsystem : sous−système
subterfuge : subterfuge, artifice
subtle : perspicace, subtil
subtract : soustraire, soustrayez, soustrais, soustraient
subtracted : soustraite, soustraites, soustrait, soustraits
subtracting : soustrayant
suburb : banlieue, faubourg
suburbanite : faubourien
suburbia : faubourg
subvert : miner, saper
subway : métro
succeding : succèdant
succeed : succéder, réussir, succèder, succédent, succédons
succeeded : succéda, succédâmes, succédé, succédèrent
succeeding : succédant
succeeds : succéde
success : succés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 777
successor : successeur, dauphin
succumb : affaisser
such : tel, pareille, pareil, autant
such a : tel, autant, pareille
such as : comme
suck : sucer, téter
suck in : téter, aspiration
suckle : allaitez, allaiter, allaitons, allaitent
suckled : allaité, allaitées, allaitâmes, allaitai, allaita
suckles : allaite
suckling : allaitant
suction : succion
suction cup : ventouse
sudden : brusque, subit
suddenly : soudainement
sue : actionnez, actionnons, actionnent
sued : actionné, actionnai, actionnèrent, actionnés
sues : actionne
suffer : souffrissons, souffrissent, souffrissez, souffris
suffered : souffries, souffrirent, souffrie, souffri
suffering : souffrance, souffrissant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 778
suffers : souffrit
suffice : faire bien, suffisons, suffisent, suffisez
sufficed : suffie, suffirent, suffîmes, suffit, suffies
sufficiency : suffisance
sufficient : suffisant, passable
sufficiently : assez
suffix : suffixe
suffocate : suffoquer, laminer, étouffer
suffocation : laminer
suffragan : coadjuteur
sugar : sucre
sugar bowl : sucrier
sugary : doucereux
suggest : suggérez, suggérons, suggérer, proposer, suggérent
suggested : suggérés, suggérâmes, suggérées, suggérèrent
suggesting : suggérant
suggestion : suggestion
suggests : suggére
suicide : suicide
suing : actionnant
suit : costume, procés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 779
suitable : convenable, idoine
suitcase : valise, mallette
suite : escort, cortège, clique, suite
suitor : prétendant
sulfur : soufre
sulk : boudons, boudie, boudez, boudent
sulked : boudâmes, boudés, boudai, bouda, boudé, boudée
sulking : boudant
sulks : boude
sulphate : sulfate
sulphur : soufre
sultan : sultan
sum : somme
summarize : résument, résumons, résumez, résumer
summarized : résumé, résumés, résumai, synthétique, résumèrent
summarizes : résume
summarizing : résumant
summary : résumé, récapitulation
summer : été, estival
summerly : estival
summers : étés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 780
summit : apogée
summon : appeler, convoquer, convoquez, convoquons
summoned : convoquâmes, convoqua, convoqués, convoquai
summoner : messager
summoning : convoquant
summons : convoque, convocation
sumptuous : somptueux
sun : soleil
sunbathing : bain de soleil
Sunday : dimanche
sunflower : hélianthe
sung : chantés, chantées, chanté, chantée
sunk : enfoncés, enfoncé, enfoncées, enfoncée, sombré
suntanned : hâlé
super : formidable
superabundant : pléthorique
superb : grandiose
supercharger : soufflerie
superficial : simpliste
superficially : superficielle
superimposition : interférence
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 781
superior : meilleur
superiority : supériorité
supermarket : supermarché
superpowers : super grands
supersaturation : sursaturation
superstition : superstition
supervise : surveillent, vérifier, surveillez, surveiller
supervised : surveillai, surveillâmes, surveillées, surveilla
supervises : surveille
supervision : supervision, surveillance
supervisor : superviseur
supper : souper
supplement : appoint, supplément
supplier : livreur, fournisseur
suppliers : fournisseurs
supply : livraison, fournir, pourvoir, provision, munir
support : soutenez, appuyez, appuyons, appuyent, soutiens
supportably : résistante
supported : appuyées, soutenue, soutenues, appuyèrent, appuyée
supporter : partisan, adhérent
supporting : appuyant, soutenant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 782
supports : supporte, appuie, soutient
suppose : supposons, supposez, supposent, supposer
supposed : supposées, supposa, supposée, supposés, supposai
supposes : suppose
supposing : supposant
supposition : conjecture
suppository : uvulaire
suppress : supprimez, suffoquer, étouffer, suppriment
suppressed : supprimâmes, supprima, supprimai, supprimée
suppresses : supprime
suppressing : supprimant
sure : assuré, sûr, certain
surely : certes
sureness : assurance
surety : gage
surface : superficie, surface
surge : enflent, enflez, déferlement, enfler, enflons
surged : enflées, enflés, enflée, enflèrent, enfla, enflai
surgeon : chirurgien
surgery : chirurgie
surges : enfle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 783
surgical operation : opération
surging : enflant
surmise : supposer, conjecturer
surmount : surmonter, surmontons, surmontez, surmontent
surmounted : surmontée, surmontés, surmonté, surmonta
surmounting : surmontant
surmounts : surmonte
surpass : surpasser, surpassent, surpassez, surpassons
surpassed : surpassé, surpassèrent, surpassées, surpassés
surpasses : surpasse
surpassing : surpassant
surprise : surprise, surprenons, surprendre, époustoufler
surprised : surpris, surprirent, surpries, surprîmes, surprit
surprises : surprend
surprising : étonnamment, surprenant
surreptitiously : frauduleuxse
surround : entourons, entourent, entourez, entourer
surrounded : entourai, entouré, entourée, entourées, entourâmes
surrounding : entourant
surroundings : alentours
surrounds : entoure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 784
surveyor : géomêtre
survival : survivance
survive : survis, survivre, survivons, survivent, survivez
survived : survécus, survivirent, survécu, survivis, survécue
survives : survit
susceptibility : recevabilité
suspect : soupçonnez, soupçonnons, soupçonnent, suspecter
suspected : soupçonnai, soupçonnés, soupçonna, soupçonnèrent
suspecting : soupçonnant
suspects : soupçonne
suspence : report
suspend : suspendez, suspendons, suspendent, suspends
suspended : suspendirent, suspendue, suspendus, suspendis
suspenders : bretelles
suspending : suspendant
suspends : suspend
suspense : suspens
suspicion : suspicion, soupçon
suspicious : douteux, méfiant
sustain : appuyer
swabian : blatte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 785
swahili : souahéli
swallow : avalons, empiffrer, avaler, hirondelle, avalez
swallowed : avalé, avalèrent, avalés, avalée, avalées, avala
swallowing : avalant
swallows : avale
swam : nageâmes, nagèrent, nageai, nagea
swamp : marécage, marais
swan : cygne
swarm : grouiller, essaim, fourmiller
sway : tituber
swear : jurer, blasphémer, jurez, jurons, jurent
swearing : jurant
swears : jure
sweat : transpirer, suer, transpiration
sweater : tricot
Swede : Suédois
Sweden : Suède
Swedish : Suédois
sweep : balayez, balayons, balayent, balayer, basculer
sweeping : balayant
sweeps : balaye
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 786
sweet : doux
sweetness : douceur
sweets : sucreries
swell : gonfler, déferlement, se tuméfier
swelling : foisonnement
swept : balaya, balayées, balayée, balayâmes, balayés
swift : rapide
swiftly : vite, rapidement
swim : nager, baignade, nagent, nageons, nagez
swimming : baignade, nageant, natation
swimming−pool : piscine
swimming trunks : maillot de bain
swims : nage
swindle : escroquent, trucage, escroquer, escroquons
swindled : escroquée, escroqué, escroqués, escroquâmes
swindler : escroc
swindles : escroque
swindling : escroquant
swing : balancer, vanner, brandir, pivotent, pivotons
swinging : pivotant
swings : pivote
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 787
swipe : adjuger
swirl : tourbilloner
swish : gazer, sussurer
Swiss : suisse
switch : badine, baguette, interrupteur
switch on : activer
Switzerland : suisse
swivel mounted : orienatble
swollen : tarabiscoté
swoon : s'évanouir
sword : épée
swore : jura, jurèrent, jurai, jurâmes
sworn : jurée, jurés, jurées, juré
swum : nagé, nagée, nagés, nagées
swung : pivotèrent, pivotai, pivotés, pivoté, pivotée
syllable : syllabe
symbol : symbole
symbolic : symbolique, symbolique
symbolically : figurative
symbolize : symbolisez, symbolisent, symboliser, symbolisons
symbolized : symbolisa, symbolisèrent, symbolisâmes, symbolisés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 788
symbolizes : symbolise
symbolizing : symbolisant
symmetrical : symétrique
symmetry : symétrie
sympathize : compatissez, compatis, compatissent, compatissons
sympathized : compati, compaties, compatie, compatirent
sympathizes : compatit
sympathizing : compatissant
sympathy : sympathie, attendrissement
symphony : symphonie
symposium : symposium
symptom : symptôme, symptome
synagogue : synagogue
synchronism : synchronisme
synchronization : synchronisation
synchronous : synchrone
syndicate : syndicat
syndrome : syndrome
synergism : synergie
synod : synode
synonym : synonyme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 789
synopsis : synopsis
synoptical : synoptique
syntactic error : vice de forme
syntax : syntaxe, phraséologie
synthesis : synthèse, synthese
synthetic : plastique, synthétique
synthetic material : plastique
synthetize : synthétisez, synthétisons, synthétiser
synthetized : synthétisés, synthétisées, synthétisèrent
synthetizes : synthétise
synthetizing : synthétisant
syphilis : syphilis
Syria : Syrien
Syrian : Syrien
syringe : lance à eau, seringue
syrup : sirop
system : syst, système
systematic : systématique
systemize : systématiser
tab number : tabulation
tab stop : tabulateur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 790
table : tableau, table
table−cloth : nappe
table−tennis : ping pong
table wine : vin ordinaire
tablet : tableau
tableware : vaiselle
tabulated : tabulé
tabulation : tableau
tachometer : chronographe
tackle : attelons, s'avancer, attelez, attelent
tackled : attelée, attelai, attela, attelés, attelées
tackles : attelle
tackling : attelant
tact : cadence, tact, mesure
tactic : tactique
tactics : tactique
tag : étiquette, écriteau
tailor : couturière, tailleur
taint : entachez, entachent, entachons
tainted : entacha, entachai, entachâmes, entaché, entachées
tainting : entachant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 791
taints : entache
take : admettre, recevoir, prends, prenez, agréer
take away : décrocher, éloigner
take care : s'occuper, circonspection
take care of : regarder à qch
take in : agréer, admettre, recevoir, accepter, accueillir
take in tow : remorquer
take note : constater
take off : enlever, envoler
take place : se passer, se passer
take up : bobiner
taken : pris, pries
takeoff : simili
taker : preneur
takes : prend
talcum : talc, talc en poudre
talent : talent
talented : talentueux
talk : parlons, parlent, parler, parlez
talkative : babillarde
talked : parlées, parlâmes, parlés, parlée, parlé, parlai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 792
talkie : film sonore
talking : parlant
talks : parle
tall : haut, mailloche
Talmud : Talmud
tame : dresser
tan : bronzer
tangent : tangente, tangent
tangle : chaos
tank : tank, cuirass, char
tankard : broc
tanker : pétrolier
tantalum : tantale
tap : robinet, forer, toucher, rencontrer
tape : bandeau
tape−recorder : magnétophone
tape recorder : magnétophone
tapestry : tapisserie
tar : goudronneuxse, goudron
tariff : tarif, tarifaire
tarmac : asphalte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 793
tart : agaçant, tarte, astringent, acide, aigre
Tartar : Tatare
tartness : aigreur
task : tâche, tâche
tasks : tâches
taste : déguster, goûtez, goût, gustation, goûtent, goûter
tasted : goûtèrent, goûtées, goûtée, goûtâmes, goûta, goûté
tastelessly : fade
tastes : goûte
tasting : goûtant
tasty : succulent
Tatar : Tatare
tattoo : tatouage
taught : enseignée, enseigné, enseignai, enseignées
tautology : tautologie
tavern : taverne
tax : impot, impôt, prestation
taxation : taxation
taxi : taxi
tea : thé
teach : enseigner, enseignez, enseignons, enseignent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 794
teacher : institutrice, instituteur
teaching : enseignant
team : équipe
teapot : théière
tear : déchirer, fissure, larme, pleur
tear off : cueillir
tease : agacer, taquiner
teaspoonful : petite cuiller
teat : mamelle
technical : technologique
technician : technicien
technics : technique
technique : technique
technocracy : technocratie
technocrat : technocrate
technology : technologie
teenager : adolescent
teeth : dentition, dents
teethe : dentition
teetotalism : abstinence
teetotaller : abstinent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 795
telecast : feuilleton
telecommunication : télécommunications, télécom
telegram : dépêche, télégramme
telegraphic : télégraphique
telegraphy : télégraphie
telemetry : télémetrie
telephone : téléphone, téléphoner
telephone call : appel
telephone directory : annuaire des téléphones
telephone subscriber : usager du téléphone
telephonically : téléphonique
teleprinter : téléscripteur, téléimprimeur
telescope : télescope
television : regarder la télévision, télévision
tell : enjoindre, dire, charger, racontez, racontons
tell a lie : mentir
tell off : déblatérer
teller : caissier
telling : racontant
tells : raconte
telly : regarder la télévision
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 796
temper : tempérament, durcir, sémillance, trempe, humeur
temperance : modicité
temperate : sobre
temperature : température
tempered : tempérée
tempest : tempête
temple : tempe, temple
temporary : provisoire
tempt : tenter, tentons, tentez, tentent
temptation : tentation
tempted : tenta, tentai, tentés, tentâmes, tentèrent, tenté
tempter : tentateur
tempting : tentant
ten : dix
tenacity : ténacité
tenant : locataire
tend to : soigner
tendency : tendance, aptitude, inclinaison
tendentious : tendancieux
tender : doux, adjudication, affectieux
tenderfoots : inexpérimentée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 797
tenderly : fluet
tenderness : tendresse
tennis : tennis
tennis racket : raquette
tenor : teneur
tense : tendu
tension : tension
tent : tente
tentacle : tentacule
tenth : dixième
tenure : tenure
tergiversation : dérobade
term : ajournement, listing
terminal : terminal, terminus
terminate : terminer, terminent, cesser, terminez, terminons
terminated : terminai, terminées, terminés, terminée, terminé
terminates : termine
terminating : terminant
terminologic : terminologique
terminology : terminologie
terminus : terminus
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 798
terms : conditions, condition
terrace : terrasse
terrain : terrain
terrestrial : terrestre
terriers : terrier
terrify : effaroucher
territory : territoire
terror : terreur, effroi
terrorism : terrorisme
terrorist : terroriste
terrorize : terroriser
tertiary : tertiaire
test : essayer, test, examen, tester
testability : testabilité
testament : testament
tested : testés
tester : testeur
testers : testeurs
testicle : burettes
testicles : burettes
testified : attestai, attestée, attestâmes, attestèrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 799
testifies : atteste
testify : attestons, énoncer, attestez, témoigner, attester
testifying : attestant
testimony : témoignage
testiness : animosité
tests : tests
tetanus : tétanos
tete a tete : confidentiel
tether : accolage
Texan : Texan
Texan woman : Texane
Texas : Texas
text : paroles, texte
textbook : traité
textile : textile
textiles : textiles
textual : textuel
textural : structural
texture : structural
Thai : thaï, Thaïlandais
Thai woman : Thaïlandaise
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 800
Thailand : Siam, Thaïlande
Thames : Tamise
thank : remercier, remercient, remercions, remerciez
thank you : merci
thanked : remerciés, remercié, remerciées, remerciée
thankfully : obligée
thankfulness : gratitude
thanking : remerciant
thanklessly : ingrate
thanklessness : ingratitude
thanks : merci, remercie, remerciement
that : c', parce que, celui, quel, lequel, quelle, cet
that is : c'est−à−dire
that much : tant
that one : qui qui, laquelle, celui
that over there : cela, c', ça, ce
that way : également, tellement, ainsi
thats why : par conséquent
thaw : dégeler, dégel
the : le, l', laquelle, qui qui, lequel, la
the abandonment : l'abandonnement, l'abandon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 801
the abbey : l'abbaye
the abbot : l'abbé
the abbreviation : l'abréviation
the abcess : l'abcés
the abdication : l'abdication
the abdomen : l'abdomen
the abductor : l'abducteur
the abolition : l'abolition
the abortion : l'avortement
the abrasion : l'abrasion
the absence : l'absence
the absolution : l'absolution
the absorbtion : l'absorbtion
the abstinence : l'abstinence
the abstraction : l'abstraction
the absurdity : l'absurdité
the abundance : l'abondance
the abuse : l'abus
the academy : l'académie
the acceleration : l'accélération
the accelerator : l'accélérateur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 802
the accent : l'accent
the acceptance : l'acceptation
the access : l'accès
the accessibility : l'accésibilité, l'accessibilité
the accession : l'accession
the accessory : l'accessoire
the accident : l'accident
the acclamation : l'acclamation
the accommodation : l'accommodement
the accompaniment : l'accompagnement
the accomplishment : l'acomplissement, l'accomplissement
the accordion : l'accordéon
the accumulation : l'accumulation
the accumulator : l'accu, l'accumulateur
the ace : l'as
the acessibility : l'accessibilité
the acetate : l'acétate
the acetone : l'acétone
the acetylene : l'acétylène
the achievement : l'achèvement
the acidity : l'acidité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 803
the acquiescence : l'acquiescement
the acquisition : l'acquisition
the acquittal : l'acquittement
the acre : l'acre
the acrobat : l'acrobate
the act : l'acte
the action : l'action
the activation : l'activation
the activist : l'activiste
the activity : l'activité
the actress : l'actrice
the actuality : l'actualité
the actuary : l'actuaire
the adaptation : l'adaptation
the addition : l'addition, l'ajout
the address : l'adresse
the addressing : l'adressage
the adduction : l'adduction
the adherence : l'adhérence
the adhesion : l'adhésion
the adjective : l'adjectif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 804
the adjournment : l'ajournement
the adjudant : l'adjudant
the adjustment : l'accommodation, l'ajustement, l'ajustage
the administration : l'administration
the administrator : l'administrateur
the admiral : l'amiral
the admiration : l'admiration
the admirer : l'admirateur
the admission : l'admission
the admonition : l'admonestation
the adolescence : l'adolescence
the adoption : l'adoption
the adrenalin : l'adrénaline
the adulteration : l'adultération
the adultery : l'adultère
the advance : l'avance
the advancement : l'avancement
the advantage : l'avantage
the adventure : l'aventure
the adventurer : l'aventurier
the adverb : l'adverbe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 805
the adversary : l'adversaire
the adversity : l'adversité
the advertisement : l'avertissement
the aerospatiale : l'aerospatiale
the affection : l'affection
the affidavit : l'attestation
the affiliate : l'affiliation
the affinity : l'affinité
the affliction : l'affliction
the affluence : l'affluence
the afghanistan : l'afghanistan
the africa : l'afrique
the afternoon : l'après−midi
the age : l'âge
the agency : l'agence
the agenda : l'agenda
the agent : l'agent
the agglomerate : l'agglomérat
the agglomeration : l'agglomération
the aggregate : l'agrégat
the aggregation : l'agrégation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 806
the aggression : l'agression
the aggressor : l'agresseur
the agility : l'agilité
the agitation : l'agitation
the agitator : l'agitateur
the agony : l'agonie
the agreement : l'agrément, l'accord
the agressiveness : l'agressivité
the agriculture : l'agriculture
the agronomist : l'agronome
the ai : l'ia
the aid : l'aide
the aileron : l'aileron
the ailment : l'indisposition
the air : l'air
the aircraft : l'avion
the airplane : l'avion
the airport : l'aéroport
the alabaster : l'albâtre
the alarm : l'alarme
the albania : l'albanie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 807
the albinism : l'albinisme
the album : l'album
the albumen : l'albumine
the alchemy : l'alchimie
the alcohol : l'alcool
the alcoholism : l'alcoolisme
the alcove : l'alcôve
the aldehyde : l'aldéhyde
the alert : l'alerte
the algebra : l'algèbre, l'algébra
the algeria : l'algérie
the algorithm : l'algorithme
the alibi : l'alibi
the alienation : l'aliénation
the alignment : l'alignement
the alkalinity : l'alcalinité
the allegation : l'allégation
the allegory : l'allégorie
the allergy : l'allergie
the alley : l'allée
the alliance : l'alliance
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 808
the alligator : l'alligator
the allocation : l'affectation
the alloy : l'alliage
the ally : l'allié
the almanack : l'almanach
the almond : l'amande
the alms : l'aumone
the alphabet : l'alphabet
the altar : l'autel
the alternation : l'alternance
the altimetry : l'altimétrie
the altitude : l'altitude
the alumina : l'alumine
the aluminum : l'aluminium
the amalgam : l'amalgame
the amateur : l'amateur
the amazement : l'étonnement, l'abasourdissement
the ambassador : l'ambassadeur
the amber : l'ambre
the ambiguity : l'ambiguité, l'ambiguïté
the ambition : l'ambition
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 809
the ambulance : l'ambulance
the ambush : l'embuscade
the amendment : l'amendement
the amenity : l'aménité
the amiability : l'amabilité
the ammonia : l'ammoniaque
the amnesia : l'amnésie
the amnesty : l'amnistie
the amortization : l'amortissement
the amplifyer : l'amplificateur
the amplitude : l'amplitude
the amputation : l'amputation
the amulet : l'amulette
the anachronism : l'anachronisme
the anaemia : l'anémie
the anaesthesia : l'anesthésie
the analogy : l'analogie
the analyser : l'analyseur
the analysis : l'analyse
the analyst : l'analyste
the anarchy : l'anarchie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 810
the anatomy : l'anatomie
the ancestor : l'ancètre
the ancestry : l'ascendance
the anchor : l'ancre
the anchorage : l'ancrage
the ando : l'ando
the aneurism : l'anévrisme
the angel : l'ange
the angers : l'angers
the angle : l'angle
the anguish : l'angoisse
the animal : l'animal
the animosity : l'animosité
the annex : l'annexe
the annexation : l'annexation
the anniversary : l'anniversaire
the announcement : l'annonce
the annoyance : l'embètement, l'ennui
the annulment : l'annulation
the anode : l'anode
the anomaly : l'anomalie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 811
the antagonism : l'antagonisme
the antagonist : l'antagoniste
the antecedence : l'antécédence
the antenna : l'antenne
the anthology : l'anthologie
the anthracite : l'anthracite
the anthropologist : l'anthropologue
the anthropology : l'anthropologie
the antibiotic : l'antibiotique
the anticipation : l'anticipation
the antidote : l'antidote
the antifreeze : l'anticongelant
the antilogy : l'antilogie
the antipathy : l'antipathie
the antiquity : l'antiquité
the antithesis : l'antithese
the antitoxin : l'antitoxine
the antler : l'andouiller
the anvil : l'enclume
the anxiety : l'anxiété
the aorta : l'aorte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 812
the apartment : l'appartement
the apathy : l'apathie
the aphorism : l'aphorisme
the aphrodisiac : l'aphrodisiaque
the apogee : l'apogée
the apostrophe : l'apostrophe
the apothecary : l'apothicaire
the apotheosis : l'apothéose
the apparatus : l'appareil
the appearance : l'apparition
the appendix : l'appendice
the appetite : l'appétit
the appetizer : l'apéritif
the applause : l'applaudissement
the applicability : l'applicabilité
the appreciation : l'appréciation
the apprehension : l'appréhension
the apprentice : l'apprenti
the apprenticeship : l'apprentissage
the appropriation : l'allocation, l'appropriation
the approval : l'approbation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 813
the appurtenance : l'appartenance
the april : l'avril
the aptitude : l'aptitude
the aqueduct : l'aqueduc
the arcade : l'arcade
the arch : l'arc
the archaelogist : l'arquéologue
the archaelogy : l'arquéologie
the archipelago : l'archipel
the architect : l'architecte
the archive : l'archive
the ardor : l'ardeur
the area : l'aire
the arena : l'aréne
the argument : l'argument
the aristocracy : l'aristocratie
the aristocrat : l'aristocrate
the arithmetic : l'arithmétique
the ark : l'arche
the armament : l'armement
the armature : l'armature
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 814
the armistice : l'armistice
the armor : l'armure
the army : l'armée
the aroma : l'arome
the arrangement : l'arrangement, l'aménagement
the array : l'étalage
the arrest : l'arrestation
the arrival : l'arrivage, l'abord, l'arrivée
the arrogance : l'arrogance
the arsenal : l'arsenal
the arsenic : l'arsénique
the art : l'art
the artery : l'artère
the arthritis : l'arthrite
the artichoke : l'artichaut
the article : l'article
the articulation : l'articulation
the artifice : l'artifice
the artillery : l'artillerie
the artisan : l'artisan
the artist : l'artiste
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 815
the asbestos : l'asbeste, l'amiante
the ascent : l'ascension
the asparagus : l'asperge
the aspect : l'aspect, l'allure
the asphalt : l'asphalte
the aspirant : l'aspirant
the ass : l'ane
the assailant : l'assaillant
the assault : l'assaut
the assembly : l'assemblage, l'assamblée, l'ensemble
the assent : l'assentiment
the assertion : l'affirmation
the assessment : l'imposition
the asset : l'actif
the assignment : l'assignation
the assistance : l'assistance
the associate : l'associé
the assurance : l'assurance
the asterisk : l'astérisque
the asthma : l'asthme
the astronomer : l'astronome
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 816
the astronomy : l'astronomie
the asylum : l'asile
the athlete : l'athlète
the athletics : l'athlétisme
the atmosphere : l'atmosphère
the atom : l'atome
the attache : l'attaché
the attack : l'attaque
the attention : l'attention
the attitude : l'attitude
the attribute : l'attribut
the auction : l'enchere
the audacity : l'audace
the audience : l'audience
the auditorium : l'auditoire
the audits : l'audits
the august : l'août
the austerity : l'austérité
the australia : l'australie
the authenticity : l'authenticité
the author : l'auteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 817
the authority : l'autorité
the authorization : l'autorisation
the autocrat : l'autocrate
the automation : l'automatisation
the automobile : l'automobile
the autonomy : l'autonomie
the autopsy : l'autopsie
the autumn : l'automne
the avenue : l'avenue
the aversion : l'aversion
the aviation : l'aviation
the award : l'adjudication
the axe : l'hache
the axiom : l'axiome
the axis : l'axe
the axle : l'essieu
the bailiff : l'huissier
the bait : l'èche, l'eche
the bark : l'écorce
the barley : l'orge
the bean : l'haricot
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 818
the bear : l'ours
the bee : l'abeille
the bewilderment : l'égarement, l'ahurissement
the bird : l'oiseau
the bishop : l'eveque
the bitterness : l'amertume
the boarding : l'abordage
the boat : l'embarcation
the bone : l'os
the boor : l'abruti
the bottle−neck : l'embouteillage
the bowel : l'intestin
the brass : l'airain
the break down : l'éclatement
the breath : l'haleine
the breeding : l'élevage
the bridge : l'arête
the building : l'édification, l'immeuble, l'édifice
the bulb : l'ampoule
the burial : l'enterrement
the bus : l'omnibus, l'autobus
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 819
the business : l'affaire
the butcher : l'abatteur
the buyer : l'acheteur, l'acquéreur
the byte : l'octet
the call : l'appel
the calm : l'accalmie
the car : l'auto
the carelessness : l'insouciance
the case : l'étui
the cash : l'especes
the cash balance : l'encaisse
the cast : l'acteurs
the certification : l'homologation
the chess : l'échec
the chessboard : l'échiquier
the child : l'enfant
the church : l'église
the clay : l'argile
the clearing : l'éclaircie
the cliff : l'escarpé
the clock : l'horloge
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 820
the coach : l'entraineur
the coating : l'enrobage
the collapse : l'effondrement, l'écroulement
the collector : l'encaisseur
the commitment : l'engagement
the computer : l'ordinateur
the confusion : l'affolement
the constriction : l'étranglement
the contractor : l'entrepréneur
the contribution : l'appoint, l'apport
the corpulence : l'embonpoint
the costume : l'accoutrement
the coupling : l'accouplement, l'embrayage
the courtesy : l'affabilité
the cove : l'anse
the crew : l'équipage
the crumbling : l'effritement
the crust : l'abaisse
the cupboard : l'armoire
the cutting down : l'abattage
the damage : l'avarie, l'endommagement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 821
the data processing : l'informatique
the dawn : l'aube
the day after : lendemain
the day after tomorrow : après−demain
the day before yesterday : avant−hier, avant hier
the debility : l'asthénie
the delimitation : l'abornement
the demand : l'exigence
the depletion : l'amoindrissement
the deposit : l'arrhes
the desk : l'éscritoire
the dessert : l'entremets
the development : l'évolution
the disability : l'incapacité
the disbelief : l'incrédulité
the discount : l'escompte
the dishonesty : l'improbité
the district : l'arrondissement
the downstream : l'aval
the drainage : l'égouttage, l'égouttement
the dress : l'habillement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 822
the dryness : l'aridité
the eagle : l'aigle
the ear : l'oreille
the ease : l'aisance, l'aise
the echelon : l'échelon
the echo : l'écho
the eclipse : l'éclipse
the ecology : l'écologie
the econometrics : l'économétrie
the economist : l'économe, l'économiste
the economy : l'économie
the ecstasy : l'extase
the edict : l'édit
the editing : l'édition
the editor : l'éditeur
the education : l'éducation
the educator : l'éducateur
the effect : l'effet
the effectiveness : l'efficacité
the efficiency : l'efficience
the effigy : l'effigie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 823
the effluent : l'effluent
the effort : l'effort
the effrontery : l'effronterie
the egg : l'oeuf
the egotism : l'egoisme, l'égoïsme
the egotist : l'égotiste
the egypt : l'égypte
the egyptian : l'égyptien
the eia : l'eia
the ejaculation : l'éjaculation
the ejector : l'éjecteur
the elastic : l'élastique
the elasticity : l'élasticité
the elastomer : l'élastomère
the eldorado : l'eldorado
the election : l'élection
the electorate : l'électorat
the electric motor : l'électromoteur
the electrician : l'électricien
the electricity : l'électricité
the electrode : l'électrode
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 824
the electrolysis : l'électrolyse
the electron : l'électron
the electrophoresis : l'électrophorèse
the elegance : l'élégance
the element : l'élément
the elephant : l'éléphant
the elevation : l'élévation
the elevator : l'ascenseur, l'élévateur
the eligibility : l'éligibilité
the élite : l'élite
the ellipse : l'ellipse
the elocution : l'élocution
the elongation : l'élongation
the eloquence : l'éloquence
the emaciation : l'émaciation
the emanation : l'émanation
the emancipation : l'émancipation
the embarassment : l'embarras
the embarrassment : l'embarass
the embassy : l'ambassade
the emblem : l'emblème
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 825
the embrace : l'embrassade, l'embrassement
the embryo : l'embryon
the emerald : l'émeraude
the emergence : l'émergence
the emetic : l'émétique
the emigrant : l'émigrant
the emigration : l'émigration
the eminence : l'éminence
the emotion : l'émotion
the emperor : l'empereur
the emphasis : l'emphase
the emphysema : l'emphysème
the empire : l'empire
the employee : l'employé
the emulation : l'émulation
the emulsion : l'émulsion
the enamel : l'émail
the enchantment : l'enchantement
the enclave : l'enclave
the encouragement : l'encouragement
the encroachment : l'empiétement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 826
the encumbrance : l'encombrement
the endurance : l'endurance
the enemy : l'ennemi
the energy : l'énergie
the enervation : l'énervement, l'énervation
the engineer : l'ingénieur
the england : l'angleterre
the enhancement : l'enchérissement
the enjoyment : l'usufruit
the enlargement : l'agrandissement
the enlightenment : l'éclairement, l'éclaircissement
the enmity : l'inimitie
the enormity : l'énormité
the enrichment : l'enrichissement
the entanglement : l'embrouillement
the enterprise : l'entreprise
the enthusiasm : l'enthousiasme
the enthusiast : l'enthousiaste
the entity : l'entité
the entourage : l'entourage
the entrance : l'entrée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 827
the enunciation : l'énonciation
the envelope : l'enveloppe
the environment : l'ambiance, l'environnement
the envoy : l'envoyé
the envy : l'envie
the enzyme : l'enzyme
the epidermis : l'épiderme
the epilepsy : l'épilepsie
the epilogue : l'épilogue, l'epilogue
the episode : l'épisode
the equality : l'égalité
the equalization : l'égalisation
the equation : l'équation
the equator : l'équateur
the equilibrium : l'équilibre
the equipment : l'équipements, l'équipement
the equipotential : l'équipotentielle
the equity : l'équité
the equivalency : l'équivalence
the era : l'époque
the erection : l'érection
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 828
the ergonomy : l'ergonomie
the erosion : l'érosion
the eroticism : l'érotisme
the error : l'erreur
the escape : l'impasse
the escort : l'escorte
the espionage : l'espionnage
the establishment : l'etablissement, l'établissement
the esteem : l'estime
the estimate : l'estimation
the estuary : l'estuaire
the eternity : l'éternité
the ethics : l'éthique
the ethiopia : l'ethiopie
the europe : l'europe
the evacuation : l'évacuation
the evaluation : l'évaluation
the evaporation : l'évaporation
the evasion : l'évasion
the event : l'événement
the eventuality : l'éventualité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 829
the evidence : l'évidence
the exactness : l'exactitude
the exaggeration : l'exagération
the examination : l'examen
the example : l'exemple
the excellence : l'excellence
the exception : l'exception
the excess : l'excés
the exchange : l'échange
the exchanger : l'échangeur
the exclamation : l'exclamation
the exclusion : l'exclusion
the excrement : l'excrément
the excuse : l'excuse
the exemption : l'exemption
the exercise : l'exercice
the exhaust : l'échappement
the exhaustion : l'épuisement
the existence : l'existence
the exoneration : l'exonération
the expansion : l'expansion
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 830
the expectation : l'expectative
the expediting : l'expédition
the experience : l'expérience
the experiment : l'expériment
the expert : l'expert
the expiration : l'expiration
the explanation : l'explication
the exploitation : l'exploitation
the exploration : l'exploration
the explosion : l'explosion
the export : l'exportation
the exporter : l'exportateur
the exposure : l'exposition
the expression : l'expression
the expropriation : l'emprise




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÞÏíã 12-30-2008, 07:54 PM   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 10 (permalink)
Iron Man
ãÔÑÝ English Language Forums æ ÇáãäÊÏì ÇáÚÇã
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ Iron Man






Iron Man ÛíÑ ãÊÕá

 

ÞÜÇÆÜãÜÉ ÇáÃæÓÜãÜÉ




--

the expulsion : l'expulsion
the extract : l'extrait
the extraction : l'extraction
the extravagance : l'extravagance
the extremity : l'extrémité
the eye : l'oeil
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 831
the factory : l'usine
the fan blade : l'ailette
the farmer : l'agriculteur
the fee : l'honoraire
the fertilizer : l'engrais
the filth : l'ordure
the fine : l'amende
the fire : l'incendie
the flash : l'éclair
the flattery : l'adulation
the flight : l'essor
the floor : l'étage
the flow : l'écoulement
the flow chart : l'organigramme
the fluctuation : l'oscillation
the foam : l'écume
the food : l'aliment
the foray : l'incursion
the forefather : l'ancetre
the foreigner : l'étranger
the forgetfulness : l'oubli
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 832
the frame : l'ossature
the friend : l'ami
the friendship : l'amitié
the fright : l'effroi
the fun : l'amusement
the funnel : l'entonnoir
the furnishings : l'ameublement
the future : l'avenir
the garlic : l'ail
the gasoline : l'essence
the gear : l'engrenage
the germany : l'allemagne
the gold : l'or
the goldsmith : l'orfèvre
the grinding : l'émoulage
the groin : l'aine
the growth : l'accroissement
the guarantor : l'accréditeur
the guest : l'invité
the guile : l'astuce
the habit : l'habitude
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 833
the hamlet : l'hameau
the hammock : l'hamac
the handicap : l'handicap
the hangar : l'hangar
the hardening : l'endurcissement
the harmony : l'harmonie
the harp : l'harpe
the harpist : l'harpiste
the harpoon : l'harpon
the hatchet : l'hachette
the hatred : l'haine
the haven : l'havre
the hazard : l'hasard
the heap : l'amas
the hearing : l'ouie
the heat chamber : l'étuve
the heating : l'échauffement
the height : l'hauteur
the heir : l'héritier
the helicopter : l'hélicoptere
the helium : l'hélium
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 834
the hell : l'enfer
the herb : l'herbe
the heresy : l'hérésie
the herring : l'hareng
the hesitation : l'hésitation
the hibernation : l'hibernation
the high fashion : l'haute−couture
the hindrance : l'entrave
the historian : l'historien
the historians : l'historiens
the history : l'histoire
the hoax : l'attrape
the homage : l'hommage
the homogeneity : l'homogénéité
the honor : l'honneur
the hook : l'hameçon
the hope : l'espoir
the horizon : l'horizon
the horror : l'horreur
the hospitality : l'hospitalité
the hostage : l'otage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 835
the hostility : l'hostilité
the hour : l'heure
the humanist : l'humaniste
the humanity : l'humanité
the humidity : l'humidité
the humility : l'humilité
the humor : l'humeur
the humorist : l'humoriste
the hurricane : l'ouragan
the hurry : l'hâte
the hydrogen : l'hydrogène, l'hydrogene
the hygiene : l'hygiène
the hymn : l'hymne
the hypocrisy : l'hypocrisie
the hypothesis : l'hypothèse
the hysteria : l'hystérie
the idea : l'idée
the ideal : l'idéal
the idealism : l'idéalisme
the idealist : l'idéaliste
the identification : l'identification
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 836
the identifier : l'identifiant
the identifiers : l'identificateurs
the identity : l'identité
the idiom : l'idiome
the idol : l'idole
the if : l'if
the ignition : l'ignition
the illumination : l'éclairage
the illusion : l'illusion
the image : l'image
the immortality : l'immortalité
the immunity : l'immunité
the impact : l'impact
the impartiality : l'impartialité
the impatience : l'impatience
the impedence : l'impédance
the impermeability : l'imperméabilite
the imperviousness : l'étanchéité
the implementation : l'application, l'execution
the importance : l'importance
the impossibility : l'impossibilité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 837
the impostor : l'imposteur
the impression : l'impression
the imprint : l'empreinte
the imprisonment : l'emprisonnement
the impropriety : l'inconvenance
the improvement : l'amélioration
the impulse : l'impulsion
the impunity : l'impunité
the impurity : l'impureté
the inability : l'impuissance
the inaccuracy : l'inexactitude
the incidence : l'incidence
the incident : l'incident
the incision : l'incision
the incitement : l'incitation
the inclemency : l'inclémence
the inclination : l'inclinaison
the incoherence : l'incohérence
the incompatibility : l'incompatibilité
the incompetence : l'incompétence
the inconsistency : l'inconsistance, l'inconséquence
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 838
the inconvenience : l'inconvénient
the increase : l'augmentation
the indecency : l'indécence
the indemnification : l'indemnisation
the independence : l'indépendance
the index : l'indice, l'index
the indication : l'indication
the indicator : l'indicateur
the indictment : l'inculpation
the indifference : l'indifférence
the indignation : l'indignation
the indignity : l'indignité
the indiscretion : l'indiscrétion
the indium : l'indium
the individual : l'individu
the individuality : l'individualité
the industrialization : l'industrialisation, l'indus
the industry : l'industrie
the inequality : l'inégalité
the inertia : l'inertie
the inexperience : l'inexpérience
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 839
the infancy : l'enfance
the infantry : l'infanterie
the inferiority : l'infériorité
the infidelity : l'infidélité
the infinity : l'infinité
the infirmity : l'infirmité
the inflammability : l'inflammabilité
the inflation : l'inflation
the influence : l'influence
the information : l'information
the infringement : l'infraction
the ingenuity : l'ingéniosité
the ingredient : l'ingrédient
the inhabitant : l'habitant
the inheritance : l'héritage
the iniquity : l'iniquité
the initialization : l'initialisation
the initiative : l'initiative
the injection : l'injection
the injunction : l'injonction
the injustice : l'injustice
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 840
the ink : l'encre
the inmate : l'interne
the inn : l'auberge
the innovation : l'innovation
the inquiry : l'enquête
the inscription : l'inscription
the insect : l'insecte
the insertion : l'insertion
the insignificance : l'insignifiance
the insistence : l'insistance
the insolation : l'insolation
the inspection : l'inspection
the inspiration : l'inspiration
the installation : l'installation
the instinct : l'instinct
the institute : l'institut
the instruction : l'instruction
the instrument : l'instrument
the instrumentation : l'instrumentation
the insufficiency : l'insuffisance
the insulation : l'isolation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 841
the insult : l'insulte
the integration : l'intégration
the integrity : l'integrité
the intelligence : l'intelligence
the intensity : l'intensité, l'ampleur
the intention : l'intention
the interaction : l'interactions, l'interaction
the interest : l'intérêt
the interface : l'interface
the interferometry : l'interférométrie
the interim : l'intérim
the interior : l'intérieur
the interlude : l'intermède
the interpretation : l'interprétation
the interpreter : l'interprète
the interrogation : l'interrogatoire
the interruption : l'interruption
the interval : l'intervalle
the intervention : l'intervention
the interview : l'entrevue
the intimacy : l'intimité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 842
the intoxication : l'ivresse
the intrigue : l'intrigue
the introduction : l'introduction
the intruder : l'importun
the inundation : l'inondation
the invader : l'envahisseur
the invalid : l'invalide
the invention : l'invention
the inventory : l'inventaire
the investigation : l'investigation
the investment : l'investissement
the invitation : l'invitation
the ion : l'ion
the ipr : l'ipr
the irony : l'ironie
the irregularity : l'irrégularité
the island : l'ile
the isolation : l'isolement
the isotope : l'isotope
the issue : l'émission
the isthmus : l'isthme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 843
the item : l'item
the itinerary : l'itinéraire
the ivory : l'ivoire
the killing : l'abat
the label : l'étiquette
the laborer : l'ouvrier
the lamb : l'agneau
the landing : l'atterrisage
the landslide : l'éboulement
the lawyer : l'avocat
the layer : l'assise
the layout : l'implantation
the layup : l'empilage
the leader : l'animateur
the lengthening : l'allongement
the leniency : l'indulgence
the letter of credit : l'accréditif
the lighting : l'allumage, l'illumination
the like : item
the listener : l'auditeur
the listlessness : l'alanguissement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 844
the liveliness : l'allégresse, l'allant
the loan : l'emprunt
the lobster : l'homard
the location : l'emplacement
the loophole : l'échappatoire
the love : l'amour
the lover : l'amant
the magnet : l'aimant
the mahogany : l'acajou
the maintenance : l'entretien
the man : l'homme
the manslaughter : l'homicide
the manufacture : l'usinage
the match : l'alllumette, l'allumette
the matriculation : l'immatriculation
the maturity : l'échéance
the mediation : l'entremise
the middleman : l'intermédiaire
the mimicry : l'imimique
the misconduct : l'inconduite
the misfit : l'inadapté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 845
the momentum : l'élan
the money : l'argent
the mooring : l'amarre
the mortgage : l'hypothèque
the mouthpiece : l'embouchoir
the muddle : l'embrouillage
the murder : l'assassinat
the murderer : l'assassin
the nail : l'ongle
the needle : l'aiguille
the netherlands : l'holande
the Netherlands : Pays−Bas
the nitrogen : l'azote
the notice : l'avis
the nurse : l'infirmiere
the nut : l'écrou
the oat : l'avoine
the obedience : l'obéissance
the obesity : l'obésité
the obituary : l'obituaire
the object : l'objet
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 846
the objection : l'objection
the objectivity : l'objectivité
the obligation : l'obligation
the obscurity : l'obscurité
the observation : l'observation
the observatory : l'observatoire
the observer : l'observateur
the obstacle : l'empêchement, l'obstacle
the obstruction : l'obstruction
the obtainment : l'obtention
the obtrusion : l'intrusion
the occident : l'occident
the occupant : l'occupant
the occupation : l'occupation
the ocean : l'océan
the oceanography : l'océanographie
the octane : l'octane
the octave : l'octave
the october : l'octobre
the ocular : l'oculaire
the oculist : l'oculiste
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 847
the odor : l'odeur
the offence : l'offense
the offender : l'offenseur
the offer : l'offre
the offering : l'offrande
the office : l'office
the oil : l'huile
the olive tree : l'olivier
the omega : l'oméga
the omegas : l'omégas
the omelet : l'omelette
the onion : l'oignon
the opening : l'ouverture
the operability : l'opérabilité
the operation : l'opération
the operator : l'opérateur
the opportunist : l'opportuniste
the opportunity : l'occasion
the opposition : l'opposition
the optician : l'opticien
the optimism : l'optimisme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 848
the optimist : l'optimiste
the optimum : l'optimum
the option : l'option
the opulence : l'opulence
the orange : l'orange
the oratory : l'oratoire
the orbit : l'orbite
the orchestra : l'orchestre
the ordeal : l'épreuve
the order : l'ordre
the ordinance : l'ordonnance
the organ : l'orgue
the organism : l'organisme
the organization : l'organisation
the organizer : l'organisateur
the orgasm : l'orgasme
the orgy : l'orgie
the orientation : l'orientation
the orifice : l'orifice
the origin : l'origine
the original : l'original
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 849
the originality : l'originalité
the ornament : l'ornement
the orphan : l'orphelin
the orphanage : l'orphelinage
the orthodontist : l'orthodontiste
the orthography : l'orthographie
the oru : l'oru
the osmosis : l'osmose
the ounce : l'once
the outbreak : l'éruption
the outrage : l'outrage
the outside : l'extérieur
the ovation : l'ovation
the oversight : l'omission
the oxygen : l'oxygène
the oyster : l'huître
the ozone : l'ozone
the packer : l'emballeur
the packing : l'emballage, l'empaquetage
the paddock : l'enclos
the painfulness : l'endolorissement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 850
the paragraph : l'alinéa
the partnership : l'association
the perquisite : l'émolument
the perspective : l'optique
the pillow : l'oreiller
the pin : l'épingle
the pitfall : l'embûche
the plug in : l'enfichage
the poisoning : l'empoisonnement
the polishing : l'égrisage
the postage : l'affranchissement
the poster : l'affiche
the power : l'alimentation
the preparation : l'élaboration
the pride : l'orgueil
the primer : l'amorce
the priming : l'amorcage
the printer : l'imprimante
the production control : l'ordonnancement, l'ordo
the propeller : l'helice
the prosecution : l'accusation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 851
the prosecutor : l'accusateur
the pruning : l'élagage
the purchase : l'achat
the puzzle : l'énigme
the quarrel : l'algarade
the queue : l'attente
the raincoat : l'imperméable
the raise : l'hausse
the reach : l'étendue
the reception : l'accueil
the recording : l'enregistrement
the reduction : l'abaissement
the referee : l'arbitre
the regard : l'égard
the release : l'acquitement
the relief : l'allégement
the removal : l'enlevement
the reprimand : l'admonition
the resist : l'épargne
the riding : l'équitation
the ring : l'anneau
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 852
the risk : l'aléa
the rock : l'écueil
the saddle : l'ensellement
the salary : l'appointements
the salve : l'onguent
the sample : l'échantillon
the sampling : l'échantillonnage
the sanitation : l'assainissement
the saying : l'adage
the scaffold : l'échafaud
the scaffolding : l'échafaudage
the scale : l'échelle
the scaling : l'escalade
the schemer : l'intrigant
the scholar : l'écolier
the school : l'école
the scotland : l'ecosse
the scratch : l'égratignure
the screen : l'écran
the seaweed : l'algue
the self test : l'autotest
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 853
the semblance : l'apparence
the seniority : l'ancienneté
the sequence : l'enchaînement
the set−square : l'équerre
the shade : l'ombrage
the shadow : l'ombre
the shaft : l'hampe
the shame : l'honte
the sharpening : l'aiguisage
the sharpness : l'acuité
the ××××f : l'étagère
the ××××ter : l'abri
the ship owner : l'armateur
the shipment : l'embarquement
the shipper : l'expéditeur
the shoulder : l'épaule
the shrub : l'arbuste
the shutter : l'obturateur
the silver−plating : l'argenture
the simulator : l'émulateur
the site : l'endroit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 854
the skill : l'habileté
the slang : l'argot
the slaughter−house : l'abattoir
the slave : l'esclave
the slavery : l'esclavage
the slight : l'affront
the snail : l'escargot
the softening : l'adoucissement
the soul : l'âme
the space : l'espace, l'écart
the spacer : l'entretoise
the spacing : l'espacement
the spain : l'espagne
the span : l'empan
the spark : l'étincelle
the sparkle : l'éclat
the speaker : l'orateur
the species : l'espece
the speech : l'allocution
the spice : l'épice
the spider : l'araignée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 855
the spinach : l'épinard
the sponge : l'éponge
the spouse : l'epoux
the spray : l'embrun
the sprinkler : l'arroseuse
the spur : l'eperon
the spy : l'espion
the squad : l'escouade
the squadron : l'escadron
the stable : l'écurie
the stair : l'escalier
the staple : l'agrafe
the star : l'étoile, l'etoile
the starch : l'amidon
the state : l'état
the steel : l'acier
the step : l'étape
the still : l'alambic
the stimulation : l'excitation
the sting : l'aiguillon
the stockholder : l'actionnaire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 856
the stomach : l'estomac
the stop : l'arrêt
the storm : l'orage
the strengthening : l'affermissement
the stretching : l'étirement
the student : l'élève, l'étudiant
the studio : l'atelier
the study : l'étude
the stuff : l'étoffe
the subconscious : subconscient
the subscription : l'abonnement
the summer : l'été
the supply : l'approvisionnement
the support : l'appui
the surroundings : l'alentours
the swarm : l'essaim
the swindler : l'escroc
the switch : l'interrupteur
the sword : l'épée
the tax : l'impot
the teaching : l'enseignement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 857
the team : l'équipe
the test : l'essai
the thickness : l'épaissur, l'épaisseur
the thorn : l'épine
the timetable : l'horaire
the tin : l'etain, l'étain
the today : l'aujourd'hui
the tool : l'outil
the tooling : l'outillage
the town planning : l'urbanisme
the trade wind : l'alizé
the transmitter : l'émetteur
the tree : l'arbre
the trimming : l'émondage
the type : l'espèce
the Ukraine : Ukraine
the ulcer : l'ulcère
the ultimatum : l'ultimatum
the unanimity : l'unanimité
the uncertainty : l'incertitude
the uncle : l'oncle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 858
the unconsciousness : l'inconscience
the underwriter : l'assureur
the uniform : l'uniforme
the uniformity : l'uniformité
the unison : l'unisson
the unit : l'unité
the universe : l'univers
the university : l'université
the unrest : l'inquiétude
the uprooting : l'arrachage
the upstream : l'amont
the uranium : l'uranium
the uranium oxide : l'urane
the urbanization : l'urbanisation
the ureter : l'uretère
the urgency : l'urgence
the urinal : l'urinoir
the urine : l'urine
the urn : l'urne
the uruguay : l'uruguay
the usa : l'états−unis
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 859
the use : l'usage, l'utilisation, l'emploi
the usefulness : l'utilité
the user : l'usager, l'utilisateur
the users : l'utilisateurs
the utensil : l'ustensile
the uterus : l'utérus
the utopia : l'utopie
the utopian : l'utopiste
the Vatican : Vatican
the vent : l'aspirateur
the ventilation : l'aération
the ventilator : l'aerateur
the voter : l'électeur
the want : l'indigence
the warehouse : l'entrepôt
the warehousing : l'entreposage
the water : l'eau
the watering : l'arrosage
the wave : l'onde
the weakening : l'affaiblissement
the weakness : l'abattement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 860
the weapon : l'arme
the wear : l'usure
the west : l'ouest
the wicker : l'osier
the widening : l'élargissement
the wife : l'épouse
the wing : l'aile
the winter : l'hiver
the wit : l'esprit
the work : l'oeuvre
the worship : l'adoration
the worshipper : l'adorateur
the wrath : l'ire
the wreck : l'épave
the writer : l'écrivain
the writing : l'écrit, l'écriture
the year : l'année, l'an
the yearning : l'aspiration
theatre : salle de spectacle, théâtre, théatre
theatric : théâtral
theatrical : théâtral
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 861
theatrically : théâtrale
theatrics : gadget
thee : toi
theft : fauche
their : son
theirs : son
them : leur, ils, les, elles
thematic : thématique
theme : thème
themself : lui même
themselves : lui même
then : alors, ensukte, donc
thenceforwards : dès lors
theocracy : théocratie
theologian : théologien
theologic : théologique
theological : théologique
theology : théologie
theorem : thèorème
theoretic : théorique
theoretical : théorique, spéculatif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 862
theoretician : théoricien
theoretist : théoricien
theorist : théoricien
theorize : théoriser
theory : théorie, gamme
theory of evolution : transformisme
therapeutic : thérapeutique
therapeutic bath : baincuratif
therapeutical : thérapeutique
therapist : thérapeute
therapy : médication, thérapie, kinésithérapie
there : là, làbas, y, là
therefor : par conséquent
therefore : donc, voilà pourquoi, par conséquent
therewith : afin
thermal : thermalique
thermal unit : calorie
thermic : thermalique
thermionic : brûlant
thermometer : thermomètre
thermosphere : thermosphère
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 863
these : celui là, ceci
these days : actuellement
thesis : thèse
they : on, elles, ils
thick : dense, épais, gros, dru
thick cold : enchifrènement
thicket : fourré
thickness : viandée, épaissur, grosseur
thickset : dru
thief : crocheteur
thievery : fauche
thieves : voleurs
thigh : cuisse, gigots
thing : truc, objet, zinzin
things : trucs, choses, affaires, fringues
think : méditation, pensons, pensez, pensent, penser
think about : méditation
think ahead : anticiper
think to oneself : méditer
think well of : estimer
thinker : penseur, raisonneur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 864
thinking : pensant
thinkingly : pensante
thinks : pense
third : tierce, troisième, tiers
third party : tierce
thirdly : tertio
thirst : soif
thirsty : altéré
thirteen : treize
thirteenth : treizième
thirtieth : trentième
thirty : trente
this : lequel, celle−ci, celui−ci, ceci, cet
this here : ceci
this way or that way : vaille
thistle : chardon
thither : là
thole : tolet
thong : aviron
thorax : thorax
thorn : épine, broche
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 865
thornily : épineuxse
thorns : ronces
thorny : épineux, épineuxse
thorough : plein
thoroughbred : pur sang, sanguin
thoroughbreds : sanguine
those : celui là, ça, cela, c', ce, cet, celui là
thou : tu
though : quoique
thought : pensées, pensée, pensèrent, pensai, pensa, pensé
thoughtful : réfléchi
thousand years old : millénaire
thousandth : millieme, millième
thousandth part : millième
thrall : serve
thralldom : asservissement
thrash : rincer
thrashing : saturation, flottge
thrashings : battage
thread : enfiler, fil retors, enfilons, enfilent, enfilez
threaded : enfilai, enfilée, enfilâmes, enfilé, enfilèrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 866
threading : enfilant
threads : enfile
threat : menace
threaten : menaçons, menacent, menacez, menacer
threatened : menacées, menacée, menaça, menaçai, menaçâmes
threatening : menaçant
three : trois
three coloured : tricolore
three four time : mesure à trois temps
three months : trimestre
three phase : triphasé
three sided : trilatéral
three wheeler : tricycle
threefold : triple, triple
threepart : tripartie
thresh : rosser, battage
threshold : seuil, bille
threw : jetâmes, jeta, jetèrent, jetai, balafre
thriftlessly : dépensierère
thriftlessness : prodigalité
thrilling : palpitant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 867
thrillingly : excitante
throat : gorge
throaty : rugueux
throb : palpiter
throne : trône
throttle : mettre au ralenti
through : prêt, pour cette raison, à travers
throughput : dépot
throw : jetent, jetez, jetons, mise bas
throw back : renvoyer
throwback : renvoyer
throwing : jetant
thrown : jeté, jetées, jetés
throws : jette
thrushes : mettre au ralenti
thrust : buter
thug : criminel
thumb : pouce
thunder : tonnerre
thundering : tonitruant, tonitruante
thundering applause : salve
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 868
Thursday : jeudi
thus : ainsi, tellement, pour cette raison, également
thwart : embarrasser, désarticuler
thwarted : désarticuler
thwarting : contrarier
tiara : tiare
tibe : souche
Tiberius : Tibère
Tibet : Tibet
tibetan : tibétain
tibia : tibia
tick : tique, tic tac
tick off : accrochage
ticket : billet, ticket, houp
ticket−window : guichet
ticket collector : receveur
ticking off : morigéner
tickle : chatouiller
tickler : carnet
ticklish : chatouilleux
tidal wave : raz de marée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 869
tidbit : gourmandises
tide : marées, reflux, marée
tided : jet
tides : marées
tidings : avertissement
tidy : régulier
tie : cravate, accolage, amarrer, liaison
tie on : nouer
ties up : rattache
tiffin : lunch
tiger : tigre, tigresse
tight : strict, délibéré, pressé, dru
tighten : ancrage, gommer, délibéré
tightrope : funiculaire
tightrope walker : équilibriste
tights : collante
tigress : tigresse
tilde : tilde
tile : tuile, carreau
tiler : couvreur
tillable : cultivable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 870
tilt : basculer, rendement maximum, pencher
timbre : tonalité
timbrel : tambourin
time : fois, heure, temps, cadence, durée
time delay : décélération
time exposure : vacation
time fuse : fusée à temps
time lag : décélération
time limit : ajournement
time of probation : stage
time off : congé
timekeeping : chronométrage
timely : à temps
timeserver : opportuniste
timetable : horaire
timid : craintif, empêtré, timide
timidity : timidité
timing : timing
timorous : craintif
tin : fer−blanc, tôle, etain, boîte à conserves, étain
tin opener : ouvre boîtes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 871
tin plate : tôle, fer−blanc
tincture : teinture
tine : fourchon
tines : pif
tinge : tonalité, de terre
tingle : picotement
tinker : bricolons, bricolez, bricoler, bricolent
tinkered : bricolai, bricolèrent, bricolées, bricolâmes
tinkering : bricolant
tinkling : tintement
tinned food : conserve
tint : teinte, nuance, teindre
tintinnabulation : de terre
tip : pronostic, indication, pourboire, terminaison
tippler : soûlard
tipsiness : goguette
tipsy : pompette, gris
tiptoeing : insidieux
tire : fatiguer, pneu, pneumatique
tired : fatigué, las
tired to death : fourbue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 872
tiredness : lassitude
tires : pneumatique
tiresome : fatigant, ennuyeux
tiresomely : fatigante
tiring : fatigant
titanium : titane
titivation : embellissement
title : titre, intitulé
title holder : tenant du titre
titleholder : tenant du titre
titleholders : tenant du titre
titling : appellation
titmouse : mésange
titrate : titrer
to : à, avant de, en, pour, vers
to−day : aujourd'hui
to add : rajouter
to announce : proclamer
to be : sa
to be at : sa
to be in a bad way : être mal partagé
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 873
to bear : pratiquer
to chirp : grésiller, gazouillis
to claim : réclamer
to crouch : blottir
to cut : entamer
to detect : dénicher, éventer
to detonate : faire sauter
to deviate : convention
to device : concevoir
to domineer over : catéchiser
to drone : bourdonnement
to fizzle : tomber dans le vide
to flare up : emportement
to hone : épurer
to increase : propager
to launch : envoler
to me : m', me
to measure off : nivellement
to patronize : catéchiser
to predict : prédire, vaticiner
to present : gratifier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 874
to press : acculer
to process : usiner
to produce : rétablir
to queeze : contusionner
to raise : renchérir
to reveal : énoncer
to rush : acculer, gazer
to screen : déverminer
to slash : déchiqueter
to some extent : quelque peu
to spoil : embarrasser
to subject : soumettre
to support : alimenter
to the right : à droite
to them : leur
to thwart : contrarier
to trace : éventer, quêter
to us : nous
to you : te, t', vous
toad : crapaud
toadyism : lèche
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 875
toast : toast, rôtir
toasters : toasteur
tobacco : tabac, perlot
tobacco box : tabatière
tobacconist : débitant
toboggan : luge
tocsin : tocsin
today : aujourd'hui
toddy : grog
together : concurremment, connexion
toggle : inverseur
toggle switch : vätvient
toilet : cabinet, commodes, lavabo, toilette
toilet soap : savonnette
toiling : lancinant
toilsome : pénible
token : signe, signal, jeton
told : raconta, racontèrent, racontées, racontée, raconté
tolerance : tolérance
tolerant : système à dégradation dou, tolérante
tolerantly : tolérant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 876
tolerate : tolérent, tolérer, tolérons, tolérez
tolerated : toléré, tolérâmes, toléra, tolérées, tolérés
tolerates : tolére
tolerative : tolérant
toll : péage
tollable : sujet à la douane
tolling : convaincant
tomato : tomate
tomb : tombeau, tombe
tombstone : pierre tombale
tomorrow : demain
tomtit : mésange
tomtom : tralala
ton : tonne
tonality : tonalité
tone : tonalité, ton, tonale
tongs : pinces
tongue : langage, langue, parole
tongues : linguale
tonic : réconfortante, tonique
tonicity : tonicité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 877
tonics : réconfortante
tonsil : tonsille
tonsure : tonsure
tony : bath
too : trop, outre, aussi
too little : trop peu
too much : trop, de trop, par trop
took : prit, prîmes, prirent
tool : instrument, outil
tool bag : havresac
tooling : outillage
toolings : outillages
toolmaker : ouutilleur
toot : corner
tooth : dent, dentaire
tooth decay : carie
toothbrush : brosse à dents
toothed wheel : roue dentée
toothless : édentée
toothpaste : pâte dentifrice
toothpick : cure dent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 878
toothsome : succulent
top : apogée, au dessus, suprême, chevet, obturateur
top performance : rendement maximum
topaz : topaze
topic : thème
topical : thématique
topicality : actualité
topographic : topographique
topographical : topographique
topography : topographie
topsail : hunier
torch : flameau, torche
torero : toréro
torment : tourmenter, torture
tormented : inquiète
torn off : saccadée
torpedo : torpille
torpidity : assoupissement
torpidness : alourdissement
torpor : engourdissement
torrent : torrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 879
torrent of words : redondance
torridness : incinération
torsion : contorsion
torsionally : arrangeage
tortoise : tortue
torture : tourment, torturons, torturent, torturez, supplice
tortured : torturèrent, torturés, torturées, torturâmes
torturer : tortionnaire
tortures : torture
torturing : torturant
torus : ring
toss : dérapage
total : plein, total
totality : totalité
totalizer : totalisateur
totally : plein
touch : coudoyer, voix, touchons, touchez, touchent
touched : touchées, touchèrent, touchés, touchée, toucha
touchily : méchant
touchiness : sensibilité
touching : attendrissant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 880
touchingly : méchant
touchstone : pierre de touche
touchy : susceptible, impressionnable
toughen : racornir
toughing : touchant
toughs : escroc
toupee : faux toupet
tour : voyage circulaire, circuit
touring car : routière
tourism : touristique, tourisme
tourist : touriste
tournament : tournoi
tourney : tournoi
tousle : ébouriffer
tousles : échevelée
tout : racoler
tow : remorquer, traîner, remorquent, tirage, remorquez
tow off : remorquer
toward : en, vers, à
towards : vers, à, en, moyennant
towed : remorquèrent, remorquai, remorqués, remorquée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 881
towel : essuie mains
toweling : siccatif
tower : tour
toweringly : furieuxse
towing : remorquant
town : urbain, citadin, ville, cité
town hall : mairie
town planning : urbanisme
toxic : toxique
toxin : toxine
toy : joujou, jouet
tpr : tpr
trace : trace, projection horizontale, décalquer
trace element : oligo élément
track : piste, trace, route, voie, empreinte
track suit : survêtement
trackable : trouvable
trackage : éclisser
tractability : obéissance, souplesse, docilité
tractable : conciliant
tractor : entraînement à picots, tracteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 882
trade : commercent, commerçons, commercez, commerce
trade−union : syndicat
trade licence : licence
trade tax : patente
trade unionism : syndicalisme
trade unionist : syndicaliste
trade wind : alizé
traded : commercée, commercé, commerçai, commerça
tradeoff : change
trader : marchand
tradesman : marchand, commerçante, madame
tradeunionist : syndicaliste
tradition : tradition
traditional : traditionnel
traditionally : traditionnelle
traduce : diffamer
traffic : trafic, circulation, relation
traffic light : lampe à suspension
traffic lights : lampe à suspension, feu de signalisation
trafficker : traficoteur, trafiquant
tragedy : tragedie, tragédie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 883
tragic : tragique
tragic actress : tragédienne
trail : lé
trailer : baladeuse, pendentif, remorque
train : escort, chemin de fer, dresser, cortège, dressage
train ferry : ferry boat
trainee : apprenti, poutain
training : entraînement
traipse : ribouis
trait : trait
tram : tramway
tramp : clochard, chemineau
trample on : piétiner
tranquility : tranquillité
transaction : transaction
transcendence : sublimité
transcoding : transcodage
transcribe : transcrivons, transcrivez, transcrivent, transcris
transcribed : transcrites, transcrivis, transcrivirent
transcribing : transcrivant
transcript : transcription
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 884
transept : transept
transfer : transférez, transférons, transposition, transférer
transferred : transférai, transférâmes, transféré, transférée
transferring : transférant
transfers : transfére
transform : transformez, transformons, métamorphoser
transformative : transformateur
transformed : transformai, transformé, transformée, transformées
transformer : transformateur
transformers : transfos
transforming : transformant
transforms : transforme
transgress : pécher
tranship : transbordons, transborder, transbordez
transhipment : transbordement
transhipped : transbordâmes, transbordai, transbordèrent
transhipping : transbordant
tranships : transborde
transistor : transistor
transit : transiter, transit
transitively : transitif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 885
translate : traduire, traduisons, traduisent, traduis
translated : traduisis, traduites, traduite, traduit, traduisit
translating : traduisant
translation : traduction
translator : traducteur
transmarine : transatlantique
transmission : radiodiffusion, transmission
transmit : transmettent, envoyer, transmettons, transmettre
transmits : transmet
transmitted : transmîmes, transmit, transmis, transmise
transmitter : émetteur, transmetteur, réalisateur
transmitting : transmettant
transmutation : transmutation
transom : traverse
transparency : transparence
transparent : diaphane
transplant : replanter
transport : transportez, transportons, transportent, manipuler
transportation : véhicule
transported : transportés, transportèrent, transportée
transporting : transportant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 886
transports : transporte
transversal : en sifflet
trap : piège
trapeze : trapèze
trapezium : trapèze
trascan : seau à ordures
trashcan : corbeille à papier
traumatism : traumatisme
travel : voyagez, voyagent, voyageons, voyager
travel agency : agence de voyages
travel office : agence de voyages
traveled : voyagea
traveler : voyageur
travelled : voyagés, voyagées, voyagée, voyagé, voyagèrent
traveller : voyageur, touriste
travelling : voyageant
travelling bag : sac de voyage
travelling companion : accompagnateur
tray : plateau
trays : plateaux
treacherous : traître
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 887
treacherousness : perfidie
tread : piétiner, escabeau
treasure : trésor
treasurer : trésorier
treat : traiter, traitez, traitent, traitons, régaler
treated : traitée, traitèrent, traités, traitées, traita
treating : traitant
treatment : cure, traitement
treats : traite
tree : arbre
tremble : tremblons, trembler, tremblez, tremblent
trembled : tremblée, tremblés, tremblai, trembla, tremblèrent
trembles : tremble
trembling : tremblant
tremendous : épatant
trench : tranchée
trend : inclinaison
trespass : déborder
tressle : établi
trial : manipulation
triangle : triangle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 888
triangular : trigone
triassic : trias
tribe : souche, peuplade
tribunal : tribunal
tribute : tribut
trick : artifice, combine, cautèle
trickery : artifice
tricolors : tricolore
trident : trident
tried : essayée, essaya, essayé, essayés, essayâmes
tries : essaye
trifle : bagatelle
trigger : déclenchent, déclenchons, déclenchez
triggered : déclenchai, déclencha, déclenchèrent, déclenchés
triggering : déclenchant
triggers : déclenche
trilaterally : trilatérale
trim : garnir
trimly : soigné
trimming : émondage
triode : triode
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 889
trip : voyage, broncher, trajet
tripod : trépied
trite : banal
triumph : triomphe, triomphal
trivia : broutilles
triviality : platitude
trolley : tacot, caddie
trombone : trombone
troop : troupe
trophy : trophée
tropical : tropical
trot : trotter
trouble : génons, préoccupation, problème, génez, géner
troubled : génée, géné, génâmes, génai, géna, génées, génés
troubles : géne
troublesome : suant
troubling : génant
trough : pour cette raison, auge
troupe : troupe
trousers : pantalon
trout : truite
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 890
Troy : Troie
truce : treve
truck : camiono, camion
true : vrai
truism : truisme
trump : atout
trumpet : trompette
trumpeter : trompettiste
trunk : torse, souche, fuselage, tronc, malle
trust : foi, confier
trusted : affidée
trustees : dépositaire
trustworthy : fiable
truth : verité
try : peiner, essayent, essayer, essayez, essayons
trying : essayant
tsetse : tsé tsé
tub : cuve
tube : outre, tube, tuyau
tubing : tubage
Tuesday : mardi
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 891
tug : remorqueur, remorquer
tulip : tulipe
tummy : ventre
tumult : échauffourée
tuna : thon
tuna−fish : thon
tune : accorder, braquer
tungsten : wolfram
tunic : tunique
tuning : scrutin
Tunis : Tunis
Tunisia : Tunesie
tunnel : tunnel
tunny : thon
turbine : turbine
turbojet : truboréacteur
turbulence : turbulence
Turin : Turin
Turk : Turc
Turkey : Turquie
turkey : dindon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 892
turn : dévier, torsion, changer, se tordre, tournons
turn around : se retourner
turn on : engager, activer
turn over : renverser
turn round : rebrousser chemin
turncoat : lâcheur
turned : tournées, tournai, tournèrent, tourna, tournâmes
turnings : abattis
turnip : navet
turns : tourne
turpentine : térébenthine
turret : tourelle
tutelage : tutelle
TV : regarder la télévision, télévision
twang : nasiller
twanging : sonore
twelfth : douzième
twelve : douze
twentieth : vingtième
twenty : vingt
twentyfold : vingtuple
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 893
twig : ramille
twilight : crépuscule
twine : natter, tresser, tisser
twins : jumeau, jumeaux, gémeaux
twist : torsion, tordre
twitter : pépier, gazouiller
two : deux
twoseater : biplace
type : type, dactylographier, écriture, taper, esrèce
typhoid : typhus
typhoon : typhon
typical : typique
typing : dactylographie
typist : dactylographe, dactylo
tyran : tyran
tyrant : tyran
tyre : pneumatique
udder : tétine
ugliness : laideur
ugly : vilain
Ukraine : Ukraine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 894
Ukrainian : ukrainien
Ukrainian woman : Ukrainienne
ulcer : ulcère
ultimately : finalement, enfin
ultimatum : ultimatum
ultrared : infrarouge
umbrageous : ombreux
umbrella : parapluie, pébroc
umpire : arbitre
unable : inapte, inhabile
unable to work : invalide
unanimity : unanimité
unanimous : unanime
unanimously : unanime
unavailable : épuisé
unawares : débotté
unbelievable : incroyable
unboundedly : illimité
uncertain : incertain
uncertainty : incertitude
unchristian : antichrétien
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 895
uncle : oncle
uncocked : décontractée
uncomfortable : inconfortable
unconscious : inconscient
unconsciousness : inconscience
unconstitutional : inconstitutionnel
uncouple : dételer, détacher
uncover : découvrir, dépouiller
unctious : onctueux
unctuous : crémeux
unctuously : onctueuxse
uncurable : irrémédiable
uncurbed : débridé
undate : ondé
undazzled : intact
undecent : licencieux
undecided : indécis, vacillatoire
undecidedly : indécise
undecidedness : vacilliantation
undecisive : vacillatoire
undecisiveness : vacilliantation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 896
undeck : dénicher
undefeated : invaincue
undefinably : indéfinissable
undeniable : indéniable
undenominational : aconfessionnelle, aconfessionnel
under : là dessous, sous, en privé
under age : mineur
under developed : passéiste
under it : là dessous
underage : mineur
underarm : avant bras
underclothes : vêtements de dessous
underclothing : vêtements de dessous
undercover : dérobée
underestimate : minorer, sous−estimons, sous−estimez, sous−estimer
underestimated : sous−estimées, sous−estimâmes, sous−estimé
underestimates : sous−estime
underestimating : sous−estimant
underestimation : minoration
underexpose : sous exposer
underfed : sous alimenté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 897
undergo : subissent
undergoes : vécu
undergone : vécu
undergraduates : estudiantin
underground : souterrain, métro
underground railway : métropolitain
undergrowth : broussailles
underhand : cachetteen
underhandedly : clandestine
underhandedness : duperie
underline : soulignement
underling : coolie
undermine : saper, miner
underneath : dessous, au dessous de
undernourished : sous alimenté
underpants : culotte, caleçon
underpass : souterrain
underscore : soulignement
underseas : sous marine
undershirt : maillot de corps
underside : envers
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 898
underskirt : jupon
understand : comprends, comprenons, comprennent, comprenez
understanding : intelligence, comprenant, rapprochement
understands : comprend
understood : comprîmes, comprirent, compries, comprit, comprise
undertake : entreprenez, entreprenons, entreprennent
undertaken : entrepris, entrepries
undertakes : entreprend
undertaking : entreprenant
undertook : entreprit, entreprirent, entreprîmes
undertow : remous
underwear : lingerie
underworld : pègre
underwrite : souscrire
underwriter : assureur
undeserved : immérité
undeservedly : immérité
undesigning : candide
undid : défîmes, défirent, défis, défit
undies : lingerie
undiscoverable : introuvable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 899
undistinguishably : indistincte
undivided : indivis, indivise
undo : défaisons, défont, défais
undoable : soluble
undoing : défaisant
undone : défaits, défaites, défait
undoubted : incontesté, indubitable
undoubtful : indubitable, sans aucun doute
undress : déshabillent, déshabillons, déménager, déshabillez
undressed : déshabillèrent, déshabillés, déshabillâmes
undresses : déshabille
undressing : déshabillant
undue : inexigible
undulated : ondulatoire
undulation : ondoiement
undying : immortel
unearned : immérité
unearth : déterrer
unearthly : inquiétant
unease : tumulte
unembarrassedly : éhontée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 900
unemployable : inutilisable
unemployment : chômage
unemployment benefit : secours de chômage
unendurable : tannant
unendurably : puante
unengaged : inoccupé
unequal : disproportionné
unequally : inégale
unequivocal : univoque
unerasable : inextinguible
unestimable : inappréciable
uneven : inégal
unexcelled : souverain
unexpected : imprévu, imprévu
unexpectedly : débotté, inattendue
unexpectedness : soudaineté
unexplainable : indéfinissable
unexplicitly : indistincte
unfailing : correct
unfailingly : sûre
unfaithful : déloyal
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 901
unfaithfully : déloyale
unfaithfulness : infidélité
unfalteringly : intransigeante
unfamiliar : inhabituel
unfamiliarly : inhabituelle
unfashionable : démodé
unfashionably : démodée
unfasten : découdre
unfathomable : insondable
unfatiguing : infatigable
unfavorable : défavorable
unfavourable : défavorable
unfeasible : impraticable
unfeeling : insensible
unfeelingness : insensibilité
unfeminine : masculin
unfertile : inefficace
unfetter : libérer
unfinished : inachevé
unfit : invalide, inapte
unfitness : inaptitude
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 902
unfitting : déplacé
unflagging : infatigable
unflappable : inébranlable
unflavored : insipide
unflinching : décidé
unforeseeable : imprévu
unforgettable : inoubliable
unforgivable : impardonnable
unforgivably : impardonnable
unforgiving : rancunier
unfortunately : malheureusement, malheuresement
unfound : à plaisir
unfounded : à plaisir
unfrank : malhonnête
unfrequent : rare
unfriendly : déplaisant
unfruitful : ingrat
unfruitfulness : stérilité
ungentlemanly : choquant
ungiving : sans coeur
unglossed : épaté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 903
ungovernably : effrénée
ungoverned : incontinent
ungracefully : pesante
ungraciousness : disgrâce
ungratefulness : ingratitude
unhalted : débridé
unhandily : malhabile
unhappier : infortuné
unhappily : malheuresement
unhappy : malchanceux, peiné
unharbored : franchise
unharmfully : assurée
unhealthy : insalubre
unhesitatingly : immédiate
unhomogeneous : disproportionné
unhook : décrochons, dégrafer, décrochez, décrochent
unhooked : décrochés, décroché, décrochées, décrochée
unhooking : décrochant
unhooks : décroche
unhuman : dénaturé
unhumble : immodeste
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 904
unicellular : unicellulaire
unicorn : licorne
unidimensional : linéaire
unified : unifia, unifièrent, unifiai, unifiâmes, unifiés
unifies : unifie
uniform : unitaire, uniforme
uniformity : uniformité
uniformness : uniformité
unify : unifions, unifiez, unifier, unifient
unifying : unifiant
unilateral : unilatéral
unilaterally : unilatérale
unimmunized : fragile
unimpressive : atone
uninhabitable : inhabitable
uninhabited : inhabité
unintelligible : inintelligible
uninterested : désintéressé, désintéressée
uninterrupted : consistance
union : raccordement
unique : un à un, unique, mirobolant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 905
unisonous : concordant
unit : engin, unité
unitary : unitaire
unite : adjoignez, unir, englobons, adjoins, unifier, unis
united : adjoignit, ligués, liguées, liguée, adjoignîmes
united nations : nations−unies
United States : etats unis
United States of America : Etats−Unis
unites : unit, ligue, englobe
uniting : adjoignant, liguant, unissant, englobant
unitize : unifier
unity : unité
univalent : univalent
universal : universel
universalize : généraliser
universe : univers
university : université
unjustifiably : illégitime
unkind : déplaisant
unkindly : sans coeur
unknowably : ignorante
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 906
unknowingly : inconsciente
unlabored : sans encombre
unlace : délacer
unlatch : déclencher
unlettered : inculte
unlifelike : bâtard
unlikely : improbable
unlimited : illimité
unlink : désaccoupler
unliteral : figuré
unlivable : inhabitable
unload : décharger
unloader : déchargeur
unloading : déchargement
unlock : serrer les rangs
unluckier : infortuné
unluckily : malheuresement
unlucky : malchanceux, malheureuxse
unmake : résoudre
unmaking : résolutoire
unmanageable : incontrôlable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 907
unmannerly : polisson
unmarried : célibataire
unmasculine : féminin
unmastered : incontinent
unmatched : sans pareille
unmentionable : inexprimable
unmerited : immérité
unmindful : inconsidéré
unmindfully : inconsidérée
unmistaken : assuré
unmodifiable : inaltérable
unmovable : immeuble
unmovably : dormante
unmoving : inerte
unnavigable : impraticable
unneighborly : déplaisant
unnerve : énerver
unnerving : énervant
unnoticeable : inaperçu
unnoticeably : inaperçue
unobservantly : inattentive
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 908
unobtainable : inaccessible
unoccupied : vacant
unofficial : officieux
unpack : dépaqueter
unpaired : impair
unpalatable : mauvais
unpalatably : fichue
unpassable : déplacé
unpeople : dépeupler
unperceived : inaperçu
unpick : débâtir
unpitying : impitoyable
unpleasantness : contrariété
unpolished : rustaud, rustaude
unpolitical : apolitique
unpopular : impopulaire
unpopularity : impopularité
unpredictable : incalulable
unpredictably : imprévisible
unprimitive : lettré
unpronounceable : inexprimable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 909
unpropitious : défavorable
unprovoked : à plaisir
unpublishead : inédit
unpublished : inédit
unpunctual : inexact
unquestioning : inconditionnel
unquestioningly : inconditionnelle
unquietly : luth
unravel : effilons, effilez, effilent, effiler
unraveling : effilant
unravelled : effilèrent, effilée, effilai, effila, effilées
unravels : effile
unreachable : inaccessible
unreadable : indéchiffrable
unreal : irréel
unreasonable : déraisonnable
unreasonableness : déraison
unreckonable : incalulable
unrelentingly : intransigeante
unreliably : sujette à caution
unremittingly : incessante
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 910
unrest : inquiétude, bougeotte
unrestrained : incontinent, débridé
unrestricted : illimité
unrig : démanteler
unrighteousness : injustice
unrip : aviver
unripeness : verte
unrivaled : imbattable
unsafely : périlleuxse
unsatisfied : insatisfait
unschooled : inculte
unseat : renversent, renversons, renversez
unseated : renversèrent, renversâmes, renversé, renversa
unseating : renversant
unseats : renverse
unselfish : désintéressé
unselfishly : désintéressée
unsettles : inquiète
unshackle : libérer
unshackled : exempte
unshackles : exempt
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 911
unshakable : inébranlable
unshaken : inaltérable
unskillful : malhabile
unsnarl : démêler
unsociable : sauvagerie, insociable
unsocial : antisocial
unsoldering : dessoudage
unsolvable : indissoluble
unsounded : postiche
unsoundly : sujette à caution
unstable : instable, incertain
unstableness : précarité
unstamped : en port dû
unsteadiness : précarité
unsteady : incertain
unstitched : décousu
unstop : défaire
unsubtle : bourru
unsureness : précarité
unsurmountable : infranchissable
unsurpassed : souverain, souveraine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 912
unswerving : sans répit
unsympathetic : déplaisant
untenable : insoutenable
untenably : inconsistante
unthankfulness : ingratitude
unthinkable : impensable
unthought : inconsidéré
unthrifty : dépensierère
untidily : brouillon
untidy : brouillon, hirsute
untie : délier, délacer
until : jusqu'à
untirable : infatigable
untraceable : introuvable
untroubled : serein
untrue : incorrect
untrusty : sujette à caution
untwist : ouvrir
unusable : inutilisable
unused : inhabituel
unusual : insolite, inhabituel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 913
unusually : rare
unusualness : étrangeté
unvariable : continent
unvoiced : sourde
unwarily : imprudent
unwariness : imprudence
unwarped : candide
unwary : imprudent
unwaveringly : stoïcienne
unweary : infatigable
unwillingly : à regret
unwinds : décontracté
unwonted : inhabituel
unwontedly : insolite
unworried : décontracté
unworthy : indigne
unwrap : désenvelopper
up : au dessus
up above : au dessus
up there : là haut
upbraiding : donnée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 914
upbringing : éducation
update : refondre, actualisent, actualiser, actualisons
updated : actualisée, actualisé, actualisés, actualisâmes
updates : actualise
updating : actualisant
upgrade : extension, élargir
upgraded : promue
upgrading : extension
upheaval : soulèvement, soulevement
upheavals : soulever
uphold : stopper
upholster : tapissons, tapisser, tapissez, rembourrer
upholstered : tapissées, tapissés, tapissai, tapissa, tapissâmes
upholstering : tapissant
upholsters : tapisse
upkeep : maintenance
upper : supérieure, supérieur
upper beam headlights : feux de route
upper deck : pont supérieur
upper denture : palais artificiel
uppermost : suprême
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 915
uppity : culotté
upright : droite
uprightly : ligne verticale
uprightness : rectitude
uprise : débout
uprising : insurrection
upriver : amont
uproar : échauffourée
uproariously : luth
uproot : désacclimater
uprooting : arrachage
upset : bouleversai, bouleversa, bouleversâmes, renverser
upsets : bouleverse
upsetting : bouleversant
upshots : se dénouer
upstairs : dessus, sur
upstart : enrichie
Ural : Oural
uranium : uranium
uranium oxide : urane
urban : citadin
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 916
urbanization : urbanisation
urchin : bambin, gamin
ureter : uretère
urge : exhortent, encourager, exhortez, exhortons
urged : exhorté, exhortèrent, exhortée, exhortâmes
urgency : instance, instances, urgence
urgent : assujettissant, impérieux, instant
urges : exhorte
urging : exhortant
urinal : urinoir
urinate : uriner
urine : urine, lance
urn : urne
urology : urologie
Uruguay : Uruguay
us : nous
US citizen : américain
USA : Etats−Unis
usable : utilisable
use : employer, usage, utiliser
use the familiar form : tutoyer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 917
use up : consumer, consommer
useful : expédient, utile
useless : vain, inutilisable, inutile
user : usagère, utilisateur, usager
users : utilisateurs
usherette : placeurse
usual : ordinaire
usuries : usure
usury : usure
utensil : ustensile
uterus : utérus
utilize : utilisent, exploiter, utilisons, utiliser
utilized : utilisa, utilisèrent, utilisées, utilisée, utilisé
utilizes : utilise
utilizing : utilisant
utopia : utopie
utopian : utopiste
utraceable : introuvable
utter : émettre
vacant : vacant
vacation : vacances, congé
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 918
vacationer : plaisancier
vaccinate : vaccinez, vaccinons, vacciner, vaccinent
vaccinated : vaccinée, vaccinés, vaccinèrent, vaccinées
vaccinates : vaccine
vaccinating : vaccinant, vaccination
vaccination certificate : certificat de vaccination
vaccine : vaccin
vacillate : vacillez, vacillent, vacillons
vacillated : vacillées, vacillai, vacillés, vacillèrent
vacillates : vacille
vacuum : vacuum
vacuum cleaner : aspirateur
vagabond : chemineau
vagabondage : vagabondage
vagina : vagin
vailable : disponible
vain : vain, vaniteux
valency : valence
valerian : valérian
valiant : courageux
valid : valable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 919
validate : valider
validation : validation
valise : valise
valley : vallée, val
valorize : revaloriser
valour : vaillance
valse : valse
valuable : cher, précieux
value : chiffrer, valeur
value added tax : taxe sur la valeur ajoutée
valve : soupape, clapet
vanadium : vanadium
vandal : vandale
vanilla : vanille
vanity : vanité
vapor : vapeur
vaporize : vaporiser, vaporisent, vaporisons, vaporisez
vaporized : vaporisâmes, vaporisa, vaporisé, vaporisai
vaporizer : atomiseur
vaporizes : vaporise
vaporizing : vaporisant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 920
vapour : fumées, vapeur
variability : variabilite, variabilité
variance : variance
variant : variante
variation : dissidence
varicosity : varice
varied : varié, variées, variai, variâmes, divers, variés
various : fifféremmgnt, divers
variousness : variété
varnish : vernis
vary : variez, varient, varier, varions
varying : variant
vascular : vasculaire
vaseline : vaseline
vast : étendu
vat : cuve
Vatican : Vatican
vaudeville : vaudeville
vault : voûte, dôme
vaulted : dôme
vaulted ceiling : voûte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 921
vaulter : sauteur
vdrink : buvons
veal : veau
vector : vecteur
veerround : saute
vegetable : légume
vegetate : végétent, végéter, végétez, végétons
vegetated : végétés, végétâmes, végétée, végéta, végétai
vegetates : végétte
vegetating : végétant
vegetation : végétation
vegetatively : végétatif
vehicle : véhicle, voiture, véhicule
veil : voiler
vein : veine, fibre
vellum : vélin
velocity : vélocité
velvet : velours
vend : vendre
vending machine : automate
vendors : fournisseurs
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 922
vendue : licitation
veneer : placage
venerate : vénérez, vénérons, vénérent
venerated : vénérâmes, vénéra, vénérai, vénérée, vénéré
venerates : vénére
venerating : vénérant
vengeance : vengeance
vengeful : vindicatif
venice : venise
venison : venaison
ventilate : ventilons, aérez, aérer, aérons, ventilez, aérent
ventilated : aéra, aérai, ventilées, ventilé, ventila, aérâmes
ventilates : aére, ventile
ventilating : ventilation, ventilant, aérant
ventilation : aération
ventilator : aerateur
ventriloquist : ventriloque
venture : risquer
venturous : hasardeux
veracity : véracité
veranda : véranda
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 923
verb : verbe
verbal : de vive voix
verbatim : littéralement
verbosity : verbosité
verdancy : verte
verdict : jugement, verdict
verification : verification, recoupement
verified : vérifièrent, vérifia, vérifiai, vérifiâmes
verifies : vérifie
verify : visionner, vérifions, vérifiez, compulser
verifying : vérifiant
vermilion : cinabre
verminous : pouilleux
vernacular : vernaculaire
versatile : polyvalent
version : version
vertebra : vertèbres dorsales
vertebrate : vertèbre
vertical : vertical
very : très, tout
very much : tout, très
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 924
vessel : navire, récipient, vasculaire
vest : gilet
vestry : sacristie
vet : vétérinaire
veteran : vétéran
veterinarian : vétérinaire
vex : vexons, chagriner, vexent, vexer, vexez
vexed : vexâmes, vexées, vexa, vexai, vexèrent, vexé
vexes : vexe
vexing : vexant
via : via, au delà de
viaduct : viaduc
viand : provisions
vias : vias
vibrate : vibrent, vibrez, vibrons, vibrer
vibrated : vibrai, vibrées, vibré, vibra, vibrée, vibrèrent
vibrates : vibre
vibration : trépidation
vicar : curé
vice : vice, vertu
vicious : vicieux, perfide
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 925
viciously : pernicieuxse
victim : sinistrée, sacrifice, victime
victor : vainqueur, triomphateur
victorious : victorieux
victory : victoire
victualer : livreur
video disk : videodisque
videotape : bande−vidéo
Vienna : Vienne
viennese : viennois
Vietnam : Viêt−nam, Vietnam
Vietnamese : vietnamien
Vietnamese woman : Vietnamienne
view : gré, vue, panorama
viewer : téléspectateur
vigorous : truculent
villa : villa
village : village
villagers : villageois
vine : vignoble, vigne
vinegar : vinaigre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 926
vintage : millésime
violate : violons, violer, attenter, violez
violated : violés, violé, violèrent, viola, violai, violées
violates : viole
violating : violant
violation : violation
violator : profanateur
violence : violence
violent : emporté, violent
violet : violette
violin : violon
violinist : violiniste
viper : couleuvre, vipere
virgin : pucelle, intact, vierge
virginal : vierge
viril : masculin
virility : virilité
virtuosity : virtuosité
virtuous : vertueux
virus : virus
visa : visa
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 927
viscosity : viscosité
visibility : visibilité
visible : visible
visionary : visionnaire
visit : visitons, visiter, visitez, visite, visitent
visit regularly : fréquenter
visited : visitée, visités, visité, visita, visitèrent
visiting : visitant
visitor : visiteur
Vistula : Vistule
visualize : visualisez, visualisent, visualisons, visualiser
visualized : visualisa, visualisèrent, visualisâmes, visualisé
visualizes : visualise
visualizing : visualisant
vital : fondamental
vitality : vitalité
vitamin : vitamine
vivacity : vivacité
vividly : précise
vivified : vivifièrent, vivifiée, vivifia, vivifiées, vivifié
vivifies : vivifie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 928
vivify : vivifier, vivifient, vivifiez, vivifions
vlsi : vlsi
vocabulary : dictionnaire
vocalists : chantre
vocation : vocation
voiceclerk : facturier
voices : accordage
void : vide, vacuum
volcano : volcan
Volga : Volga
volley : torrent
volt : volt
voltage : tension
volume : volume, périphérie
volution : repli
vomit : vomissure
voracious : glouton, goulu
voracity : voracité
vortices : tourbillons
vote : voter, votez, votons, syntoniser, scrutin, élire
voted : votâmes, voté, votée, vota, votai, votèrent, votés
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 929
voter : électeur
votes : vote
vow : voeu
vowel : voyelle
voyage : voyage
vulgar : poissard, trivial
vulgarity : vulgarité
vulnerability : vulnérabilité, vulnerabilité
vulnerable : vulnérable
vulture : vautour
wadding : mise
wads : liasse
waffle : gaufre
wage : appointements, salaire
wage war : guerroyer
wager : parier
wages : salaire
wainscot : lambris, panneau
waistcoat : gilet
waistcoats : couchant
wait : attendent, attendre, attends, attendons, attendez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 930
wait for : temporiser, attendre
waited : attendue, attendu, attendit, attendis, attendus
waiter : garçon, serveur, supérieure
waiting : attendant
waitress : servante
waits : attend
wake : réveiller, sillage
wake up : se réveiller, réveiller
Walachia : Valachie
wales : galles
walk : promenade, marchons, proménez, proménons, marchez
walked : proménèrent, proménés, marchées, marchés, marché
walking : marchant, proménant
walkout : débrayage
walks : proméne
wall : paroi, murale, cloison, mur
wall covering : tapisserie
Wallachia : Valachie
wallet : bissac, bourse, portefeuille, sacoche
Wallonia : Wallonie
Walloon : wallon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 931
wallow : se vautrer
wallpaper : tenture
walnut : noix
waltz : valse
wand : badine, baguette
wander : vaguer, errer, parcourent, parcourons, parcourez
wandered : parcourues, parcourue, parcouru, parcourûmes
wandering : parcourant
wanders : parcourt
wane : diminuer
want : désir, veulent, vouloir, voulois, voulez, voulons
wanted : voulut, volurent, voulus, voulues, voulue, volûmes
wanting : voulant
wants : veut
war : guerre
wardens : gardienne
wardrobe : garde−robe, garde robe
warehouse : reposée
warehousing : entreposage
wares : marchandises, denrée, marchandise
warm : bassinons, chauffent, chauffez, chauffons, chaud
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 932
warm up : réchauffer
warmed : chauffâmes, bassiné, bassinées, bassinâmes
warming : bassinant, chauffant
warms : chauffe
warn : avertir, avertissons, avertis, avertissez
warn out : harassé
warned : averties, avertirent, avertie, avertîmes
warning : avertissant, rappel, notification
warns : avertit
warrant : garantir, cautionner
warrantirs : compétence
warranty : garantie
warrior : guerrier
Warsaw : Varsovie
warship : bâtiment de guerre
was interested in : intéressée
wash : laver, blanchissage
wash−basin : lave−mains
washer : laveur, rondelles
washers : rondelles
washing : lavage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 933
washtub : cuvier
wasp : guêpe, guepe
waste : déchets, pelée, gaspiller, gâcher
wastrel : prodigue
watch : horloge, montre, bracelet montre
watch chain : gourmette
watch over : garder, protéger
watch television : regarder la télévision
watcher : gardien
watches : guette
watchful : vigilant
watchfully : vigilante
watchfulness : vigilance
watching : observateur
watchmaker : horloger
watchman : veilleur
watchtower : mirador
watchword : consigne
water : arrosez, coulage, arrosons, arroser, eau, flotte
water− : aqu−, d'eau
water−colour : aquarelle
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 934
water closet : w c
water displacement : tonnage
water for rinsing : lavure
water glass : verre soluble
water gun : canon lance
water jug : aiguière
water repellent : hydrofuge
water wave : mise en plis
watercolor : détrempe
watercolour : détrempe
watered : arrosai, arrosa, arrosée, arrosèrent, arrosés
waterfall : cascade
watergate : écluse
watering : arrosant, arrosage
watering can : arrosoir
watering places : aiguayer
waterplane : hydravion
waters : arrose, eaux
watery : aqueux, aqueuxse
Watt : watt
wattle : clayon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 935
wave : brandir, vague, onde, flottge
wave trap : filtre
waved line : ondulation
wavelike : ondulatoire
waver : flottge, planement, vacillation
wavering : vacilliantatoire
waveringly : vacillatoire
wavily : ondé
wavy : ondé
wax : cirons, cirez, cire, cirer, cirent
waxed : cirées, cirai, cirée, cirés, ciré, cirèrent, cira
waxing : cirant
way : chemin, acheminement, manière, manière
way out : issue, débouché
wayfarer : touriste
wayward : changeant
waywardly : changeante
waywardness : obstination
WC : commodes
weak : lâche, faible
weaken : affaiblissez, affaiblissons, affaiblissent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 936
weakened : affaiblîmes, affaiblirent, affaiblies, affaiblie
weakening : amollissement, affaiblissant, affaiblissement
weakens : affaiblit
weakly : souffreteuxse
weakness : débilité, taper à côté, abattement
weaksighted : amblyope
wealth : fortune
wealthiness : fortune
wealthy : riche
weapon : arme
wear : porter
wear and tear : usure
wear down : roder, user
wear off : roder, user
wear out : élimer, user, roder
wearable : sustentateur
wearer : support
weariness : lassitude, lassitude
wearisome : fatigant
wearisomely : fatigante
wearout : usure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 937
weather : parieur
weather beaten : fruste
weather forecast : prévision du temps, bulletin météorologique
weather service : météorologie
weatherproof : résistant aux intempéries
weathers : fruste
weave : tissez, tissons, tissent, tramer
weaver : tisserand
weavers : tisserande
weaves : tisse
weaving : tissage, tissant
wed : marier
wedge : cale, toquade, coin
wedges : fessée
Wednesday : mercredi
weed : sarcler, cibiche
weed out : sarcler
week : suante, semaine
week ender : dimanchard
weekend : weekend
weekly : hebdomadaire, hebdomadairement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 938
weekly pay : paie
ween : erspérer
weep : pleurez, pleurons, pleurer, pleurent
weeping : pleurant
weeping willow : saule pleureur
weeps : pleure
weft : rempli
weigh : pesez, pesons, peser, pesent
weighed : pesé, pesâmes, pesés, pesèrent, pesa, pesée, pesai
weighing : pesage, pesant
weighs : pese
weight : poids, pesanteur
weight lifting : haltérophile
weightlessness : apesanteur
weightlifting : haltérophile
welcome : accueillons, accueille, accuellir, bienvenir
welcomed : accueilli, accueillie, accueillies, accueillirent
welcoming : accueillant
weld : soudez, soudons, soudure, soudent
welded : soudai, souda, soudâmes, soudées, soudés, soudée
welding : transpiration, soudant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 939
welds : soude
well : puits, sain, richement
well−being : bien−être
well−mannered : poli, courtois
well−off : riche
well beloved : bien aimé
well built : bâtie
well shaped : bien tourne, bien tourné
well thought out : raisonné
well up : émaner
Welsh : gallois
Welshman : gallois
welters : palpiter
wend : se retourner
went : allai, alla, allèrent, allâmes
went to bed : coucha, couchâmes, couchèrent, couchai
weopons : armement
wept : pleurèrent, pleura, pleurées, pleurâmes, pleurai
were : sa
West : ouest
west : couchant, ouest
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 940
Westphalia : Westphalie
wet : humide, humecter
wetness : humidité
whacking : convaincant
whale : baleine
whams : horions
wharf : quai
what : hein, quoi
what for : pourquoi
what kind of : comment
what sort of : comment
whatever : quoi que
wheat : blé, froment
wheedlingly : câlin
wheel : roue
wheel base : empattement
wheel chair : fauteuil roulant
wheel printer : imprimante à marguerite
wheel rim : jante
wheelbarrow : brouette
wheelbase : empattement
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 941
wheelchair : fauteuil roulant
wheeled : mobile
wheeler : véhicule
wheels : rouer
wheelwork : engrenage
wheezily : striduleuxse
wheezy : striduleux
when : quand, lorsque
where : où
whereby : par où
wherefore : à quoi
whereon : après quoi
whet : affilage
whetstone : queux, meule
whey : petit lait
which : quels, quelles, quel, qui, qu', quelle
which one : qui, quelle, quel
while : tant que, durant, pendant
whilst : pendant, durant
whim : caprice
whimper : vagir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 942
whine : vagir
whinny : hennir
whip : flageller, fouet, fouetter
whipped cream : crème fouettée
whips : cingler
whirl : tournoiement
whirlpool : tourbillon
whirlpools : tourbillon
whirlwind : tourbillon
whisk : plaisantin
whisker : favoris
whiskey : whisky
whisper : chuchoter
whistle : sifflons, siffler, sifflez, sifflet, sifflement
whistled : sifflés, sifflé, siffla, sifflâmes, sifflée
whistler : siffleur
whistles : sifflement, siffle
white : blanc
white bread : pain blanc
white hot : incandescente, incandescent
white poplar : ypréau
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 943
White Russia : Biélorussie, Russie−Blanche
white slavery : traite des blanches
whitely : blanchâtre
whiten : blanchissent, blanchissez, blanchir, blanchis
whitened : blanchi, blanchîmes, blanchie, blanchies
whiteness : blancheur
whitening : blanchissant
whitens : blanchit
whitethorn : aubépine
whitewash : badigeonnage
whiting : able
whitish : blanchâtre
Whitsunday : Pentecôte
who : quelles, quels, qui, quelle, lequel, quel, qu'
whole meal bread : pain complet
wholeheartedness : sévérité
wholesale : négoce
wholesale dealer : négociant en gros
wholesale trade : négoce
wholesaler : négociant en gros, grossiste
wholesomely : saine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 944
whore : putain
whorl : repli
whorls : lacets
whose : de qui
whoseever : lequel
whoso : quiconque
why : pourquoi
wick : mèche
wicked : chicaneur, torve
wickedness : méchanceté
wickerbottle : bonbonne
wide : éventail, vaste
widely : vaste
widen : élargissons, élargissent, élargis, élargissez
widened : élargie, élargies, élargîmes, élargirent, élargi
widening : élargissement, élargissant
widens : élargit
widow : veuve
widower : veuf
widowhood : veuvage
width : largeur, larg, éventail
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 945
wife : madame, femme, bougreesse, épouse
wig : perruque
wigging : mercuriale
wihtout : dénué de
wild : pétulant, grose, sauvage
wild boar : sanglier
wild park : parc à gibier
wilding : sauvageon
wildling : sauvageon
will : volonté, testament
willing : volontaire
willingly : volontiers
willingness : volonté
willow : saule
wilt : flétris, flétrissons, flétrir, flétrissez
wilted : flétrie, flétri, flétrîmes, flétries, flétrirent
wilting : flétrissant
wilts : flétrit
wily : cauteleux, maligne
win : gagner
win over : vaincre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 946
wind : emmailloter, détortiller, langer, enrouler, vent
wind gauge : anémomètre
wind instrument : instrument à vent
wind rose : rose des vents
wind tunnel : soufflerie
wind up : détortiller, raidir, remonter, bander, enrouler
windbag : échaudé
winding : bobinage
window : fenêtre, guichet, hublot
window dressing : étalage
window grate : vitrerie
window seat : coin fenêtre
window sill : tablette de fenêtre
windpipe : trachée
windscreen : pare−brise
windscreen wiper : essuie glace
windy : éventé
wine : vin
wine cellar : cellier
wine glas : verre à pied
wine keeper : sommelier
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 947
wine tavern : cabaret
winegrower : viticulteur
wing : piano à queue, aile
wing of a door : vantail
winged : blessé
wings : coulisse
wink : ciller
winner : triomphateur, gagneuse, gagnant, gagneur
winning : victorieux
winter : hiver
wintertide : hivernage
wipe : essuyez, essuyent, essuyons, essuyer
wipe off : essuyer
wipe out : exterminer
wiped : essuya, essuyés, essuyai, essuyèrent, essuyâmes
wipes : essuie
wiping : essuyant
wiping cloth : torchon
wire : fil
wire fencing : treillage
wire netting : treillage métallique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 948
wired : câblé
wiretapping : écoute
wiring : accouplement
wisdom : sagesse
wise : sensé, genre, raisonnable
wiseacre : pédant
wisen : assagis, assagissent, assagissez, assagir
wisened : assagie, assagîmes, assagies, assagirent, assagi
wisening : assagissant
wisens : assagit
wish : désirer, volonté, désir, vouloir, désirons
wished : désirâmes, désirée, désirés, désira, désirées
wishes : désire
wishing : désirant
wisp : babillarde, toupet
witch : sorcière, ensorceleurse, sorcierère
witchcraft : sorcellerie
with : avec, chez
with it : afin
withdraw : dégarnir, claustrer
withdrawal : retrait
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 949
withdrawn : reclus
withdrew : évacuer
wither : flétrissure
withholding : retention
within : dans, au dedansde
without : dénué de, sans
without competition : imbattable
without notice : sans préavis
without using cash : par virement
withstand : résister
witness : témoignent, témoin, déposant, témoignons
witnessed : témoignâmes, témoignées, témoignèrent, témoignai
witnesses : témoigne
witnessing : témoignant
Witrus : Biélorusse
witticism : esrrit
witty : spirituel
wizard : sorcierère
wobble : tituber
wobbliness : précarité
woe : hélas
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 950
woefully : noire
wolf : loup
wolverine : glouton
woman : madame, morte
woman in childbed : accouchée
womanizer : cotillon
womb : utérus
women : femmes, féminin
wonder : miraculeux, s'étonner
wonder worker : thaumaturge
wonderful : formidable, épatant
wonderfully : miraculeuxse
wonderingly : étonné
woo : racoler
wood wool : laine de bois
wood worm : perce bois
woodbine : chèvrefeuille
woodcut : estampe
woodcutter : abatteur
wooded : boise, boisé
woodpecker : pic
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 951
woodruff : aspérule
woods : forêt, bois
woodwool : laine de bois
woody : ligneuxse, ligneux
woof : rempli
wool : laine
wool grease : suint
woollen : lainage
woolly : cotonneux, laineuxse
woozily : embarrassé
word : mot
word−for−word : littéralement
wording : rédaction
wordlessness : mutisme
wordplay : calembour
words : propos
work : ouvrer, travailler, travaillent, confusion, oeuvre
work out : compter, calculer
workable : faisable
workbench : établi
workday : jour ouvrable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 952
worked : travaillâmes, travailla, travaillées, travaillai
worked up : agité
worker : travailleur
working : travaillant
working memory : espace de travail
working storage : espace de travail
working up : transformateur
workingday : jour ouvrable
workout : entraînement
workplace : atelier
works : travaille
workshop : séminaire
world : mondiale, monde
world wide : mondial, mondialiste
worldly : laïque
worlds : cosmo
worldwide : mondialiste
worm : ver
wormwood : vermouth
worn : usagé
worn out : râpé
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 953
worried : agacées, agacée, agacé, agacés, agacèrent, agaçai
worries : agace, veiller
worrisome : suant
worry : empoisonnements, veiller, agaçons, agacez, agacent
worrying : lancinant
worse : pire
worsen : se dégrader
worship : vénération, adorer, adoration
worship service : messe
worshiper : soupirant
worshipper : adorateur, adoratrice
worsted : peigné
worsted yarn : peigné
worth : valeur
worthily : adéquat
worthiness : valeur
worthless : riquiqui
worthwhile : rentable
wound : blessons, blessent, blessez, blessure, blesser
wounded : blessa, blessées, blessés, blessai, blessée
wounding : blessant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 954
wove : tissèrent, tissai, tissâmes, tissa
woven : tissée, tissé, tissés, tissées
wraith : revenant
wranglers : batailleur
wrap : langer, envelopper
wrap connection : prise de courant
wrap up : envelopper
wrapper : banderole
wrath : emportement, ire
wreak : traquer
wreaked : jet
wreathe : tisser, tresser, natter
wreathed : murale
wreck : épave, naufrage
wreckage : épave
wren : troglodyte
wrench : déménager, clef, clé
wrestle : lutte
wrestled : standing
wrestler : militant
wrestling : lutte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 955
wrestling match : lutte
wriggled : murale
wring : tords, tordons, tordez, tordent
wring from : extorquer
wringed : tordîmes, tordirent, tordit, tordis
wringer : essoreuse
wringing : tordant
wrings : tord
wrinkle : ride, combine, fronce, pronostic
wrist : poignet
wrist watch : bracelet montre
wrists : attaches
wristwatch : bracelet montre
write : écrivez, écrivons, écrivent, écriture, écrire
write down : noter
write off : amortissement
write protection : protection en écriture
write shorthand : sténographier
writer : écrivain
writing : écrit, écrivant, écriture
writing case : cartable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 956
written : écrite, écrits, écrites, écrit
wrong : incorrect, postiche, à rebours, fautif, tort
wrongdoer : délinquant
wrongdoing : méfaits
wrongfulness : injustice
wrongly : faussement
wrongness : inexactitude
wrote : écrivis, écrivîmes, écrivit, écrivirent
wrung : tordu, tordues, tordus
wryly : farfelu
xenophobic : xénophobe
xylograph : estampe
yacht : yacht
yak : yack
yammer : lamenter
yankee : yankee
yard : coudée, yard, cour
yarn : filé
yarrow : mille feuille
yawn : bâiller, baillement, bâillement
ye : lequel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 957
year : année, an
yearbooks : annales
yearlong : annuel
yearly : par an, annuellement
yearn : soupirer
yeast : lie, levure, levain
yegg : chemineau
yell : hurlent, hurler, jacasser, hurlez, hurlons
yelled : hurlés, hurlé, hurlâmes, hurlai, hurla, hurlèrent
yeller : crieur
yelling : hurlant
yellow : jaune
yellow boletus : cèpe
yellowish : jaunâtre
yells : hurle
yelp : glapissement
Yemen : Yémen
Yemeni : Yéménite
yes : si, oui
yesterday : hier
yet : néanmoins, cependant, encore, pourtant, déjà
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 958
yield : rends, produit, rendement, rendons, rendent
yielded : rendirent, rendis, rendit, rendîmes, rendus
yielding : rendant
yieldingly : généreuxse
yieldingness : laxisme
yields : rend
yodel : iouler
yoga : yoga
yoghourt : yaourt
yoghurt : yaourt, yogourt
yogurt : yogourt
yoke : joug
yon : celui là
yonder : là, y
yore : ci devant
you : te, t', on, toi, tu, vous
young : jeune
young girl : gamine
young pig : porcelet
younger : puînée
youngest : puînée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 959
your : tes, son, votre, votre
yours : son, vôtre, votre, votre, tes
yourself : soi même
youth : jeunesse
youth hostel : auberge de jeunesse
youthful escapade : fredaine
Ypres : Ypres
Yugoslav : Yougoslave
Yugoslav woman : Yougoslave
Yugoslavia : Yougoslavie
Yugoslavian : Yougoslave
Zaire : Zaïre
Zaïre : Zaïre
Zambia : Zambie
zanily : crétin
zany : crétin
zanzibar : zanzibar
zeal : zèle, ferveur
Zealand : Zélande
zealot : zélote
zebra : zèbre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 960
zebu : zébu
Zeeland : Zélande
zenith : zénith
zero : zero, zéro
zero point : zéro
zest : zeste
zesty : enthousiaste
zigzag : zigzag
zilch : zero
zinc : zinc
zinced : zinguer
zing : fronder
zipper : fermeture éclair
zippy : vivifiant
zone : zone, périmètre
zoo : zoo
zoological : zoologique
zoologist : zoologiste
zoology : zoologie
zoom : zoom
zoophyte : zoophyte
English−french (dictionnaire)

______________

-




ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
ÅÖÇÝÉ ÑÏ

ãæÇÞÚ ÇáäÔÑ (ÇáãÝÖáÉ)

« ÇáãæÖæÚ ÇáÓÇÈÞ | ÇáãæÖæÚ ÇáÊÇáí »

English - French Dictionary For Learners $$ ÞÇãæÓ ÇäÌáíÒí - ÝÑäÓí


ÇáÐíä íÔÇåÏæä ãÍÊæì ÇáãæÖæÚ ÇáÂä : 1 ( ÇáÃÚÖÇÁ 0 æÇáÒæÇÑ 1)
 
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ
ØÑíÞÉ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ

ÊÚáíãÇÊ ÇáãÔÇÑßÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÖÇÝÉ ãæÇÖíÚ ÌÏíÏÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÇáÑÏ Úáì ÇáãæÇÖíÚ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÑÝÇÞ ãáÝÇÊ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÊÚÏíá ãÔÇÑßÇÊß

BB code is ãÊÇÍÉ
ßæÏ [IMG] ãÊÇÍÉ
ßæÏ HTML ãÚØáÉ
Trackbacks are ãÊÇÍÉ
Pingbacks are ãÊÇÍÉ
Refbacks are ãÊÇÍÉ

ÇáÇäÊÞÇá ÇáÓÑíÚ

ÇáãæÇÖíÚ ÇáãÊÔÇÈåå
ÇáãæÖæÚ ßÇÊÈ ÇáãæÖæÚ ÇáãäÊÏì ãÔÇÑßÇÊ ÂÎÑ ÑÏ
LingvoSoft Talking Dictionary 2008 English-Arabic & Arabic-English shawku ÈÑÇãÌ ßãÈíæÊÑ ÊÍãíá ÈÑÇãÌ ãÌÇäíÉ ãäÊÏíÇÊ ÇáÈÑÇãÌ 0 09-12-2008 02:11 AM
A learning guide to English - a very useful booklet for learners Iron Man Learning English Language with us 9 08-02-2008 07:06 AM
ÇÞæì ÞÇãæÓ ãÊÚÏÏ ÇááÛÇÊ : 8in 1 English Dictionary ÈÓÜ ÇáØÝÜε(。◕‿◕。)зÜæáå ÜÜãÉ Learning English Language with us 12 08-01-2008 05:21 AM
ÞÇãæÓ ÇááÛÉ ÇáÚÑÈíÉ ( ÚÑÈí ÇäÌáíÒí ÇäÌáíÒí ÚÑÈí ), ÞÇãæÓ ÑÇÆÚ áÇÊÓÊÛäí Úäå .. rola1 ÈÑÇãÌ ßãÈíæÊÑ ÊÍãíá ÈÑÇãÌ ãÌÇäíÉ ãäÊÏíÇÊ ÇáÈÑÇãÌ 2 08-12-2005 01:58 PM



ÇáÎáíÌ | ÏÑÏÔå | ÇÍÈß | ÕæÑ | ÚÇáã ÍæÇÁ | ÍæÇÁ | ÊæÈíßÇÊ | íÇÓÑ ÇáÞÍØÇäí | ÓÊÇÑ ÇßÇÏíãí 7 |
ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä 08:05 AM.

English - French Dictionary For Learners $$ ÞÇãæÓ ÇäÌáíÒí - ÝÑäÓí

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Asia Middle East Europe Jelsoft Enterprises Ltd diamond

Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0