--
cab : fiacre
caballing : intrigant
cabaret : cabaret
cabbage : chou
cabel TV : télévision par câble
cabin : hutte, cabane, chaumière, dunette, cabine
cabinet : armoire
cable : dépêche, cablons, cablez, cablent, cabler, câble
cabled : cablés, cablé, cabla, cablée, cablées, cablèrent
cables : cable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 121
cabling : cablant, câblage
caboodle : tierce
cactus : cactus
cadaver : cadavre
cadmium : cadmium
cadre : cadre
Caesar : César
Caesarean : césarienne
caesium : caesium
café : café
cage : cage
Cain : Caïn
cairo : caire
caisson : caisson
cajole : cajoler, cajolent, cajolons, cajolez
cajoled : cajolée, cajolé, cajolées, cajolâmes, cajola
cajoles : cajole
cajoling : cajolant
cake : gâteau
Calabria : Calabre
calamity : plaie
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 122
calamus : calame
calcination : calcination
calcine : calciner, calcinons, calcinez, calcinent
calcined : calcinés, calcinèrent, calcinées, calcinée
calcines : calcine
calcining : calcinant
calcium : calcium
calculate : calculent, calculons, compter, calculez, calculer
calculated : calculèrent, calculés, calculées, calculée
calculates : calcule
calculating : calculant
calculation : supputation, note, calcul
caledonia : calédonie
calendar : calendrier, almanach
calender : calandre
calf : mollet
caliber : calibre
calibrate : calibrez, calibrons, calibrer, calibrent
calibrated : calibrèrent, calibrai, calibrées, calibra, calibré
calibrates : calibre
calibrating : calibrant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 123
calibration : calibrage
calibre : acabit
California : Californie
Californian : californien
call : appel, appelons, manifeste, appelent, appeler
call in : encaisser
call on : visiter
called : appelée, appela, appelâmes, appelés, appelé
caller : visiteur
calling : appelant
calls : appelle
calm : calmer, tranquille, calmez, sang froid, silence
calmed : calmé, calmai, calmés, calmées, calmèrent, calma
calming : calmant, sédatif
calorie : calorie
calvinism : calvinisme
cam : came
Cambodia : Cambodge
Cambodian : Cambodgien
Cambodian woman : Cambodgienne
came : vinrent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 124
camel : chameau
camembert : camembert
camera : caméra
cameroon : cameroun
camouflage : camouflage
camp : campez, camper, campent, campons
campaign : campagne
camped : campai, campâmes, campés, campa, campèrent, campée
camper : campeur
camping : camping, campant
camping ground : camp
camping site : camp
camps : campe
can : peuvent, peut, puissent, pouvoir, bidon, pouvons
can be established : s'établira
Canaan : Chanaan
Canada : Canada
Canadian : canadien
Canadian woman : Canadienne
canal : canal
canalize : canaliser, canalisez, canalisent, canalisons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 125
canalized : canalisés, canalisé, canalisèrent, canalisai
canalizes : canalise
canalizing : canalisant
cancan : cancan
cancellation : rature
cancer : cancer
cancerous : chancreux
cancerously : chancreuxse
candidacy : sollicitation
candidate : candidat, aspirant
candidature : candidature
candle : bougie, chandelle
candour : candeur
cane : bâton, roseau, canne
canker : cancer
canneloni : cannelloni
cannibal : cannibale
cannibalism : cannibalisme
cannon : canon, as
canoe : perissoire, canoë
canoness : chanoinesse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 126
canopy : baldaquin
canteen : cantine
canton : canton
cantor : chantre
canvas : canevas
canvass : cabalent, cabalons, cabaler, cabalez
canvassed : cabalâmes, cabalèrent, cabalai, cabala, cabalés
canvasses : cabale
canvassing : cabalant
cap : bonnet, calotte, casquette, toque, képi
capability : capabilité
capable : capable
capacitor : condensateur
capacitors : condensateurs
capacity : contenance, capacité
cape : cap
capillaries : capillaire
capital : capital, capitale
capital letter : majuscule
capitalize : capitalisez, capitalisent, capitaliser
capitalized : capitalisa, capitalisées, capitalisés, capitalisai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 127
capitalizes : capitalise
capitalizing : capitalisant
capitol : capitale, capitole
capitualte : caler
capitulate : capitulez, capitulent, capituler, capitulons
capitulated : capitula, capitulé, capitulâmes, capitulai
capitulates : capitule
capitulating : capitulant
capon : chapon
caprice : caprice
capsize : capotez, capotons, capoter, capotent
capsized : capotai, capotés, capotée, capotèrent, capotâmes
capsizing : capotant
capsule : capsule
captain : capitaine
captivate : captivons, captivez, captiver, captivent
captivated : captivâmes, captivé, captivée, captivées, captiva
captivating : captivant
captivity : captivité
capture : capturez, attraper, capturent, capturer, capturons
captured : capturée, capturées, captura, capturé, capturai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 128
captures : capture
capturing : capturant
car : auto, automobile
car park : parc stationnement
carbonize : carbonisent, carbonisez, carbonisons
carbonized : carbonisa, carbonisés, carbonisé, carbonisée
carbonizes : carbonise
carbonizing : carbonisant
carburettor : carburateur
cardboard : carton
cardiac : cordial
cardigan : lainage
cardinal : cardinal
care : s'occuper, soin, souci
career : carrière
careful : serré
careless : égligent, étourdi, distrait, imprudent
carelessness : insouciance, négligence
caress : caresser, caressent, caressez, caressons, caresse
caressed : caressâmes, caressèrent, caressés, caressai
caresses : caresse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 129
caressing : caressant
caretaker : concierge, guardien
carfe : carafe
cargo : cargaison
caricature : caricaturer
carnation : oeillet
carnival : carnaval
carp : carpe
carp at : chicaner
carpark : parc stationnement
carpenter : charpentier
carpentry : menuiserie
carpet : moquette, tapis
carriage : wagon
carried : remportés, remportèrent, remportai, portées, porté
carries : remporte
carrot : carotte
carry : remportent, remportez, remportons, porter, portez
carry out : réaliser
carrying : remportant
carryover : restant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 130
cart : chariot, charrette
cartage : camionnage
cartel : syndicat industriel
Carthage : Carthage
cartilage : cartilage
cartography : cartographie
cartoon : caricature
cartridge : cartouche
carve : ciseler, buriner
case : affaire, fouille, étui, chose, cas
cash : encaisser, percevoir, espèces
cash balance : encaisse
cash on delivery : remboursement
cash payment : paiement comptant
cashew−nut : anacardier
cashier : caissier
cashier's stand : caisse
casing : revêtement
cask : futaille
caskets : coffrets
casserole : casserole
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 131
cassette : cassette
cast : acteurs
cast iron : fonte
caste : caste
castigation : châtiment
Castile : Castille
casting : moulage
casting resin : résine de scellement
castle : tour, château, chateau
castrate : châtrer
casual : accidentel, de rencontre
casually : de rencontre
cat : chat, matou, mégère, rosse
catalepsy : catalepsie
catalog : cataloguent, cataloguez, catalogoue, cataloguons
cataloged : catalogués, catalogué, cataloguai, cataloguèrent
cataloging : cataloguant
catalogue : catalogue
Catalonia : Catalogne
catalyzer : tranporteur
catalyzers : tranporteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 132
catapult : dérapage, catapulte, catapulter
cataract : cataracte
catastrophe : désastre, catastrophe, cataclysme
catch : attrapez, s'allumer, capturer, intercepter
catch up with : rejoindre
catches : attrape
catching : attrapant
catchword : mot souche, formule à la mode
catchy : malin
catechumen : débutante
categorical : catégorique
categorize : catégorisons, catégoriser, catégorisez
categorized : catégorisé, catégorisée, catégorisées, catégorisai
categorizes : catégorise
categorizing : catégorisant
category : catégorie, categorie
catenation : combinaison
catering : alimentation
caterpillar : chenille
caterwaul : miaou
cathartic : abstergent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 133
cathedral : cathédrale, coupole
cathode : cathode
catholic : catholique
catkin : chaton
cattle : bétail, bovine
cattlebreeding : élevage
catty : traître
caucus : comité electoral
caugh : pectoral
caught : attrapai, attrapâmes, attrapée, attrapèrent
cauldron : chaudron
cauliflower : chou−fleur, chou fleur
causal : causal
causally : causal
cause : causer, causons, causent, rendre, causez, cause
caused : causées, causée, causai, causèrent, causé, causés
causing : causant
caustic : poivré, corrosif
caustics : corrosif
cauterization : cuite
cauterize : éroder
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 134
cauterizing : corrosif
caution : circonspection, avertir
cautions : doucement, averti, serré
cavalier : chevalier
cavalry : cavalerie
cave : antre, creux, grotte
caveat : pourvoi
cavern : caverne, antre
cavernously : viscérale
caviar : caviar
cavity : cavité, anfractuosité, creux
cavort : gambader
cease : cessez, cessons, cessent
ceased : cessée, cessé, cessées, cessèrent, cessés, cessa
ceaselessly : incessante
ceases : cesse
ceasing : cessant
cedar : cèdre
cede : abandonner, cédons, cédez, cédent, céder
ceded : céda, cédées, cédé, cédée, cédés, cédèrent, cédai
cedes : céde
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 135
ceding : cédant
ceiling : plafond
celebrate : célébrez, célébrer, célébrent, célébrons, fêter
celebrated : célébrées, célébrèrent, célébrés, célébra, célébré
celebrates : célébre
celebrating : célébrant
celebration : fête, délibéré, célébration
celebrity : célébrité
celery : céleri
celestial : angélique
cell : cellule, cachot
cell nucleus : noyau cellulaire
cellar : cave
cellarer : caviste
cello : violoncelle
cellular : celluleux
celt : celte
celtic : celtique
cement : cimentons, cimenter, ciment, cimentent, cimentez
cemented : cimentées, cimentés, cimenta, cimentée, cimenté
cementery : cimetère
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 136
cementing : cimentant, cémentation
cements : cimente
cemetery : cimetière, cimetère
censor : censurent, censurez, censurer, censurons
censored : censurèrent, censurés, censurai, censura, censurée
censoring : censurant
censors : censure
censorship : censure
censurable : censurable
census : recensement
cent : centime
centennial : siècle, centenaire
center : centrez, centrent, centrons, centre, centrer
centered : centrèrent, centrés, centrâmes, centra, centré
centering : centrant
centerpiece : entre deux
centimeter : centimètre
centimeters : centimètre
centimetre : centimètre
central heating : calorifère
centralization : centralisation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 137
centralize : centralisez, centralisons, centralisent
centralized : centralisèrent, centralisés, centralisé
centralizes : centralise
centralizing : centralisant
centre : centre
centrifuge : centrifugeur
centripetal : centripète
century : siècle
cerainly : sûrement
ceramicists : céramiste
ceramics : céramique, céramiques
ceramist : céramiste
Cerberus : Cerbère
ceremonial : cérémonial
ceremonially : cérémonial
ceremonious : solennel
ceremoniously : solennelle
ceremony : cérémonie, ceremonie
certain : sûr, certain, assuré
certainly : certainement, certes, surement
certainty : certitude, assurance
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 138
certificate : acquit, acte, témoignage
certification : homologation, acquit
certified : certifia, certifiai, certifiâmes, certifié
certifies : certifie
certify : certifient, certifier, certifiez, certifions
certifying : certifiant
certitude : assurance
cervical : kiki
cesarean : césarienne
cessation : cessation
cession : cession
Ceylon : Ceylan
chad : tschad
chadband : pharisien
chafe : grippage
chafer : coléoptère
chafers : coléoptère
chaffer : chipoter
chagrin : empoisonnements
chain : enchaîner, chaine, enchaînez, enchaînons
chain link : chaînon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 139
chain reaction : réaction en chaîne
chained : enchaînées, enchaînèrent, enchaînés, enchaînai
chaining : enchaînements, enchaînant
chains : fers, enchaîne
chair : siège,
présidence, chaise
Chaldea : Chaldée
chalet : chalet
chalice : calice
chalk : crétacé, craie
chalky : plâtreux, crétacé
challenge : bravade, contester, défi, disputer
chalybeate : ferrugineux
chamber : ventricule, chambre
chamberlain : chambellan
chambermaid : camériste
chameleon : caméléon
chamfer : chanfrein
chamfering : chanfreiner, chanfreinage
chamois : chamois
champagne : champagne
champion : champion
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 140
chance : hasard, chance
chancellery : chancellerie
chancellor : chancelier
chancre : chancre
change : changement, changez, métamorphoser, variation
change over switch : inverseur
change sides : retourner sa veste
changeable : variable
changeableness : versatilité
changeably : variable
changed : changé, changeâmes, changea, changée, changeai
changeful : mouvementé
changeover : transposition, commutation
channel : tube, tuyau, canal
channeling : dirigeant
chanson : chanson
chaos : chaos, fouillis
chaotic : chaotique
chap : fissure
chapel : chapelle
chaperon : chaperon, chaperonner, duègne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 141
chapter : chapitre
character : caractère, signe, caractere
character sketch : portrait
character skew : inclinaison
characteristic : attribut
characterization : caractérisation
characterize : caractérisez, caractérisons, caractérisent
characterized : caractérisèrent, caractérisâmes, caractérisées
characterizes : caractérise
characterizing : caractérisant
characters : caractères, personnalité
charge : chargeons, grever, taxe, chargent, accablement
charged : chargés, chargeâmes, chargé, accablement, chargée
charged with : déléguée
charging : chargeant
chariot : chariot, charrette
charitableness : bonté
charitably : bienfaisante
charity : altruisme, charité
charlatan : charlatan
charm : excitation, grâce, charme
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 142
charming : envoûtant, charmant, irritant
charmingly : irritant
charmingness : excitation
charter : affrétons, affrétez, affréter, affrétent, charte
chartered : affrétai, affrétées, affrétée, affrétèrent
chartering : affrétant
charters : affrétte
chartreuse : chartreuse
charts : tabulaire
charwoman : femme de ménage
chary : serré
Charybdis : Charybde
chase : chassez, chassons, poursuivre, pousser, chasser
chased : chassées, chassée, chassé, chassa, chassai
chases : chasse
chasing : chassant
chasm :
précipice, abîme, chasme, fissure, écart
chassis : bordure, atterrisseur
chaste : pudique
chasten : châtier
chasteness : pureté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 143
chastise : châtient, châtiez, châtions
chastised : châtièrent, châtia, châtiai, châtiâmes, châtié
chastisement : punition
chastises : châtie
chastising : châtiant
chastity : chasteté
chat : causerie, bavarder
chatter : bavarder, babil, cacarder
chattiness : babil
chatty : bavard, verbeux
chauffeur : chauffeur
cheap : bon marché, abordable
cheat : frauder
cheater : fraudeur
check : visionner, monittoring, enrayer, chèque, enrayons
check up on : vérifier
checkable : vérifiable
checkback signal : réinscription
checkbook : chéquier
checked : quadrillé, enraya, enrayèrent, enrayâmes, enrayée
checked pattern : quadrillage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 144
checkerboard : damier
checkered : quadrillée
checking : interrogateur, enrayant, monittoring
checkmate : mat
checks : enraye
checkup : vérification, monittoring
cheek : joue
cheekily : effronté
cheekiness : impertinence
cheeky : effronté
cheer : jubiler
cheer up : illuminer
cheerful : jovial, gai
cheerfully : réjouie
cheerfulness : gaieté
cheerily : heureuse
cheeriness : enjouement
cheery : heureuse
cheese : fromage
cheesiness : insipidité
cheesy : insipide
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 145
chef : chef
chemical : chimique
chemist : pharmacien, chimiste
chemist's shop : pharmacie
chemistry : chimie
cheque : chèque
cheque book : chéquier
cherries : cerisette
cherry : cerise
cherry−tree : cerisier
cherubic : angélique
chess board : damier
chessboard : échiquier
chessmen : échecs
chest : sein, poitrine, commode, coffre
chestnut : châtaigne
chestnut−tree : châtaignier
chestnut brown : châtaine, marron
chew : mâchons, mâcher, mâchent, mâchez
chewed : mâchâmes, mâché, mâchés, mâchèrent, mâchées, mâcha
chewing : mâchant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 146
chewing gum : gomme à mâcher
chewing tobacco : chique
chews : mâche
chic : bath
chicanery : tracasserie
chick : poussin, bath
chickadee : liquoreuxse
chicken : poulet, poule
chicks : poussin
chicory : chicorée
chief : dabe
chief guard : chef de train
chiefly : principalement
chilblain : engelure
child : enfant
child care : puériculture
childhood : enfance
childishly : enfantine
childlike : enfantin
children : progéniture
Chile : Chili
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 147
chilean : chilien
chimera : chimère
chimneysweeper : ramoneur
chin : menton
china : porcelaine
China : Chine
chinaware : porcelaine
chinese : nhaqué
Chinese : chinois
chink : interstice, cliquetis
chintzy : insipide
chipper : gazouillis
chipping : escalope
chippy : ébréché
chips : frites
chiropractor : chiropracteur
chirp : gazouiller, pépier, gazouillis, grésiller
chirping : stridulant
chirr : grésiller
chirring : stridulant
chirrup : clapper
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 148
chisel : ciseler, ciseau, buriner
chiseler : escroc
chiselers : escroc
chit : fanfan
chivalrous : galant
chivalry : chevalerie
chive : ciboulette
chloride : chlorure
chlorine : chlore
chlorophyll : chlorophylle
chocolate : chocolat
choice : choix, select
choir : chorale
choke : étouffer, étouffez, suffoquer, laminer, étouffent
choked : étouffâmes, étouffées, étouffai, étouffé, étouffa
chokes : étouffe
choking : étouffant
cholera : choléra
choleric : colérique
choose : choisissent, désigner, choisir, choisissez
chooses : choisit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 149
choosing : choisissant
chop : hacher
chorally : chorale
chord : forfait
chortle : glousser
chorus : choeur, chorale
chose : choisies, choisie, élu, choisirent, choisîmes
chosen : élu
chow : fourrager
chows : fourrager
christen : baptiser
Christian : chrétien
Christmas : noël
chrome : chrome
chromium : chrome
chronicle : chronique
chronicler : chroniqueur
chronology : chronologie
chronometer : chronomètre
chubb lock : antivol
chubbiness : rotondité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 150
chubby faced : joufflu
chuck : mandrin, serrage, caresser
chuckle : glousser
chunk : boule
chunk of wood : bûche
chunkily : motte
chunky : ramassé
church : église
church congress : synode
churlish : rustre
churn : barattage
chute : glissière, rigole
cicada : cigale
Cicero : Cicéron
cider : cidre
cigar : cigare
cigar cutter : coupe cigares
cigar holder : porte cigare
cigarette : sèche, cigarette
cigarette holder : porte cigarette
cincture : ceinturer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 151
cinder : suint, cendre
cinema : cinéma
cinematography : cinématographie
cinnabar : cinabre
cinnamon : cannelle
cipher : chiffre, coder
circle : cercle, rond
circlet : ring
circuit : accouplement, district, trajet
circuit−breaker : brise−circuit
circular : circulaire, cyclo
circular saw : canotier
circular tour : voyage circulaire
circularization : proclamation
circulate : révolutionner, circuler, déambuler, circulent
circulated : circulés, circulé, circulèrent, circulées, circula
circulates : circule
circulating : circulant
circulation : circulation
circulator : diffuseur
circulators : diffuseur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 152
circumcise : habillage
circumcision : circoncision
circumference : périphérie, pourtour
circumlocution : circonscription, circonlocution
circumlocutory : redondant
circumnavigation : circumnavigation
circumscription : circonscription
circumspect : serré
circumspective :
précautionneuxse
circumspectness : circonspection
circumstance : circonstance
circumstances : contingences, situation
circumvent : manier
circus : cirque
cistern : citerne
citadel : citadelle
cite : citer, alléguer
citizen : citoyen
citizenship : nationalité
citrons : citrique
city : cité, urbain, ville
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 153
city dweller : citadin
civic : citadin, civique
civil : civil
civilian : civil
civilisation : civilisation
civility : gracieuseté
civilization : civilisation
civilize : civilisez, civilisent, civiliser, civilisons
civilized : civilisé, civilisèrent, civilisa, civilisai
civilizes : civilise
civilizing : civilisateur, civilisant
clack : claqueter
clad : nippé
claim : revendication, réclamer, réclamons, demande
claimant : reclamateur
claimed : arrogeâmes, arrogea, arrogées, arrogé, arrogeai
claiming : arrogeant
claims : arroge
clairvoyant : voyant
clam : inhiber
clammily : gluant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 154
clammy : poisseuxse
clamor : pester
clamour : jacasser, clameur
clamouring : voyant
clamp : serrage, crampon, stopper, parenthèse
clan : tribu, clan
clandestine : cachetteen
clandestinely : clandestine
clandestineness : clandestinité
clang : cliquetis
clap : claquent, claquer, applaudissement, claquez
clapped : claquées, claqués, claquâmes, claquai, claqua
clapping : claquant
claptrap : déclamation
clarification : mise au point, défécation
clarified : clarifia, clarifiâmes, clarifiés, clarifié
clarifies : clarifie
clarify : clarifiez, clarifient, clarifions, clarifier
clarifying : clarifiant
clarinet : clarinette
clarity : clarté
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 155
clash : cliquetis
clasp : agrafer, étreindre, agrafe
class : cours, leçon, classe
class representative : responsable de classe
classic : classique
classical : classique
classicist : connaisseur
classification : classification
classified : classa, classifiai, classifiés, classifièrent
classifies : classifie
classify : classent, classez, classifier, classifient
classifying : classifiant, classant
classiness : élégance
clatter : brouter
clause : clause, stipulation
clavicle : clavicule
clavier : clavier
claw : griffe
clay : glaise, argile, tonale
clayey : argileux
clean : nettoyent, astiquer, ramoner, nettoyez, pur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 156
cleaned : raffiné, nettoyée, nettoyâmes, nettoyées, nettoyé
cleaning : nettoyage, nettoyant, purification
cleaning woman : femme de ménage
cleanliness : netteté
cleanness : propreté
cleans : nettoie
cleanse : ramoner
cleansing : abstergent
clear : net, ramoner, clair
clear up : démêler, dégarnir
clearer : sou
clearing : éclaircie, clearing
clearing system : clearing
clearness : limpidité
cleaving : collant
cleft : crevassé
clefts : refendre
clem : mourir de faim
clemency : clémence, indulgence
clergy : clergé
clergyman :
prêtre
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 157
clerically : cléricale
clerk : employée
clever : rusé, maligne, habile, adroit, roublard
cliche : stéréotype
click : se fermer rapidement, claquer
client : client, acheteur
cliff : falaise, escarpé
climacteric period : ménopause
climactic : culminant
climactical : climatique
climactically : culminant
climate : climat
climate−meteorology : climat−météorologie
climatic : climatique
climatologic : climatologique
climatologist : climatologue
climatology : climatologie
climax : climax, culmination
climb : élévation, gravir, grimper
clinch : arbitrer
clincher : atout
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 158
clinching : tranchant
clinic : clinique
clinical : clinique
clink : cliquetis, de terre, taule
clip : découper, tondre
clipping : découpure
clips : clips
cloak : manteau
cloak room attendant :
préposée au vestiaire
cloakroom : vestiaire
clock : horloge
clod : glèbe, boule
clog : inhiber
cloister : cloître
cloistered : reclus
cloistral : monastique
clone : croquer
close : intime, proche, auprès, ferment, prochaine, fermer
close up view : photographie prise de
près
closed : fermés, fermées, fermé, fermâmes, fermai, ferma
closely : dru
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 159
closeness : proximité
closet : armoire
closing : fermant
closure : obturer
clot : caillot, motte, se figer
cloth : linge, étoffe, tissu
cloth trade : draperie
clothe : vêtir, habiller
clothed : vêtue
clothes : vêture, vêtements, vetements, garde robe, vêtu
clothesline : étendoir
clothespin : pince à linge
clothier : drapier
clothing : vêture, vêtements
clots : motte
cloture : obturateur
cloud : nue, nuage
cloud of smoke : panache de fumée
clouded : nébuleux
cloudy : nébuleux, morne
clown : clown, clownesque
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 160
club : club, mess
clumsy : malhabile
clutch : agriffons, couplage, saisir, agriffez, agriffent
clutched : agriffai, agriffèrent, agriffa, agriffées, agriffé
clutches : agriffe
clutching : agriffant
co− : ensemble
co−operation : coopération
co−ordinate : coordonnons, coordonnent, coordonnez
co−ordinated : coordonna, coordonnai, coordonnées, coordonnée
co−ordinates : coordonne
co−ordinating : coordonnant
co−owner : copropriétaire
coach : entraineur, entraîner, wagon
coagulate : se figer, caillez, caillons, coagulez, coagulons
coagulated : caillées, caillée, caillèrent, caillés, caillé
coagulates : coagule, caille
coagulating : caillant, coagulant
coal : charbon
coalition : coalition
coarse : vulgaire, bourru
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 161
coarseness : crudité
coast : cordonlittoral, borde
coast guard : garde−côte
coat : pardessus, enduis, enduit, enduisons, enduisez
coated : enduisirent, enduits, enduisîmes, enduisis
coating : enrobage, enduisant
coaxing : cajolerie
cobat : combattant
cocaine : came
cock : coq
cockroach : cancrelat
coco : cocotier
cocoa : cacao
coconut : coco
cocoon : cocon
cod : aigrefin, morue
coddle : dorloter, choyer
code : codifient, codifiez, codifions, code, codifier
coded : codifia, codifiâmes, codifiai, codifiée, codifié
codes : codifie
codfish : morue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 162
coding : codifiant, codification, codage
coeducation : coéducation
coexist : coexistent
coffee−pot : cafetière
coffee pot : verseuse
coffin : cercueil
cognac : cognac
cohabitation : cohabitation
coherence : cohérence
coherently : suivie
cohesion : cohésion
cohesively : inconsistante
cohort : cohorte
coil : bobine, spirale
coinage : numéraire
coincide : coincidez, coincident, coincider, convenir
coincided : coincidèrent, coincidée, coïncidait, coincidâmes
coincidence : coïncidence
coincides : coincide, coïncide
coinciding : coïncidant, coincidant
coir : choeur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 163
coke : coke
cold : froid, coryza, refroidissement, rhume
cold−storage wagon : wagon frigorifique
cold meat : charcuteries
colic : colique
collaborate : collaborez, collaborons, collaborer, collaborent
collaborated : collaborai, collaborâmes, collaboré, collaborées
collaborates : collabore
collaborating : collaborant
collapse : écroulez, effondrer, ébouler, écroulement
collapsed : effondré, effondrai, écroulés, effondra, effondrée
collapses : écroule, effondre
collapsing : écroulant, effondrant
collar : collet, faux−col
collateral : collatéral
colleague : collegue, collègue, confrère
collect : recueillir, recuellir, recueillez, encaisser
collected : collectionnai, recueillie, collectionnées
collecting : recueillant, collectionnant
collection : collection, recueil
collective : collectif
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 164
collector : ramasseur, encaisseur
collects : recueille, collectionne
college : college
collide : carambolent, caramboler, heurtons, heurtent
collided : heurtâmes, heurtai, heurta, carambola, carambolai
collides : carambole, heurte
colliding : heurtant, carambolant
collision : choc, collision
Cologne : Cologne
colon : deux points
colonel : colonel
colonial : colonial
colony : colonie
color : colorez, colorons, colorer, colorent
colored : coloré, colorée, colorâmes, colorai, colorèrent
coloring : colorant
colors : colore
colossal : énormément
colossus : colosse
colour−blind : daltonnien
colour blind : daltonien
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 165
coloured : varie
colourless : incolore
columbine : ancolie
column : fissure, colonne, file, rubrique, pilier
coma : coma
comb : peigne, peignent, peigner, peignons, peignez
combat : se battre
combed : peignée, peigné, peignés, peignées, peigna
combine : combiner, trust, combinent, combinons, combinez
combined : combinées, combina, combinée, combinâmes, combiné
combing : peignant
combining : combinant
combustion : incinération
come : venu, venez, viens, provenir, venons, venir
come about : devenir
come again : revenir
come back : renquiller
come close : s'approcher
come closer : s'approcher
come from : issus, issues
come to a halt : s'arrêter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 166
comedy : comedie, comédie
comes : vient
comet : comete
comfort : confort, baume, consoler, aise
comfortable : fonctionnel, confortable, douillet
comfortably : agréablement
comforting : réconfortant
comic : comique
comical : marrant, comique
Comine : Comines
coming : venant
comma : virgule
command : maîtriser, commando, ordonner, enjoindre
commandeer : réquisitionner
commando : commando
commas : virgules
commence : débuter, commencer
commencement : commencement, début
commend : glorifier
comment : commentons, commentez, commentent, commentaire
commentator : commentateur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 167
commented : commentées, commentés, commentèrent, commentée
commenting : commentant
comments : commente
commenttre : commettre, perpétrer
commerce : commerce
commisioning : mise en exploitation
commission : commissionnons, commissionnent, commissionnez
commissioned : commissionnai, commissionnées, commissionnâmes
commissioner : commissaire
commissioning : commissionnant
commissions : commissionne
commit : commets, commetre, commettent, commettez
commit adultery : tromper
commit aggression : agresser, attaquer
commit oneself : se
commited : commis, commise, commies, commirent, commit
commitment : engagement
commits : commet
committee : comité, commité
commodity : article, marchandise, commodité, denrée
common : couramment, concurremment, ordinaire, commun
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 168
commonalty : généralité
commonplace : trivial, cliché, banal
commotion : agitation, scandale
communicate : communiquer, communiquent, communiquez
communicated : communiquées, communiqua, communiquai, communiqué
communicates : communique
communicating : communiquant
communication : communication
communion : communion
community : communauté, commune
commute : commuter, aiguiller
compact : compact, compacter
compactly : compact
compactness : épaisseur
compagnon : accompagnateur
companian : compagnon, cavalier
companion : compagne, camarade
companionship : coopératif
company : maison de commerce, social
companyof : social
comparable : comparable
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 169
compare : comparons, comparent, comparer, comparez
compared : comparés, comparé, comparées, comparée, comparâmes
compares : compare
comparing : comparant
comparison : comparaison
compartment : compartiment, spécialité
compass : compas, boussole
compassion : compassion, attendrissement
compatibility : compatibilité
compatible : traitable
compel : astreignons, astreindre, astreins, astreignent
compelled : astreintes, astreignîmes, astreignirent, astreint
compelling : astreignant
compensate : compensent, compenser, affleurer, compensons
compensated : compensées, compensai, compensé, compensée
compensates : compense
compensating : compensant
compensation : égalité, compensation
compensator : compensateur
compete : concourir, concourez, concourent, concourons
competed : concoururent, concourûmes, concouru, concourue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 170
competence : compétence
competent : compétent
competes : concourt
competing : concourant
competition : concours, concurrence
competitive : compétitif
competitive exam : vérification
competitiveness : compétitivité
competitivity : compétitivité
competiton : agrigation
competitor : concurrent, compétiteur
compile : compilez, compilent, compilons
compiled : compilées, compilés, compilâmes, compilai, compila
compiles : compile
compiling : compilant
complain : plaignons, plains, plomber, plaignez, plaignent
complained : plaints, plaignit, plaint, plaintes, plaignîmes
complainingly : plaignant
complaint : réclamation
complement : appoint
complementary : commandité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 171
complete : clôturer, complétons, complétez, compléter
completed : compléta, complétée, complétées, complétai
completely : entièrement, complètement
completes : compléte
completing : complétant
completion : perfection
complex : complexe
complexion : teint
complexity : complexité
complicate : compliquer, compliquez, compliquent, compliquons
complicated : compliqués, compliquées, compliquâmes, compliquée
complicates : complique
complicating : compliquant
complication : complication
complicity : complicité
complied : complues, complut, complue, complu, complurent
complies : complâit
compliment : compliment, flatterie
comply : complais, complaisent, complaisez, complaisons
component : composant
compose : componez, composer, composons, composez, composent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 172
composed : compona, componée, componées, componâmes, componai
composer : compositeur
composes : compone, compose
composing : componant, composant, montage
composition : gradin, composition
composure : impassibilité
comprehension : compréhension
comprehensively : poussée
compress : comprimer, comprimons, comprimez, compriment
compresse : compresse
compressed : comprimai, comprimées, comprima, comprimâmes
compresses : comprime
compressing : comprimant
compressor : compresseur
comprise : contenir, englober
comprizes : comporte
compromise : compromettent, compromettez, compromets
compromised : compromies, compromîmes, compromit, compromirent
compromises : compromet
compromising : compromettant
compunction : remords
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 173
computation : supputation
computer : ordinateur, calculateur
comrade : camarade
conceal : celons, celer, celent, cachent, cachons, cachez
concealed : celée, cacha, caché, celés, celèrent, cachai, celé
concealing : cachant, enfouissant, celant
conceals : cache, enfouit, cèle
concede : concédons, concédez, concédent
conceded : concédèrent, concédé, concédés, concéda, concédées
concedes : concéde
conceding : concédant
conceited : vaniteux
conceive : concevez, concevons, concois, conçoivent
conceived : conçurent, conçus, conçut, conçu, conçue, conçues
conceives : conçoit
conceiving : concevant
concentrate : concentrons, concentrent, concentrez, concentrer
concentrated : concentrâmes, concentrai, concentra, concentrée
concentrates : concentre
concentrating : concentrant
concept : concept
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 174
conception : élaboration, conception
concern : concerner, souci, regarder, soin
concerning : concernant
concerns : concerne, agit
concert : concert, récital
conciliate : conciliez, concilions, concilier, concilient
conciliated : concilièrent, conciliés, conciliées, conciliée
conciliates : concilie
conciliation : propitiation
concise : concis
conclude : concluons, concluez, concluent
concluded : conclue, conclu, conclues, conclûmes, conclut
conclusion : conclusion
concoct : élucubrer
concrete : concret, béton
concussion : secousse
condemn : condamnez, condamnent, condamnons, condamner
condemned : condamnée, condamnâmes, condamnai, condamnèrent
condemning : condamnant
condemns : condamne
condensate : condensation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 175
condense : condensez, condenser, condensons, condensent
condensed : condensai, condensa, condensée, condensées
condenses : condense
condensing : condensant
condensor : condenseur, condensateur
condescend : condescends, condescendons, condescendre
condescended : condescendus, condescendîmes, condescendue
condescending : condescendant
condescendingly : pincée
condescends : condescend
condescension : condescendance
condition : conditionner, conditionnons, conditionnent, état
conditional : conditionnel
conditioned : conditionna, conditionnée, conditionnèrent
conditioning : conditionnant
conditions : conditionne
condolence : condoléance
condom :
préservatif, condom
conducing : servant
conduct : amenent, amenons, conduisez, conduisent, manières
conducted : conduit, amenée, amené, conduites, conduisit, mené
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 176
conducting : amenant, conduisant
conductor : receveur
conducts : amene
conduits : tubulaire
cone : cone
confection : confit
confectioner : confiseur
confectionery shop : pâtisserie
confederacy : conféderation
confer : conférent, conférez, conférons
conference : séance
conferred : conférèrent, conféra, conférai, conférâmes
conferring : conférant
confers : confére
confess : avouer, confessez, confessent, confesser
confessed : confessâmes, confessé, confessai, confessée
confessing : confessant
confession : confesse, confession
confessor : confesseur
confidant : confident
confide : confions, confier, confiez, confient
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 177
confided : confiai, confiés, confia, confiâmes, confièrent
confidence : confidence, confiance, foi
confidential : confidentiel
confides : confie
confiding : confiant
configurator : configurateur
configure : configurer, configurent, configurons, configurez
configured : configurés, configura, configurai, configurâmes
configures : configure
configuring : configurant
confine : accouchons, accouchez, confinent, confinez
confined : confina, confinâmes, accouchai, accouchâmes
confinement : réclusion
confines : confine, accouche
confining : confinant, accouchant
confirm : confirmer, confirment, confirmez, confirmons
confirmed : confirmées, confirmâmes, confirmés, confirmé
confirming : confirmant
confirms : confirme
confiscate : confisquer, confisquent, confisquez, confisquons
confiscated : confisquèrent, confisquai, confisqués, confisquées
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 178
confiscates : confisque
confiscating : confisquant
confiscation : confiscation
conflagration : conflagration
conflict : conflit, conflictuelle
confluence : confluent
conform : conformons, conforment, conformez, conformer
conformed : conformé, conformées, conforma, conformés
conforming : conforme, conformant
conformist : conformiste
conformity : conformité
confound : confondent, confondez, confonds, confondons
confounded : confondus, confondues, confondit, confondis
confounding : confondant
confounds : confond
confraternity : confrérie
confront : affrontent, affronter, affrontons, confrontent
confrontation : confrontation
confronted : affronta, affrontâmes, affrontés, confronté
confronting : confrontant, affrontant
confronts : affronte, confronte
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 179
confuse : permuter, confondre
confusion : désordre, affolement, méprise, fouillis
congeal : congelons, congelez, congelent
congealed : congelé, congela, congelai, congelées, congelâmes
congealing : congelant
congeals : congèle
congelation : congélation
congenital : inné, naturel
congestion : congestion
conglomerate : conglomérat
congo : congo
congratulate : félicitent, féliciter, félicitez, félicitons
congratulated : félicitai, félicitèrent, félicités, félicita
congratulates : félicite
congratulating : félicitant
congratulation : félicitation
congress : congrès, congrés
conical : conique
conjecture : conjecturer
conjugate : conjuguer, conjuguons, conjuguez, conjuguent
conjugated : conjuguèrent, conjugués, conjuguée, conjugua
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 180
conjugates : conjugue
conjugating : conjuguant
conjugation : conjugaison
conjunction : conjonction
conjunctions : conjonctions
conjuncture : conjoncture
conjure : conjurent, conjurez, conjurer, conjurons
conjured : conjurés, conjurai, conjura, conjurées, conjurée
conjures : conjure
conjuring : conjurant
connect : raccorder, apparentez, apparentons, reliez, allier
connect up : connecter
connected : reliai, apparentée, apparentées, reliâmes, relié
connectic : connectique
connecting : reliant, apparentant, connectant, accouplant
connection : raccord, connexion, combinaison
connections : liaisons
connectivity : connectique
connects : abouche, connecte, accouple, relie
connivance : connivance
conquer : conquérir
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 181
conqueror : conquérant
conquest : conquête
conscience : for intérieur, conscience
conscientious : scrupuleux
conscious : conscient
consent : acquiescez, consentez, acquiescent, acquiescer
consented : acquiescées, acquiescé, acquiescée, acquiesçâmes
consenting : consentant, acquiesçant
consents : consent, acquiesce
consequence : conséquence, séquence
conservative : conservateur
conserve : conserver
consider : envisagent, considerons, envisageons, envisagez
considerable : sortable, important
considerably : important
considerateness : ménagement
consideration : considération, contemplation
considered : envisagèrent, considerâmes, considérâmes, envisagé
considering : considérant, considerant, envisageant
considers : considére, envisage, considere
consign : consignent, consignez, consignons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 182
consigned : consigné, consignée, consignai, consignâmes
consigning : consignant
consignment : consignation
consignor : exp
consigns : consigne
consist : consistons, consistent, consistez, consister
consisted : consistai, consisté, consistèrent, consistés
consistency : conséquence
consisting : consistant
consists : consiste
consolation : consolation, baume
console : consolons, consolent, consoler, consolez
consoled : consolèrent, consolés, consolé, consolée, consola
consoles : console
consolidate : consolidez, consolider, consolident, consolidons
consolidated : consolidées, consolidèrent, consolida, consolidée
consolidates : consolide
consolidating : consolidant
consolidation : consolidation
consonance : consonance
consonant : consonne
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 183
consort : consort
conspiracy : conspiration
conspirator : conspirateur
conspire : conspirer, conspirez, conspirent, conspirons
conspired : conspirées, conspiré, conspirèrent, conspirés
conspires : conspire
conspiring : conspirant
constable : constable
constancy : constance
constant : continuel, constante, constant
constantly : continue, continûment, constamment
constellation : constellation
consternation : consternation
constipating : échauffant
constituent : constituant
constitute : constituent, constituez, constituons
constituted : constitués, constituèrent, constituées, constituée
constitutes : constitue
constituting : constituant
constitution : constitution
constraints : contraintes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 184
constrict : resserrons, resserrer, resserrent, resserrez
constricted : resserrèrent, resserrés, resserrées, resserré
constricting : resserrant
constriction : constriction, étranglement
constricts : resserre
construct : bâtissent, construis, bâtissez, bâtis, bâtir
constructed : bâties, bâtirent, bâtîmes, construisis, construite
constructing : construisant, bâtissant
construction : terrier
constructs : bâtit
consuetudinary : coutumierère
consul : consul
consulate : consulat
consult : consultez, consulter, consultent, consultons
consultant : consultant
consultation : consultation
consulted : consulta, consultées, consultâmes, consultèrent
consulting : consultant
consulting service : délibération
consults : consulte
consume : consommez, consomment, consommer, consumons
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 185
consumed : usée, consumé, consommé, consommai, consommèrent
consumer : consumériste, consommateur
consumes : consume, consomme
consuming : consumant, consommant
consummation : perfection
consumption : consommation
contact : contacter, contactent, contact, palpage, contactez
contacted : contactâmes, contacté, contacta, contactai
contacting : contactant
contacts : contacte, palpage
contagious : contagieux
contain : contenez, contiens, contenons, contiennent
contained : contînmes, continrent, contenues, contenue
container : récipient
containing : contenant
contains : contient
contaminate : contaminez, contaminent, contaminer, contaminons
contaminated : contaminés, contaminai, contamina, contaminèrent
contaminates : contamine
contaminating : contaminant
contamination : infection
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 186
contemplate : contemplez, contempler, contemplons, contemplent
contemplated : contemplée, contemplées, contemplâmes, contemplé
contemplates : contemple
contemplating : contemplant
contemplation : contemplation
contempt : dédain
contend : contestez, contestent, contestons
contended : contestèrent, contestées, contestés, contestée
contender : contendant
contending : contestant
contends : conteste
content : satisfait, contentement
contented : satisfait, content
contentiously : contrariante
contents : contenu
contest : concours, renauder
context : contexte
continent : continent, partie du monde
contingency : contingence
contingent : éventuel
continual : perpétuel, constant, continuel
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 187
continually : continuellement
continuation : continuation
continue : continuons, durer, continuez, continuent
continued : continuâmes, continué, continuai, continuées
continuing : continuant
continuity : continuité
continuously : continuellement
contort : tordre
contour : contour
contraband : contrabande, contrebande
contract : contractez, contractent, contrat, contractons
contracted : contracté, contractés, contracta, contractèrent
contractible : contractile
contracting : contractant
contractor : entreprenneur, entrepréneur
contracts : contracte
contradict : contredire, démentons, contredisent, contredisons
contradictable : contestable
contradicted : contredites, contredite, contredit, contredis
contradicting : démentant, contredisant
contradiction : contradiction
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 188
contradicts : dément
contrast : contraste, antithèse
contribute : contribuent, contribuons, contribuez, contribuer
contributed : contribuèrent, contribuée, contribués, contribua
contributes : contribue
contributing : contribuant
contribution : apport, contribution
contributor : contribuant
contritely : contrite
control : controler, contrôlent, règlementation, surveiller
controlled : controlés, controlèrent, contrôlés, contrôlées
controller : controleur
controlling : controlant, contrôlant
controls : contrôle, controle, commandes
controversially : contentieuxse
controversy : polémique, controverse
convalescence : convalescence
convenience : aise
convenient : opportun
conveniently : fonctionnelle
convention : séance, congrès
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 189
converge : convergez, convergeons, convergent
converged : convergèrent, convergées, convergée, convergeâmes
converges : converge
converging : convergeant
conversation : conversation, entretien
converse : conversez, conversons, conversent, converser
conversed : conversa, conversai, conversées, conversée
converses : converse
conversing : conversant
conversion : conversion
convert : convertir, transcrire, convertissez, convertis
converted : convertie, convertîmes, convertirent, converties
converting : convertissant
converts : convertit
convex : cambré
convey : faire savoir
convict : condamnée
conviction : conviction
convince : convainquez, convaincre, convaincs, convainqent
convinced : convainquîmes, convaincus, convainquis, convaincu
convinces : convainc
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 190
convincing : convainquant
convivt : forçat
convoy : convoi
cook : cuisiner, cuisinent, cuisent, cuis, cuisez, cuire
×××××d : cuisit, cuit, cuisiné, cuisinée, cuisis, cuisinées
×××××ng : cuisant, cuisinant
cool : refroidir, refroidissez, refroidis, refroidissent
cool down : doucher
cooled : refroidie, refroidirent, refroidîmes, refroidi
cooling : refroidissant
cools : refroidit
cooperate : coopérent, coopérons, coopérez, coopérer
cooperated : coopérée, coopérai, coopéré, coopéra, coopérées
cooperates : coopére
cooperation : coopération, collaboration
cooperative : coopératif
coordinate : coordonner
coordinates : coordonnées
coordination : coordination
copernicus : copernic
copied : copiés, copia, copiai, copiâmes, copié, copiée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 191
copies : calque
coping : arête
copious : à tire larigot
copiously : abondante
copper : cuivre
copra : copra
coprocessor : coprocesseur
copy : calquer, calquons, copions, calquent, calquez
copying : calquant, copiant
coquettish : coquet
coral : corail
cord : corde, cordon
cordial : cordial, liant
cordiality : cordialité
core : noyau
core image : carte de la mémoire
core samples : carottages, carottes
core sampling : carottage
cores : trognon
cork : liège, subéreuxse
cork−screw : tire−bouchon
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 192
corkscrew : tire−bouchon, tire bouchon
cormorant : cormoran
corn : maïs
corner : acculez, monopoliser, acculons, accaparer
cornered : acculai, acculèrent, acculé, acculées, acculés
cornering : acculant
corners : accule
Cornwall : Cornouailles
coronary : infarctus
corporal : cabot
corporation : corporation
corporeal : matériel
corpse : cadavre
corpulence : corpulence, embonpoint
corpulent : gros, épais, replet
corpuscle : globule, corpuscule
correct : corrigent, corriger, rectifier, corrigeons
corrected : corrigées, corrigés, corrigea, corrigeai, corrigée
correcting : corrigeant
correction : rectification, amélioration, corrigé
corrects : corrige
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 193
correlation : corrélation
correspond : concorder, correspondent, correspondez
corresponded : correspondues, correspondue, correspondirent
corresponding : correspondant
corresponds : correspond
corridor : corridor, couloir, corridoir
corroborate : corroborent, corroborer, corroborez, confirmer
corroborated : corroborée, corrobora, corroborai, corroborâmes
corroborates : corrobore
corroborating : corroborant
corrode : corrodent, corrodons, corroder, corrodez
corroded : corrodâmes, corrodai, corroda, corrodés, corrodé
corrodes : corrode
corroding : corrodant
corrosion : corrosion
corrupter : corrupteur
corruptibility : vénalité
corruption : corruption
Corsica : Corse
Corsican : Corse
cosmetic : cosmétique
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 194
cosmetic powder : poudre
cosmonaut : cosmonaute
cosmos : cosmos
cost : coutez, valut, coutés, coutons, coutèrent, valus
cost free : gracieux
Costa Rican : Costaricien
costing : coutant, valant
costly : cherère, coûteux
costs : coute, vaut
costume : costume, accoutrement
cosy : douillet
cottage : cabanon
cotton : coton
cotton wool : ouate
couch : canapé, divan
couch−grass : chiendent
couchette : voiture couchettes
cougar : puma
cough : tousser, toussent, toux, pectoral, toussez
coughed : toussâmes, toussées, toussé, toussée, toussa
coughing : toussant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 195
coughs : tousse
could : put, purent, pûmes
counsel : conseiller, conseil
count : compter, comptent, comptez, comptons, comte
counted : comptai, comptâmes, compté, comptés, comptée
counter : compteur, numérateur, jeton
counter−plan : contre−projet
counterpierced : contrepercée
counterproposal : contre proposition
countersign : contresignent, contresignons, contresigner
countersigned : contresignée, contresignés, contresigna
countersigning : contresignant
countersigns : contresigne
counting : comptant
country : contrée, pays
county : comté
coupé : compartiment
couple : couple, accolons, accolent, accolez, accoupler
coupled : embrayai, embrayées, embrayée, embrayâmes, embraya
couples : embraye, accole
coupling : embrayant, accolant, embrayage
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 196
coupon : coupon
courage : courage
courageous : courageux
course : notation, trajet, leçon, trivial, met, cours
court : briguez, briguer, cour, briguons, briguent
courted : briguâmes, briguai, brigua, briguèrent, briguées
courteous : courtois, poli
courteously : courtoise
courtesy : affabilité, cuortoisie
courting : briguant
Courtrai : Courtrai
courts : brigue
courtyard : cour
cousin : cousine
couturier : couturier
cove : anse
cover : recouvrir, revêtir, bâchons, banne, bâchez, cover
covered : bâchées, bâché, couverte, couvrirent, couvertes
covering : bâchant, couvrant
covers : bâche, recouvre, couvre
cow : vache
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 197
cow pat : bouse
cowardice : lâcheté, faiblesse
cowardly : couard
coyote : coyote
crab : crabe
crack : croustiller, fissure, craquement, fracas, craquer
crackdown : rafle
cracked : trésaillé
cracker : pétard
crackled : trésaillé
cradle : berceau
craftiness : cautèle
cramp : crampe
crampons : grappin
crane : grue
crate : cageot
crater : cratère, cratere
craver : bourde
crawl : ramper
crayfish : écrevisse
crazy : fou, détraqué
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 198
creak : grincer, nasiller
cream : crème
crease : froisser
create : créez, atterrissage, créons, créer, créent
created : créé, créai, créâmes, crée, créa, créée, créées
creates : crée
creating : créant
creation : nomination, création
creationism : fixisme
creationist : fixiste
creatively : création
creator : créateur
creature : créature
credibility : credibilité
credit : créditons, crédit, créditez, créditent, créditer
credited : créditèrent, créditée, crédités, crédité, créditai
crediting : créditant
creditor : croyant, créditeur
credits : crédite
credulity : crédulité
creed : credo
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 199
creek : crique
creep : ramper, trainent, trainer, trainez, trainons
creeping : trainant
creeps : traine
crepe : crêpe
crepitate : croustiller
crept : trainâmes, trainées, trainai, trainé, traina
crescent : croissant
crest : gravir
crete : crète
crevice : crevasse, lézarde
crew : équipage
crime : crime
criminal : délinquant, malfaiteur
crippled : infirme
crisis : crise
criteria : critères, criteres
criterion : critère
criticize : critiquez, critiquer, critiquent, fronder
criticized : critiqua, critiquai, critiquées, critiquâmes
criticizing : critiquant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 200
Croat : Croate
Croatia : Croatie
Croatian : Croate
crocodile : crocodile
crook : escroc
crooked : tortu
crookedness : canaillerie
cross : traversent, traversez, cruciale, traverser, croix
cross check : contre épreuve
cross out : rayer, biffer
crossed : traversés, traversa, traversâmes, traversées
crossed cheque : chèque barré
crosses : traverse
crossing : intersection, traversée
crossover : transfert
croupier : croupier
crow : corneille
crowd : acculer, foule, amas, marée humaine
crown : couronner, couronne
crucifix : crucifix
crude : vulgaire, brut, cru
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 201
crude oil : naphte
crudit : crudités
cruel : cruel
cruelly : cruelle
cruelty : cruauté
cruise : croisière, croiser
cruiser : croiseur
crumb : mie
crumble : froisser, émietter
crumbling : effritement
crunch : croquer
crusade : croisade
crush : accablent, écrasent, briser, piler, fracasser
crushed : accablai, accablées, accablé, écrasées, accabla
crushes : accable, écrase
crushing : écrasant
crust : abaisse
crutch : béquille
cry : cri, jacasser, gri, pleurer
crypt : crypte
crystal : cristal
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 202
crystallize : cristalliser, cristallisent, cristallisez
crystallized : cristallisa, cristallisée, cristallisés
crystallizes : cristallise
crystallizing : cristallisant
Cuba : Cuba
Cuban : Cubain
cube : cube
cubicle : cellune de mémoire
cubist : cubiste
cuckoo : coucou
cucumber : concombre
cudgel : trique
culminate : culminer
culminated : culminait
culminates : culmine
cult : culte
cultivate : dégauchir, cultivons, cultivez, cultivent
cultivated : cultivées, cultivèrent, cultiva, cultivâmes
cultivates : cultive
cultivating : cultivant
cultivation : annexe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 203
culture : culture, cultivée
cultured : cultivé, lettré
cunning : rusé
cup : tasse
cupboard : balaise, armoire
curable : remédiable
Curaçao : Curaçao
curb : bridons, bridez, brident, brider
curbed : brida, bridée, bridai, bridé, bridées, bridâmes
curbing : bridant
cure : guérissez, guérissent, cicatriser, guérison
cured : guéri, guérirent, guéries, guérie, guérîmes
cures : guérit
curing : guérissant
curiosity : curiosité
curious : curieux, intéressant, singulier
curl : coiffer
curler : papillote
current : courant,
présent, actuel, flot
currently : actuellement
curry : étriller
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 204
curse : maudire, maudisent, maudisons, blasphémer
cursed : maudis, maudite, maudites, maudits, maudit
cursing : maudissant
cursor : index
curtain : rideau
curve : courbure
curved : courbe
curvet : courbette
cushion : coussin
cuss : blasphémer
custom : moralité, coutume
customer : client
customers : clientèle
customization : personnalisation
customs : douane
cut : coupés, faucher, coche, hacher, coupées, coupée
cutlery : étui
cutlet : escalope, côtelette
cutout : échancrer
cutter : coupeur
cutting : rognure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 205
cutting down : abattage
cuttlefish : sépia
cycle : cycle, bicyclette, pédaler
cyclist : cycliste
cyclone : cyclone
cylinder : cylindre
cynical : cynique
cypres : cyprès
Cyprian woman : Cypriote, Chypriote
Cyprus : Chypre
cyst : kyste
Czech : tchèque
Czech woman : tchèque
Czechoslovakia : Tchécoslovaquie
dad : papa
daddy : papa
dagger : surin
dahlia : dahlia
daily : journellement, quotidien, quotidien
dainty : délicat, tendre
dalyily paper : quotidien
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 206
dam : barrage
damage : avarient, endommageons, avarie, endommagez, dégât
damaged : endommagées, endommageai, avariâmes, endommagea
damages : avarie, endommage
damaging : avariant, endommageant
dame : dame
damn : damnent, damner, damnez, damnons
damnably : exécrable
damned : damna, damné, damnée, damnèrent, damnés, damnâmes
damning : damnant
damns : damne
damp : humide
dance : danser, dansent, dansons, dansez, bal, surpat
danced : dansai, dansa, dansâmes, dansèrent, dansées, dansé
dancer : cavlier
dancing : dansant
dandelion : pissenlit
dandruff : pellicule
Dane : Danois
danger : danger, péril
dangerous : dangereux
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 207
dangle : baller, dandinement, ballent, ballez, ballons
dangled : ballée, ballai, ballé, balla, ballèrent, ballâmes
dangling : ballant
Danube : Danube
dare : aventurer
dark : obscurité
darken : assombrissez, assombrissons, assombris, obscurcis
darkened : obscurcirent, assombrirent, assombrîmes, assombri
darkening : assombrissant, obscurcissant
darkens : assombrit, obscurcit
darkness : ténèbres, obscurité
darn : repriser
dart : dard
dash−board : panneau, lambris
dashboard : tableau de bord
data : données, matériau, data
data entry : saisie
dataset : fichier de données
date : date, rendez−vous, datent, datez, datons, datte
dated : datés, data, datée, datées, datâmes, datai, daté
dating : datant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 208
daughter : fille
daughter−in−law : belle fille
dawdle : lambiner
dawn : aurore, crêpecrépuscule
day : journée, jour
day in day out : jour par jour
daydream : rêvasser, rêve, songer
daydreamers : rêveur
days : tenir séance
daze : abasourdir
dazzle : aveugler
ddf : fdd
deactivation : débranchement
dead : mort
dead−end street : cul de sac
dead man : morte
deaden : dévitaliser
deaf : sourd
deafening : stupéfiant
deafness : surdité
deal : dispenser, distribuer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 209
deal with : s'avancer, traiter
dealer : marchand
dealings : accointances
dean : doyen
dear : cher
deatch : découdre
death : trépas
death throes : agonie
deathlessness : immortalité
debase : abâtardis, abâtardir, abâtardissez, abâtardissent
debased : abâtardîmes, abâtardies, abâtardirent, abâtardi
debases : abâtardit
debasing : abâtardissant
debate : débattent, débats, débattez, débat, débattons
debated : débattirent, débattues, débattîmes, débattit
debating : débattant
debilitation : amollissement
debility : asthénie
debit : débitons, débitez, débitent, débit
debited : débitèrent, débités, débitées, débitée, débité
debits : débite
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 210
debounce : anti rebond
debris : décombres, ordures
debt : dette, culpabilité
debtor : débiteur
debug : dépanner
debunk : dégonfler
debut : débutez, débutent, débutons
debutant : débutant
debuted : débuté, débutèrent, débutée, débutés, débutâmes
debuts : débute
decade : décade, décennie
decadence : décadence
decant : transfuser
decanter : carafe
decathlon : décathlon
decay : déchoient, déchoir, déchoisez, déchoyons, déchois
decayed : déchues, déchut, déchue, déchûmes, déchus, caduc
decays : déchoit
decease : décés
deceive : frauder, décevez, décevois, déçoivent, décevons
deceived : déçue, déçus, déçut, déçues, déçurent, déçûmes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 211
deceives : déçoit
decelerate : ralentir
deceleration : ralentissement
December : décembre
decency : courtoisie
decennia : décennies
decent : décent, convenable
decently : convenablement
decentralization : décentralisation
decentralize : décentralisent, décentralisez, décentralisons
decentralized : décentralisés, décentralisai, décentralisé
decentralizes : décentralise
decentralizing : décentralisant
decide : décidons, décidez, décider, décident, se décider
decided : décida, décidai, décidâmes, décidées, décidés
decides : décide
deciding : décidant
deciliter : décilitre
decimal : décimal
decimeter : décimêtre
decipher : déchiffrent, déchiffrons, déchiffrer, déchiffrez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 212
deciphered : déchiffrèrent, déchiffrés, déchiffrâmes, déchiffra
deciphering : déchiffrant
deciphers : déchiffre
decision : détermination, décision, arrêté
decisive : tranchant
deck : pont
deck chair : chaiselonque
declaration : déclaration
declaration of value : déclaration de valeur
declare : émettre, déclarer, déclarons, déclarez, déclarent
declared : déclaré, déclarèrent, déclara, déclarée, déclarai
declares : déclare
declaring : déclarant
declination : déclinaison
decline : déclin, diminuer, dépérir, déclinons, déclinent
declined : déclina, déclinés, déclinée, dépéri, déclinâmes
declines : dépérit, décline
declining : dépérissant, déclinant
decompose : décomposez, décomposons, décomposent
decomposed : décomposées, décomposés, décomposèrent, décomposai
decomposes : décompose
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 213
decomposing : décomposant
decor : décoration, décor
décor : décor, décoration
decorate : décorons, décorez, décorent, décorer, agrémenter
decorated : décora, décorées, décorée, décorèrent, décorés
decorates : décore
decorating : décorant
decoration : décor, décoration
decorative : décoratif
decrease : décroîs, décroissons, abaisser, décrocher
decreased : décrût, décrûmes, décrû, décrûs, décrûrent, décrûe
decreases : décroît
decreasing : décroissant
decree : décret
decrepit : caduc, délabré
decried : décria, décrié, décriâmes, décriée, décriai
decries : décrie
decry : décrions, décriez, décrier, décrient
decrying : décriant
decrypt : déchiffrer
dedicate : consacrer, dédient, dédions, dédier, dédiez
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 214
dedicated : dédié, dédia, consacrés, dédiée, dédiées, consacré
dedicates : dédie
dedicating : dédiant
dedication : dédication
deduce : déduisent, déduis, déduisons, déduisez, déduire
deduced : déduisîmes, déduite, déduisit, déduites, déduisis
deducing : déduisant
deduct : séquelles
deductible : révocable
deduction :
prélèvement, ratiocination, déduction
deed : fait
deem : jugeons, jugez, jugent
deemed : jugèrent, jugé, jugea, jugées, jugée, jugeâmes
deeming : jugeant
deep : viscérale, profond
deepen : approfondis, approfondissent, approfondissez
deepened : approfondi, approfondies, approfondie
deepening : approfondissant
deepens : approfondit
deer : cerf
defame : diffamer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 215
defaulters : débiteur
defaulting : retardataire
defeat : vainqent, vainquez, défaite, vaincre, vainqons
defeated : vaincus, vainquis, vainquîmes, vaincues, vainquit
defeating : vainquant
defeats : vainc
defecate : déféquer
defective : défectueux
defects : défauts
defence : défense
defend : défendons, défendent, défendez, défendre, défends
defended : défendit, défendirent, défendus, défendues
defending : défendant
defends : défend
defense : défense
defer : différons, différez
deference : déference
deferment of payment : prorogation
deferred : différés, différa, différai, différèrent, différé
deferring : différant
defers : différe
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 216
deficiencies : carences, déficiences
deficiency : déficience, manque, carence
deficient : vicieux
deficit : déficit, découvert, impasse
defied : défiai, défiées, défiâmes, défièrent, défiés
defies : défie
define : définez, définis, définir, définissons, définer
defined : définés, définâmes, définai, définèrent, défina
defines : défine, définit
defining : définissant, définant
definite : définitif
definitely : fixe
definition : définition
definitive : définitif
deflate : dégonflez, dégonflons, dégonflent
deflated : dégonflée, dégonflées, dégonflé, dégonflâmes
deflates : dégonfle
deflating : dégonflant
deflection : dissidence
deflower : déflorer
deformity : déformité
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 217
defraud : fraudez, frauder, fraudent, fraudons
defrauded : fraudé, fraudée, frauda, fraudèrent, fraudai
defrauding : fraudant
defrauds : fraude
defrayal : paiement
defrost : dégelons, dégelez, dégelent
defrosted : dégelés, dégelé, dégelèrent, dégelées, dégelée
defrosting : dégelant
defrosts : dégèle
defuse : désamorcer
defy : provoquer, défient, défier, défiez, défions
defying : défiant
degenerate : dégénerent, dégénerer, dégénerez, dégénerons
degenerated : dégénerèrent, dégénerée, dégénerés, dégénerâmes
degenerates : dégénere
degenerating : dégénerant
degeneration : dégéneration
degradation : dégradation
degrade : avilir, dégradons, avilissez, avilissons, dégrader
degraded : avilirent, avili, avilie, dégradées, dégradée
degrades : avilit, dégrade
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 218
degrading : avilissant, dégradant
degree : licence, intitulé, titre, degré
degree celsius : centigrade
degrees celsius : centigrades
delamination : délamination, décollement
delay : ajourner, décélération, surseoir, retard, retarder
delayed : sursit, sursirent, sursis, sursîmes, sursisus
delaying : surséant
delays : sursied
delegate : déléguer, déleguer, déleguez, délegué, déleguent
delegated : délegués, délegua, déleguèrent, déleguai, délegué
delegates : délégués, délegue
delegating : déleguant
delegation : délegation, députation, délégation
delete : rayons, rayez, essuyer, rayent, effacer
deleted : rayâmes, rayés, rayai, raya, rayèrent, rayée
deletes : raye
deleting : rayant
deletion : rayage
deliberate : méditation, délibérent, délibérons, délibérez
deliberated : délibérèrent, délibérés, délibéra, délibérai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 219
deliberately : exprès
deliberates : délibére
deliberating : délibérant
delibrate : orienter
delicate : délicat, fluet, méchant, tendre
delicateness : délicatesse
delicious : délectable
deliciously : délectable
delight : délices, enchanter, délice
delightful : irritant, délicieux
delimit : abornez, délimiter, aborner, abornent, délimitent
delimitation : abornement
delimited : délimitèrent, délimités, délimitées, délimita
delimiter : délimiteur
delimiting : abornant, délimitant
delimits : délimite, aborne
delineate : croquer
delinquency : délinquance
delirium : transport
deliver : livrer, extrader, livrons, livrez, livrent
delivered : livrèrent, livra, livrées, livrai, livrâmes, livré
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 220
delivering : livrant
delivery : livraison
demand : demande, exigeons, exigez, besoin, exiger, exigent
demanded : exigèrent, exigés, exigeâmes, exigées, exigée
demanding : exigeant
demands : exige
democracy : démocratie
democrat : démocrate
democratization : démocratisation
demolish : démolissons, démolissez, démolis, démolissent
demolished : démolies, démolîmes, démolirent, démolie, démoli
demolishes : démolit
demolishing : démolissant
demolition : démolition
demon : démon
demonstrate : démontrent, remontrons, remontrent, manifester
demonstrated : remontrâmes, remontré, démontrée, démontrés
demonstrates : remontre, démontre
demonstrating : remontrant, démontrant
demonstration : manifestation, démonstration
demoralize : démoralisez, démoralisons, démoralisent, rebuter
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 221
demoralized : démoralisées, démoralisés, démoralisa, démoralisai
demoralizes : démoralise
demoralizing : démoralisant
den : nid
dendrochronology : dendrochronologie
denial : réfutation, déni
denied : niai, nié, nièrent, niée, niées, niâmes, niés, nia
denies : nie
denmark : danemarque
Denmark : Danemark
denominate : dénommer, dénommez, dénommons, dénomment
denominated : dénommées, dénommé, dénommés, dénommèrent, dénomma
denominates : dénomme
denominating : dénommant
denomination : dénomination
denominators : dénominateur
denounce : dénoncent, dénoncer, dénonçons, dénoncez
denounced : dénoncé, dénoncée, dénoncés, dénoncées, dénonçâmes
denounces : dénonce
denouncing : dénonçant
dense : dense, dru
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 222
density : densité
dentist : dentiste
deny : nions, nient, démentir, dénégation, niez, répudier
denying : niant
depart : partent, partez, partir, partons
departed : partirent, parties, partîmes
department : détachement, spécialité, département, district
departure : disparition, départ
depend : dépendez, dépends, dépendre, dépendons, déguerpir
depended : dépendirent, dépendue, dépendus, dépendit, dépendu
dependence : dépendance
dependent : tributaire
depending : dépendant
depends : dépend
depict : dépeignent, dépeignez, dépeignons, dépeins
depicted : dépeint, dépeints, dépeignîmes, dépeignirent
depicting : dépeignant
depilatories : dépilatoire
deplete : amoindris, amoindrissent, amoindrissons
depleted : amoindri, amoindrie, amoindrirent, amoindrîmes
depletes : amoindrit
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 223
depleting : amoindrissant
deplorable : pitoyable
deplore : déplorons, déplorent, déplorez, déplorer
deplored : déplorées, déplora, déplorai, déplorâmes, déploré
deplores : déplore
deploring : déplorant
deploy : déployez, déployent, déployons
deployed : déployèrent, déployés, déployées, déployai
deploying : déployant
deploys : déploie
deport : déportent, déporter, déportons, déportez
deportation : déportation, transportation
deported : déportée, déportées, déporta, déportai, déportâmes
deporting : déportant
deports : déporte
deposed : déchu
deposit : consigner, faire un versement, déposent, déposez
deposited : déposai, déposés, déposée, déposèrent, déposa
deposition : déposition
deposits : dépose
deprecation : improbation
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 224
depreciate : dé
précient, dé
précier, dé
préciez, dé
précions
depreciated : dé
préciâmes, dé
préciée, dé
précièrent, dé
préciés
depreciates : dé
précie
depreciating : dé
préciant, péjoratif
depreciation : dé
préciation, amortissement
depredators : dé
prédateur
depress : déprimer
depressingly : piteux
depression : dépression, opression, crise
depressively : dépressif
depressiveness : langeur
deprivation : rapine, privation, coulage
deprivation of liberty : séquestration
depth : profondeur
deputation : députation
deputized : nommé
deputy : député
derail : dérailler
derailed : dévoyée
derailment : incartade, déreaillement
derange : brouiller
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 225
deranged : détraqué
derangements : nuisances
deranging : fâcheux
deride : bernons, bernent, berner, bernez, bafouer
derided : bernée, berné, bernai, bernées, berna, bernâmes
derider : moqueur
deriding : bernant
deridingly : moqueur
derision : dérision
derisive : sardonique
derisiveness : raillerie
derivation : dérivation
derive : dérivent, dérivons, provenir, dériver, dérivez
derived : dérivèrent, dérivée, dérivâmes, dérivés, dérivé
derives : dérive
deriving : dérivant
derriere : fesses
descandent : descendant
descend : déscendent, déscendez, déscendons, descendre
descendant : descendant
descendants : descendance, convention
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 226
descended : déscendue, déscendus, déscendues, déscendirent
descenders : descendeurs
descending : déscendant, issu
descends : déscend
descent : déscente, descente
describe : décrivez, décrire, décris, décrivent, décrivons
describe as : se qualifier de
described : décrit, décrits, décrites, décrite, écrit
describer : descripteur
describes : décrit
describing : décrivant, signalétique
description : description, déscription
descriptor : descripteur
desecrate : profaner
desecration : prostitution
desensitize : désensibilisons, désensibiliser, désensibilisent
desensitized : désensibilisé, désensibilisés, désensibilisa
desensitizes : désensibilise
desensitizing : désensibilisant
desert : désertez, quitter, désertons, désertent, déserter
deserted : désertâmes, désertai, désertées, déserté, désertée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 227
deserter : déserteur
deserting : désertant
desertion : désertion
deserts : désertique, déserte
deserve : méritez, méritons, mériter, méritent
deserved : méritée, mérités, méritèrent, méritées, mérité
deserving : méritant, méritoire
design : dessin, planification, dessiner, projet, croquer
design fault : vice de construction
designate : désignons, désignent, désignez, statuer
designated : qualifiée, désignée, désignés, désignèrent
designates : qualifié, désigne
designating : désignant
designed : buriné
designer : concepteur, esthéticien industriel
desintegrate : désintégrent, désintégrer, désintégrez
desintegrated : désintégrées, désintégré, désintégrai, désintégra
desintegrates : désintégre
desintegrating : désintégrant
desire : désir, désirer
desired : recherchée
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 228
desirous : désireux
desirously : désireux
desist : départir, désistons, désistez, désistent
desistance : créneau
desisted : désistèrent, désista, désistai, désistâmes
desisting : désistant
desists : désiste
desk : éscritoire
deskill : simplifier
desolate : saccager
desolateness : dévastation
desolation : dévastation
desorganize : désorganisent, désorganisez, désorganisons
desorganized : désorganisés, désorganisâmes, désorganisé
desorganizes : désorganise
desorganizing : désorganisant
despair : désespérer, désespoir
despairs : désespéré
despatch : expédition
despatcher : exp
desperado : fripouille
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 229
desperate : désespéré
despise : dédaignons, dédaignez, mépriser, dédaignent
despised : dédaignée, dédaignées, dédaignés, dédaigna
despises : dédaigne
despising : dédaignant
despite : malgré, dédain
despoiler : dé
prédateur
desponded : désespéré
despondence : pusillanimité
despondency : découragement, pusillanimité
despot : despote
despotic : despotique
despotism : despotisme
dessert : dessert, entremets
destination : destination, détermination
destine : statuer, destiner
destined : décidée
destines : fixe
destiny : destin, destinée, sort
destroy : détruisent, détruisons, détruis, détruisez
destroyed : détruit, détruisit, détruisis, détruisirent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 230
destroyer : destroyer
destroying : détruisant
destruction : dévastation, destruction
destructiveness : vandalisme
desultorily : incohérent
detach : découdre, détachent, détachez, détachons
detached : détaché, détachée, détacha, détachai, détachâmes
detaches : détache
detaching : détachant
detachment : détachement
detail : détail
detain : détiennent, détiens, détenir, détenons, détenez
detained : détenue, détinrent, détînmes, détenues
detainee : détenu
detaining : détenant
detainment : détention
detains : détient
detect : détectez, détectent, dénicher, détectons, détecter
detectable : trouvable
detected : détectèrent, détecta, détectai, détectés, détectée
detecting : détectant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 231
detection : éventer
detective : détective, limier
detective novel : roman policier
detector : détecteur, indicateur, redresseur
detects : détecte
detent : arrêt
detention : privation de sortie, détention, arrestation
detergent : détergent
deteriorate : déteriorent, déteriorons, envenimer, déteriorer
deteriorated : déteriorées, déteriorée, déterioré, déteriorai
deteriorates : altère, déteriore
deteriorating : déteriorant
deterioration : péjoration, détérioration
determent : dissuasion
determinant : déterminant
determinate : fixe
determinately : décidée
determination : arrêté, fermeté
determine : statuer, fixer, définer, arbitrer, déterminent
determined : fixe, détermina, déterminai, déterminées, décidé
determines : détermine
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 232
determining : déterminant
deterministic : décidé
deterrence : dissuasion
detest : abominons, détestons, exécrer, abominez, haïr
detestable : exécrable
detested : détestées, détestâmes, détestée, détestai, abomina
detesting : détestant, abominant
detests : abomine, déteste
detonate : détonent, détoner, détonons, détonez, palpiter
detonated : détonâmes, détonai, détoné, détona, détonée
detonates : détone
detonating : détonant
detonation : détonation
detour : déviation, biais, détour
detractive : péjoratif
detriment : détriment
detrimental : nocif
detrimentally : pernicieuxse
detrital : déblais
detritus : galets
deucedly : extrinsèque
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 233
deuterium : deutérium
devaluate : dévaluent, dévaluer, dévaluons, dévaluez
devaluated : dévalués, dévaluées, dévaluèrent, dévaluâmes
devaluates : dévalue
devaluating : dévaluant
devalue : dévaluer
devastate : saccager, dévastent, dévastons, dévaster, dévastez
devastated : dévastèrent, dévastée, dévasté, dévastai, dévasta
devastates : dévaste
devastating : dévastant
devastatingly : destructeurrice
devastation : dévastation
develop : développent, développez, évoluer, révéler, étoffer
developed : développées, développée, développai, développâmes
developer : révélateur
developers : révélateur
developing : développant
developing country : pays en développement
developing system : système de développement
development : développements, developpement, évolution
development aid volunteer : coopérant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 234
development system : système de développement
developpement : déroulement
develops : développe
deviant : dissidence
deviate : dévions, dévient, déviez
deviated : déviée, dévié, déviâmes, dévièrent, déviés, dévia
deviates : dévie
deviating : anomal, déviant
deviation : dissidence
device : unité, appareil, engin
devil : diable
devilish : diabolique
devilment : malice
deviser : forgeur
devitalize : débiliter
devolve : incombons, incombent, incombez, incomber
devolved : incombés, incombèrent, incombées, incomba, incombé
devolvement : translation
devolves : incombe
devolving : incombant
devote : adonnent, adonner, adonnons, adonnez, consacrer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 235
devoted : adonnées, adonné, dévoué, adonnés, adonnèrent
devotee : pendentif
devotes : adonne
devoting : adonnant
devotion : dévotion, piété, récollection, soumission
devour : empiffrer
devourer : avaleur
devoutness : piété
dew : rosée
dewily : humide
dexterities : acquis
dexterity : dexterité
dexterous : adroit, habile
dexterousness : savoir faire
diagnose : diagnostic, diagnostiquer, diagnostiquons
diagnosed : diagnostiquai, diagnostiquâmes, diagnostiqué
diagnosing : diagnostiquant
diagnosis : diagnostic, diagnose
diagnostic : diagnostique
diagonal : diagonale
diagram : projet, diagramme, figure
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 236
dial : disque, barème
dial balance : peson
dial switch : cadran
dialect : dialecte
dialed : élu
dialer : votant
dialog : dialogue
dialogue : dialogue
diameter : diamètre, diametre
diamond : diamant
diamond−shaped : losange
diaper : maillot
diaphanous : diaphane, perméable
diaphanously : transparente
diaphragm : diaphragme, membrane
diaphragmatic : diaphane
diarrhoea : diarrhée
diary : semainier, carnet
diazocopy : hélio graphie
dicey : hasardeux
dicks : fureteur
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 237
dicky : maladif
dictate : dictons, dictez, dictent, dicter
dictated : dictés, dictèrent, dictai, dicta, dictées, dicté
dictates : dicte
dictating : dictant
dictating machine : dictaphone
dictation : diktat, dictée
dictation machine : dictaphone
dictator : dictateur
dictatorship : dictature
diction : diction
dictionary : lexique, dictionnaire
did : firent, fait, fis, fîmes, fit
diddler : fraudeur
die : meurs, mourir, mourez, mourons, décéder, meurent
died : moururent, mortes, mourûmes
dielectric : diélectrique
dies : meurt
diesel engine : diesel
diet : diète
differ : différer, diffèrent, séparer
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 238
difference : différence, divergence
difference of opinion : antagonisme
differencing : distinctif
different : fifféremmgnt, différent
differentially : différend
differentiate : différencier
differently : autrement
differently minded : dissident
differentness : variété
differing : anomal, différend
difficult : dur, difficile
difficulties : histoires
difficulty : difficulté, fourbi
diffidence : timidité
diffidently : transie
diffraction : fléchissement, brisure
diffuse : répandre, répandez, répandent, répandons, répands
diffused : répandus, répandis, répandu, répandues, répandit
diffusely : redondant
diffuseness : prolixité
diffuses : répand
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 239
diffusing : répandant
diffusiveness : propagation
dig : creusez, creusons, creusent, creuser
dig up : déterrer
digest : digérer, digerer, digerez, digerons, aperçu
digested : digerâmes, digeré, digera, digerai, digerées
digesting : digerant
digestive : digestif
digests : digere
digging : creusant
digit : taux, chiffre
digitizer : digitaliseur
dignified : digne
dignitaries : dignitaire
dignity : dignité, sublimité
digress : divaguer
digression : digression
digressions : divagations
digs : creuse
dike : dique
dil : dil
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 240
dil's : dil's
dilapidated : caduc, délabré, vétuste
dilapidates : décavé
dilapidation : abaissement
dilatable : extensible
dilatation : expansive
dilate : élargir
dilation : extension
dilemma : dilemme
dilettante : dilettante
diligent : appliqué, assidûment, assidu
diligently : studieuxse
dilute : diluent, raréfier, diluons, diluez, diluer
diluted : dilués, diluée, diluai, diluées, diluâmes, dilua
dilutes : dilue
diluting : diluant
dilution : dilution
diluvial : diluvien
diluvian : cataclysme
dimension : ampleur, envergure, dimension
dimensioning : expansive
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 241
diminish : diminuent, diminuons, diminuez, alléger
diminishable : amovible
diminished : diminua, diminuées, diminuâmes, diminués, diminuai
diminishes : diminue
diminishing : diminuant
diminution : amoindrissement
diminutive : petit
diminutiveness : exiguïté
dimple : friser
dine : dinez, diner, dinent, dinons
dined : dinées, diné, dina, dinée, dinâmes, dinèrent
dines : dine
dingily : sordide
dining : dinant
dining room : salle à manger
dinky : mignon
dinner : dîner, diner
dinnerjacket : smoking
diocese : diocèse
diode : diode
diodes : diodes
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 242
dip : immersion
diphteria : diphtérie
diploma : diplôme, diplome
diplomacy : diplomatie
diplomat : diplomate
diplomatic : diplomatique
dipole : doublet
dippy : farfelu
direct : dirigeons, dirigez, direct, guider, diriger
direct addressing : adressage direct
directed : dirigés, dirigée, dirigèrent, dirigé, dirigeai
direction : direction, conduite
direction finding : radiogoniométrie
directive : assignation
directly : directement, debout
director : cinéaste, directeur
directory : directoire, bottin
directs : dirige
dirge : complainte
dirk : surin
dirt : crasse
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 243
dirtiness : crasse, saleté
dirty : souiller, salir, infâme
disability : incapacité
disable : désemparer, désemparent, désemparez, désemparons
disabled : désemparâmes, désemparé, désemparèrent, désemparée
disablement : invalidité
disables : désempare
disabling : désemparant
disadvantage : handicap, désavantage, défavoriser
disadvantageously : désavantageuxse
disaffected : mécontent
disaffection : mécontentement
disaffirmation : refus
disagreement : désaccord, mésentente
disallowance : désaveu
disappear : se perdre, disparaissent, disparaissez, disparais
disappeared : disparurent, disparus, disparut, disparue, disparu
disappearing : disparaissant
disappears : disparaît
disappoint : déceptionner, décevoir, déceptionnons
disappointed : déceptionnâmes, déceptionnèrent, déceptionnai
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 244
disappointing : déceptionnant, décevant
disappointingly : décevante
disappointment : déconvenue, déception
disappointments : déboires
disappoints : déceptionne
disapprobation : improbation
disapproval : improbation, déplaire, désapprobation
disapprove : réprouvez, réprouvons, réprouvent
disapproved : réprouvée, réprouvâmes, réprouvai, réprouva
disapproves : réprouve
disapproving : désapprobateur, réprouvant
disapprovingly : réprobateurrice
disarm : désarmons, désarmez, démontage, désarmer
disarmed : désarmai, désarmèrent, désarmée, désarmés, désarmé
disarming : désarmant
disarms : désarme
disarranging : troublant
disassemble : décomposer
disassembly : démontage
disaster : calamité
disband : débandez, dissoudre, débander, débandent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 245
disbanded : débandée, débandèrent, débanda, débandé, débandai
disbanding : débandant
disbands : débande
disbelief : incrédulité, incroyance
disbeliever : infidèle
disburden : exonérer
disburse : déboursent, déboursons, débourser, déboursez
disbursed : déboursâmes, déboursa, déboursèrent, déboursés
disbursement : déboursement
disburses : débourse
disbursing : payant, déboursant
disc : plaque, disque
disc brake : frein à disque
discarding : disjoncté
discern : décernent, décernons, séparer, décerner, décernez
discerned : décerné, décernée, décernâmes, décernés, décernées
discernible : reconnaissable
discerning : décernant
discernment : intelligence
discerns : décerne
discette : disque souple
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 246
discharge : déchargeons, déchargez, déchargent, décharge
discharged : déchargèrent, déchu, déchargeai, déchargés
discharges : décharge
discharging : déchargeant
disciple : disciple
discipline : aguerris, aguerrissez, aguerrissent, discipline
disciplined : aguerri, aguerrîmes, aguerries, aguerrie
disciplines : aguerrit
disciplining : aguerrissant
disclaim : désavouent, désavouez, démentir, désavouer
disclaimed : désavouai, désavouèrent, désavoué, désavoués
disclaiming : désavouant
disclaims : désavoue
disclose : faire savoir
disclosure : divulgation, proclamation
disco : discothèque
discolor : décolorer
discoloration : décoloration
discolour : décolorer
discombobulated : abstrus
discomfited : vaincue
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 247
discompose : énerver
discomposing : vibrant
disconcerted : penaude
disconcertedness : gêne
disconcerting : ennuyeuse
disconcertingly : gênante
disconnect : débranchez, déconnecter, désunissent, désunissez
disconnected : déconnectés, débranché, désunies, débranchèrent
disconnectedly : séparément
disconnecting : débranchant, déconnectant, désunissant
disconnects : débranche, déconnecte, désunit
disconsolate : désolant
disconsolately : désolante
discontent : mécontent
discontentment : mécontentement
discontinue : discontinuez, discontinuer, interrompre
discontinued : discontinuée, discontinué, discontinuées
discontinues : discontinue
discontinuing : discontinuant
discontinuity : solution de continuité
discontinuous : discontinu
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 248
discontinuously : incohérent
discord : désaccord
discordance : discordance
discordancy : désaccord
discotheque : discothèque
discount : escompte, escomptent, escompter, remise, rabais
discounted : escomptai, escompta, escomptâmes, escomptées
discounting : escomptant
discourage : découragent, décourager, décourageons, rebuter
discouraged : découragée, découragés, découragé, découragèrent
discouragement : découragement
discourages : décourage
discouraging : décourageant
discourteously : impolie
discourtesy : impolitesse
discover : dépouiller, découvres, découvrent, découvrons
discovered : découvertes, découvrirent, découvrîmes
discovering : découvrant
discovers : découvre
discredit : discréditer, discrédit
discreditable : salissant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 249
discreditably : salissant
discreetly : discretète
discreetness : discrétion
discrepancy : mésentente
discret : secretète
discrete : un à un, séparément, discret
discretion : discrétion, cadence
discriminate : défavoriser
discriminating : distinctif
discriminatingly : distinctif
discrimination : discernement
discriminative : différend
discriminatively : diverse
discursiveness : inconsistance
discus : palet
discuss : discutons, discutent, discuter, discutez
discussed : discutèrent, discutâmes, discuté, discutée
discusses : discute
discussing : discutant
discussion : discussion
disdain : mépriser
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 250
disease : maladie
diseased : malade
disembark : désembarquer, débarquer, désembarquent
disembarked : désembarquèrent, désembarqués, désembarquâmes
disembarking : désembarquant
disembarks : désembarque
disencumber : exonérer
disengage : dégagent, dégageons, dégagez, débrayer
disengaged : dégagèrent, dégagea, dégagé, dégageâmes, dégageai
disengages : dégage
disengaging : dégageant
disentangle : démêler
disfavoring : désapprobateur
disfavouring : réprobateurrice
disfiguration : déformation
disfigure : enlaidissent, enlaidissez, défigurons, défigurent
disfigured : enlaidies, enlaidîmes, enlaidi, enlaidirent
disfigurement : déformation
disfigures : enlaidit, défigure
disfiguring : défigurant, enlaidissant
disgorge : éjection
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 251
disgrace : disgracient, disgracier, disgrace, disgraciez
disgraced : disgraciée, disgraciés, disgraciées, disgraciâmes
disgraces : disgracie
disgracing : disgraciant
disgruntlement : indisposition
disguise : déguisément, déguisent, déguiser, déguisez
disguised : déguisée, déguisa, déguisai, déguisâmes, déguisé
disguises : déguise
disguising : déguisant
disgusting : infect
dish : met, repas
dishearten : rebuter
dishevel : ébouriffer
disheveled : échevelée
dishonest : malhonnête
dishonesty : improbité
dishwasher : lave vaiselle
dishwater : lavure
disinfect : désinfectez, désinfecter, désinfectons, assainir
disinfected : désinfecté, désinfectâmes, désinfectée, désinfecta
disinfecting : désinfectant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 252
disinfection : désinfection
disinfects : désinfecte
disinheritance : exhérédation
disintegrate : diviser, disperser, dissoudre, désagréger
disintegrated : désagrégèrent, désagrégés, désagrégeai, désagrégea
disintegrates : désagrége
disintegrating : désagrégeant, dissolvant
disintegration : désagrégation
disjoin : désaccoupler
disjoined : séparément
disjoint : décomposer
disjunctively : séparateurrice
disk : disque souple, disque
disk brake : frein à disque
diskette : disque souple, disquette
dislocate : désarticuler, déboîter
dislocated : tordue
dislodge : délogent, délogeons, délogez
dislodged : délogeâmes, délogèrent, délogeai, délogea, délogé
dislodges : déloge, distant
dislodging : délogeant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 253
disloyal : félon
disloyally : apostasie
dismal : banal, repoussant, sombre, désagréable, abominable
dismally : grise
dismantle : démantelent, démantelez, démantelons
dismantled : démantelés, démantelèrent, démantela, démantelée
dismantlement : démontage
dismantles : démantèle
dismantling : démantelant
dismay : atterrer, perplexité, effaroucher, atterrez
dismayed : atterrèrent, atterrés, atterrâmes, atterrai
dismaying : atterrant
dismays : atterre
dismember : décomposer
dismembering : analytique
dismiss : démets, démettent, résilier, démettez, démettons
dismissal : mise à pied
dismissed : démirent, démise, démit, démis, démîmes, démies
dismisses : démet
dismissing : démettant
disobedience : indocile, désobéissance
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 254
disobedient : indocile
disobey : désobéir, désobéis, désobéissez, désobéissons
disobeyed : désobéie, désobéies, désobéi, désobéîmes
disobeying : désobéissant
disobeys : désobéit
disorder : désordre, anarchie
disorderliness : anarchie
disorderly : brouillon
disorders : nuisances
disoriented : instable
disparage : vilipender, dénigrez, dénigrer, dénigrons
disparaged : dénigrèrent, dénigrée, dénigrâmes, dénigrai
disparages : dénigre
disparaging : dénigrant
disparity : disparité, variété
dispassion : objectivité
dispassionateness : impassibilité
dispatch : expédier, expédition
dispel : bannir
dispelling : déplacé
dispensary : dispensaire
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 255
dispensation : dispensation
dispenser : distributeur
dispersal : dispersion
disperse : dispersons, dispersez, dispersent
dispersed : dispersèrent, dispersés, dispersée, dispersées
disperses : disperse
dispersing : dispersant
dispersiveness : propagation
dispirit : rebuter
dispiritedness : découragement
dispise : mépriser
displace : déplacez, déplacent, déplacer, déplaçons
displaced : déplacées, déplacée, déplaçai, déplaçâmes, déplaça
displacement : créneau, déplacement
displaces : déplace
displacing : déplaçant
display : gré, affichent, parader, affichons, écran, étalage
displayed : affichai, affichés, afficha, affichâmes, affichées
displaying : affichant
displease : déplaisent, déplais, mécontentez, mécontentons
displeased : mécontentai, déplue, mécontentèrent, déplurent
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 256
displeases : déplait, mécontente
displeasing : mécontentant
displeasingly : déplaisante
displeasure : dépncisir, courroux, mécontentement
disposable : disponible
disposal : arrêté
dispose : inciter, agencer, disposez, disposent, disposons
dispose of : vendre
disposed : disposai, disposa, disposâmes, disposèrent
disposes : dispose
disposing : disposant
disproportion : distorsion
disproportional : disproportionné
disproportionate : disproportionnée
disproportionateness : distorsion
disputable : litigieuxse
disputatiously : contrariante
dispute : disputons, disputent, algarade, disputez
disputed : disputées, disputé, disputés, disputèrent, disputa
disputes : dispute
disputing : disputant
English−french (dictionnaire)
English−french Dictionary 257
disqualification : déqualification
disqualified : disqualifié, disqualifiées, disqualifiai
disqualifies : disqualifie
disqualify : disqualifiez, disqualifient, disqualifier
disqualifying : disqualifiant
disquiet : déranger, perturber
disquietude : tumulte
disquisition : traité
disrepair : abaissement
disreputable : mal famé
-